Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

whether...+or

  • 121 חֶפְצָא

    חֶפְצָאch. sam( חֵפֶץ m. (b. h.; preced.) object), esp. a sacred object held in hand at the delivery of an oath. Shebu.38b צריך לאתפושי ח׳ בידיה the judge must take him hold an object (Torah) in his hand. Ib. האי דיינא דאשבע … ולא תפיס ח׳ בידיה Ms. F. Margin (v. Rabb. D. S. a l. note 40) a judge that administers an oath by the Lord …, while the affirmant holds no object Ib. דהא לא נקיט ח׳ (Ms. M. מידעם) for he had nothing in his hand.B. Kam.91a למימד ח׳וכ׳ to give an opinion on the fact whether or not he has caused that injury.

    Jewish literature > חֶפְצָא

  • 122 חשבון

    חֶשְׁבּוֹןm. (b. h.; preced. wds.) 1) account, sum; accountability; punishment and reward. B. Bath.9b ח׳ גדול sum total. Ib. 78b (play on Ḥeshbon, Num. 21:27; 30) באו ונחשב חֶשְׁבּוֹנוֹוכ׳ come and let us examine the account of the world (human affairs), the loss etc. Ib. אבד ח׳וכ׳ the accountability of the world is gone (there is no reward or punishment). Ex. R. s. 51, beg., a. fr. ליתן ח׳ to render an account. Tosef.B. Kam. X, 21 מה ח׳ עשהוכ׳ how our father settled with yon; Y. ib. X, 7b bot.Y.Ab. Zar. II, 42a top ח׳ מיםוכ׳ he understands the calculation of the action of the water. Ib. ח׳ גדול הוא this is a great thing to calculate; a. fr. 2) promptness in business. Deut. R. s. 4 איני מכיר חֶשְׁבּוֹנְךָ I do not know your way of settling (whether you are prompt); ib. עשית לי ח׳ טוב you paid me promptly. (Yalk. Deut. 808 הח׳ read בעל הח׳. market commissioner.Pl. חֶשְׁבּוֹנוֹת. Sabb.150a, sq., v. חָשַׁב. Bekh.5a בקי בח׳ a good arithmetician.

    Jewish literature > חשבון

  • 123 חֶשְׁבּוֹן

    חֶשְׁבּוֹןm. (b. h.; preced. wds.) 1) account, sum; accountability; punishment and reward. B. Bath.9b ח׳ גדול sum total. Ib. 78b (play on Ḥeshbon, Num. 21:27; 30) באו ונחשב חֶשְׁבּוֹנוֹוכ׳ come and let us examine the account of the world (human affairs), the loss etc. Ib. אבד ח׳וכ׳ the accountability of the world is gone (there is no reward or punishment). Ex. R. s. 51, beg., a. fr. ליתן ח׳ to render an account. Tosef.B. Kam. X, 21 מה ח׳ עשהוכ׳ how our father settled with yon; Y. ib. X, 7b bot.Y.Ab. Zar. II, 42a top ח׳ מיםוכ׳ he understands the calculation of the action of the water. Ib. ח׳ גדול הוא this is a great thing to calculate; a. fr. 2) promptness in business. Deut. R. s. 4 איני מכיר חֶשְׁבּוֹנְךָ I do not know your way of settling (whether you are prompt); ib. עשית לי ח׳ טוב you paid me promptly. (Yalk. Deut. 808 הח׳ read בעל הח׳. market commissioner.Pl. חֶשְׁבּוֹנוֹת. Sabb.150a, sq., v. חָשַׁב. Bekh.5a בקי בח׳ a good arithmetician.

    Jewish literature > חֶשְׁבּוֹן

  • 124 חשיכה

    חֲשֵׁיכָה, חֲשֵׁכָהf. (b. h.; חָשַׁךְ I) darkness, nightfall. Sabb.II, 7 עם ח׳ near nightfall. Ib. ספק ח׳וכ׳ if it is doubtful whether or not night has set in; a. fr.Pl. חֲשֵׁכוֹת (adj.), v. חָשוּךְ.

    Jewish literature > חשיכה

  • 125 חשכה

    חֲשֵׁיכָה, חֲשֵׁכָהf. (b. h.; חָשַׁךְ I) darkness, nightfall. Sabb.II, 7 עם ח׳ near nightfall. Ib. ספק ח׳וכ׳ if it is doubtful whether or not night has set in; a. fr.Pl. חֲשֵׁכוֹת (adj.), v. חָשוּךְ.

    Jewish literature > חשכה

  • 126 חֲשֵׁיכָה

    חֲשֵׁיכָה, חֲשֵׁכָהf. (b. h.; חָשַׁךְ I) darkness, nightfall. Sabb.II, 7 עם ח׳ near nightfall. Ib. ספק ח׳וכ׳ if it is doubtful whether or not night has set in; a. fr.Pl. חֲשֵׁכוֹת (adj.), v. חָשוּךְ.

    Jewish literature > חֲשֵׁיכָה

  • 127 חֲשֵׁכָה

    חֲשֵׁיכָה, חֲשֵׁכָהf. (b. h.; חָשַׁךְ I) darkness, nightfall. Sabb.II, 7 עם ח׳ near nightfall. Ib. ספק ח׳וכ׳ if it is doubtful whether or not night has set in; a. fr.Pl. חֲשֵׁכוֹת (adj.), v. חָשוּךְ.

    Jewish literature > חֲשֵׁכָה

  • 128 טיפול

    טִיפּוּלm. (טָפַל) 1) nursing, attendance, care. Tosef.Nidd.II, 4 חייבת … בט׳וכ׳ a woman is bound to nurse her child twenty four months (during which she must not remarry), whether her own B. Mets.69a טִיפּוּלָהּ מרובה the care-taking of small cattle is more troublesome; Bekh.26b טִפּ׳; a. e. 2) toilet-paste, v. טָפל. Pes.42b טִיפּוּלָן שלוכ׳ the paste used by the daughters of rich men.Pl. טִיפּוּלִין, constr. טִיפּוּלֵי. Y. ib. II, beg.29d אית תניי תני ט׳ some read in the Mishnah tippulé (in place of תכשיטי).

    Jewish literature > טיפול

См. также в других словарях:

  • whether — 1. For the choice between if and whether, see if 2. 2. When the alternative to the whether clause is a simple negative, this can take several forms, but whether or not is now more usual than whether or no: • I brooded all the way whether or not I …   Modern English usage

  • Whether — Wheth er, conj. In case; if; used to introduce the first or two or more alternative clauses, the other or others being connected by or, or by or whether. When the second of two alternatives is the simple negative of the first it is sometimes only …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Whether or no — Whether Wheth er, conj. In case; if; used to introduce the first or two or more alternative clauses, the other or others being connected by or, or by or whether. When the second of two alternatives is the simple negative of the first it is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • whether — [hweth′ər, weth′ər] conj. [ME < OE hwæther (akin to Ger weder, neither) < IE * kwotero , which (of two) < base * kwo , who (> WHAT) + compar. suffix] 1. if it be the case or fact that: used to introduce an indirect question [ask… …   English World dictionary

  • Whether — Wheth er, pron. [OE. whether, AS. hw[ae]?er; akin to OS. hwe?ar, OFries. hweder, OHG. hwedar, wedar, G. weder, conj., neither, Icel. hv[=a]rr whether, Goth. hwa?ar, Lith. katras, L. uter, Gr. ?, ?, Skr. katara, from the interrogatively pronoun,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • whether\ ---\ or — • whether or • whether or whether 1. coord. conj. Used to introduce an indirect question. You must decide whether you should go or stay. I don t know whether Jack or Bill is a better player. Compare: either or 2. Used to show a choice of things,… …   Словарь американских идиом

  • whether — O.E. hwæðer, hweðer which of two, whether, from P.Gmc. *khwatharaz (Cf. O.S. hwedar, O.N. hvarr, Goth. huaþar, O.H.G. hwedar which of the two, Ger. weder neither ), from interrogative base *khwa who (see WHO (Cf …   Etymology dictionary

  • whether — ► CONJUNCTION 1) expressing a doubt or choice between alternatives. 2) expressing an enquiry or investigation. 3) indicating that a statement applies whichever of the alternatives mentioned is the case. USAGE Whether and if are more or less… …   English terms dictionary

  • whether */*/*/ — UK [ˈweðə(r)] / US [ˈweðər] / US [ˈhweðər] conjunction Collocations: Both whether and if can be used to introduce indirect questions of the type that expect a yes/no answer: She asked if/whether I liked jazz. Use whether, but not if, before an… …   English dictionary

  • whether — conjunction 1 used when talking about a choice you have to make or about two different possibilities: He asked me whether she was coming. | The decision whether to see her was mine alone. | whether or not: I coudn t decide whether or not to go to …   Longman dictionary of contemporary English

  • whether — wheth|er [ weðər, hweðər ] conjunction *** 1. ) used when someone does not know which of two possibilities is true: They asked us whether we were married. There is some doubt as to whether the illness is infectious. whether...or: She doesn t even …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»