Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

where+(other)

  • 1 other

    mást, másként, másikat, további, másmilyen, más
    * * *
    1.
    1) (adjective, pronoun the second of two: I have lost my other glove; I've got one of my gloves but I can't find the other (one).) másik; más
    2) (adjective, pronoun those people, things etc not mentioned, present etc; additional: Some of them have arrived - where are the others?; The baby is here and the other children are at school.) többi
    3) ( adjective (with day, week etc) recently past: I saw him just the other day/morning.)
    2. conjunction
    (or else; if not: Take a taxi - otherwise you'll be late.) (más)különben
    - other than
    - somehow or other
    - someone/something or other
    - somewhere or other

    English-Hungarian dictionary > other

  • 2 mark

    mérték, célpont, szint, márka, nyom, osztályzat to mark: jellemez, osztályoz, megjegyez, megfigyel
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Hungarian dictionary > mark

  • 3 station

    hivatal, állomás, rang, pályaudvar, megálló, állás to station: állomásoztat, odaállít, kihelyez
    * * *
    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) állomás, pályaudvar
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) állomás
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) őrhely
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) (el)helyez, állít

    English-Hungarian dictionary > station

  • 4 waterhole

    noun (a spring or other place where water can be found in a desert or other dry country: The elephant drank from the waterhole.) víztócsa

    English-Hungarian dictionary > waterhole

  • 5 bank

    sziklazátony, feltöltés, folyópart, homokzátony to bank: bankot ad, felhalmozódik, csontot tárol, bevált
    * * *
    I 1. [bæŋk] noun
    1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) földhányás
    2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) (folyó)part
    3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) zátony
    2. verb
    1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) feltölt (földdel)
    2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) bedől; bedönt
    II 1. [bæŋk] noun
    1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) bank
    2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) bank
    2. verb
    (to put into a bank: He banks his wages every week.) bankba tesz
    - bank book
    - banker's card
    - bank holiday
    - bank-note
    - bank on
    III [bæŋk] noun
    (a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) munkapad

    English-Hungarian dictionary > bank

  • 6 bonded store/warehouse

    (a warehouse where goods are kept until customs or other duty on them is paid.) vám(szabad)raktár

    English-Hungarian dictionary > bonded store/warehouse

  • 7 disappear

    [disə'piə]
    1) (to vanish from sight: The sun disappeared slowly below the horizon.) eltűnik
    2) (to fade out of existence: This custom had disappeared by the end of the century.) eltűnik
    3) (to go away so that other people do not know where one is: A search is being carried out for the boy who disappeared from his home on Monday.) eltűnik

    English-Hungarian dictionary > disappear

  • 8 explode

    felrobbant, kitör, kirobban, megdönt
    * * *
    [ik'spləud] 1. verb
    1) (to (cause to) blow up with a loud noise: The bomb exploded; The police exploded the bomb where it could cause no damage.) felrobban
    2) (suddenly to show strong feeling: The teacher exploded with anger; The children exploded into laughter.) kitör (düh, nevetés)
    3) (to prove (a theory etc) wrong.) megdönt (elvet stb.)
    - explosive 2. noun
    ((a) material that is likely to explode: gelignite and other explosives.) robbanószer

    English-Hungarian dictionary > explode

  • 9 field

    erőtér, csatatér, terep, pálya, mezőny, mező, tér to field: mezőnyben játszik, megfog és visszadob
    * * *
    [fi:ld] 1. noun
    1) (a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc: Our house is surrounded by fields.) (szántó)föld
    2) (a wide area: playing fields (= an area for games, sports etc).) tér
    3) (a piece of land etc where minerals or other natural resources are found: an oil-field; a coalfield.) mező
    4) (an area of knowledge, interest, study etc: in the fields of literature/economic development; her main fields of interest.) terület, (érdeklődési) kör
    5) (an area affected, covered or included by something: a magnetic field; in his field of vision.) mező
    6) (an area of battle: the field of Waterloo; ( also adjective) a field-gun.) csatatér
    2. verb
    ((in cricket, basketball etc) to catch (the ball) and return it.) megfog és visszadob (labdát krikettben, baseballban)
    - fieldwork

    English-Hungarian dictionary > field

  • 10 fire-station

    noun (the building or buildings where fire-engines and other pieces of equipment used by firemen are kept.) tűzoltóállomás

    English-Hungarian dictionary > fire-station

  • 11 franc

    frank
    * * *
    [fræŋk]
    (the standard unit of currency in France, Belgium, Switzerland and several other countries, eg in some parts of Africa where French is spoken.) frank (pénznem)

    English-Hungarian dictionary > franc

  • 12 inflation

    felfújás, felpuffadás, infláció
    * * *
    1) (the process of inflating or being inflated.) felfújás
    2) (a situation in country's economy where prices and wages keep forcing each other to increase.) infláció

    English-Hungarian dictionary > inflation

  • 13 justice

    törvényszéki bíró, méltányosság, igazság
    * * *
    1) (fairness or rightness in the treatment of other people: Everyone has a right to justice; I don't deserve to be punished - where's your sense of justice?) igazság(osság)
    2) (the law or the administration of it: Their dispute had to be settled in a court of justice.) igazságszolgáltatás, bíróság
    3) (a judge.) (törvényszéki) bíró
    - do
    - in justice to

    English-Hungarian dictionary > justice

  • 14 porter

    portás, hordár, hálókocsi-kalauz, barna sör
    * * *
    ['po:tə]
    1) (a person whose job is to carry luggage in a railway station etc: The old lady could not find a porter to carry her suitcase from the train.) hordár
    2) (a person whose job is to carry things eg in rough country where there is no other form of transport: He set off into the jungle with three porters.) teherhordó
    3) (a doorman or attendant in a hotel etc: a hospital porter.) portás

    English-Hungarian dictionary > porter

  • 15 preserve

    természetvédelmi terület, védett terület, befőtt to preserve: védettnek nyilvánít, megőriz
    * * *
    [pri'zə:v] 1. verb
    1) (to keep safe from harm: (May) Heaven preserve us from danger!) megvéd
    2) (to keep in existence: They have managed to preserve many old documents.) megőriz, konzervál
    3) (to treat (food), eg by cooking it with sugar, so that it will not go bad: What is the best method of preserving raspberries?) befőz, eltesz
    2. noun
    1) (an activity, kind of work etc in which only certain people are allowed to take part.) munka(terület)
    2) (a place where game animals, birds etc are protected: a game preserve.) rezervátum
    3) (jam: blackberry jam and other preserves.) lekvár; befőtt
    - preservative

    English-Hungarian dictionary > preserve

  • 16 second sight

    (the power of seeing into the future or into other mysteries: They asked a woman with second sight where the dead body was.) jövőbelátás

    English-Hungarian dictionary > second sight

  • 17 that

    annyira, ennyire, az, amaz, akit, evégből, amit
    * * *
    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ez, az; ezt, azt stb.
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) az
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) ami(t), amely(et), aki(t)
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) hogy
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) bár(csak)...
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) ennyire, annyira
    - that's that

    English-Hungarian dictionary > that

  • 18 the

    [ðə, ði]
    (The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə])
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)
    - the...

    English-Hungarian dictionary > the

  • 19 to

    irányában, -höz, felé, -be, -ig, -ra, -ba, -hez
    * * *
    1. [tə,tu] preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) -hoz, -hez, -höz; -ra, -re
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) -ig
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) -ig
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) -hoz, -hez, -höz
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) -nak, -nek; -ra, -re
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) (vmilyen állapotba hoz:) darabokra...
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) vmihez képest; 5-2-re (győz stb.)
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) (cselekvés célja, következménye:) segítségemre; rémületemre
    9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) (az "infinitive", a főnévi igenév kifejezése:) -ni
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)
    2. [tu:] adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) (az ige elhagyása a to + "infinitive" szerkezetből)
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) magához tért; nekiláttak stb.

    English-Hungarian dictionary > to

См. также в других словарях:

  • Other Losses — Other Losses: An Investigation into the Mass Deaths of German Prisoners at the Hands of the French and Americans after World War II   Author(s) …   Wikipedia

  • Where in the World Is Carmen Sandiego? (TV series) — Where in the World Is Carmen Sandiego? Where in the World Is Carmen Sandiego? title card for Season 1 Format Game Show Created by Brøderbund Software …   Wikipedia

  • Where's Waldo? — is the North American book and media franchise first adapted for United States audiences from the Where s Wally? book by Martin Handford. OriginsThe franchise was created by Martin Handford. As a young adult, Handford illustrated crowds and other …   Wikipedia

  • Where in the World Is Carmen Sandiego? — is the title of several edutainment computer games in the Carmen Sandiego series that teach geography. The World games, often marketed as the flagship products of the Carmen series, were created by Brøderbund Software from 1985 to 1996 with… …   Wikipedia

  • Other Voices, Other Rooms (The Getaway Plan album) — Other Voices, Other Rooms Studio album by The Getaway Plan Released …   Wikipedia

  • Other Voices, Other Rooms (novel) — Other Voices, Other Rooms   …   Wikipedia

  • Where Do We Come From? What Are We? Where Are We Going? — is one of Paul Gauguin s most famous paintings. Gauguin inscribed this title in French in the upper left corner: D où Venons Nous / Que Sommes Nous / Où Allons Nous ; in the upper right corner he signed and dated the painting: P. Gauguin / 1897… …   Wikipedia

  • Where Do I Belong — Episode no. Season 7 Episode 12 Directed by David Grossman Written by David Schladweiler Original air date January 9, 2011 …   Wikipedia

  • Where no man has gone before — is a phrase used in the title sequence of most episodes of the science fiction television series. It refers to the mission of the original starship Enterprise . The complete introductory sequence, narrated by William Shatner at the beginning of… …   Wikipedia

  • Where Mathematics Comes From — Where Mathematics Comes From: How the Embodied Mind Brings Mathematics into Being (hereinafter WMCF ) is a book by George Lakoff, a cognitive linguist, and Rafael E. Núñez, a psychologist. Published in 2000, WMCF seeks to found a cognitive… …   Wikipedia

  • Where in Time is Carmen Sandiego? — is the title of three edutainment computer games in the Carmen Sandiego series that teach history. The concept was later adapted into a television show on PBS. Where in Time is Carmen Sandiego? (1989) Infobox VG title = Where in Time is Carmen… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»