-
1 rug
1) (a mat for the floor; a small carpet.) preproga2) ((also travelling-rug) a thick usually patterned blanket for keeping one warm when travelling.) odeja* * *[rʌg]noundebela, groba volnena odeja; (majhna) preproga (pred kaminom), predposteljnik -
2 suitcase
noun (a case with flat sides for clothes etc, used by a person when travelling: He hastily packed his (clothes in his) suitcase.) ročni kovček* * *[sjú:tkeis]nounročni kovček -
3 valise
[və'li:z, ]( American[) -s]((American) a type of soft bag in which clothes and personal items are carried when travelling.) potovalka* * *[vəlí:z, -ís]nounročni kovček; usnjena potovalka, torba; military tornistra, telečnjak, torba (pri sedlu) -
4 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) zvitek2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) žemljica3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) valjanje4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) zibanje5) (a long low sound: the roll of thunder.) bobnenje6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) kolobar (sala)7) (a series of quick beats (on a drum).) tuš (bobnanje)2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) kotaliti (se)2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) odkotaliti3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zviti4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) prevaliti (se)5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) svaljkati6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zamotati7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) valjati8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) zibati (se)9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) bobneti10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) zavijati (oči)11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) voziti se12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) valiti se13) ((of time) to pass: Months rolled by.) teči•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) kotalkati se- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) seznam* * *I [róul]nounzvitek (papirja, pergamenta itd.), rola; listina, seznam, spisek, popis, imenik, register, katalog; zmotani akti, spisi, letopisi, kronike, anali itd.; American slang zvitek bankovcev, denar; kruhek, žemljica, (mesna) rulada; archaic polž; technical valj, cilinder; military klicanje po imenih, apel; valjanje, trkljanje, kotaljenje, obračanje; figuratively majava hoja, guganje; pozibavanje (ladje, letala); bobnenje (groma), hrumenje, valovanje (vode); (o zvoku) blagoglasje, skladnost, gostolevek (kanarčka); aeronautics obračanje, vrtenje (umetnostno letanje)roll of hair — rola, zvitek, koder lasthe Rolls — državni arhiv, registratura (v Londonu)to strike s.o. off the rolls — brisati, črtati koga s seznama; diskvalificirati koga (zaradi nepoštenja itd.)II [róul]1.transitive verbvaliti, valjati, kotaliti; zviti, (za)motati, zvijati, svaljkati; prevažati, transportirati, voziti; tanjšati, valjati (železo); gugati, pozibavati, valoviti; phonetics izgovarjati soglasnik r z vibriranjem; (o reki) valiti, gnati; vrteti (okoli osi); razmišljati, prevračati misli, tuhtatito roll a blanket, a carpet — zviti odejo, preprogoto roll a lawn, a road — zvaljati trato, cestoto roll one's r's — drdrati, pogrkavati svoje rroll my log and I'll yours figuratively roka roko umivahe rolled himself from side to side — pozibaval, majal se je z ene strani na drugoto set the ball rolling figuratively spraviti (stvar) v tek, sprožiti, začeti;2.intransitive verbvaliti se, valjati se, kotaliti se; voziti se, potovati; obračati se, vrteti se; potekati, minevati, teči (o času, letnih časih); odteči, odtekati (o vodi); valovati, biti valovit (o morju); valovito se raztezati (o kopnem, zemlji); odjekniti, odmevati, razlegati se (o zvoku); bobneti; šumeti; gostoleti (o kanarčku); (o osebah) majati se, zibati se, racati; vrteti se, obračati se (okoli svoje osi)a rolling stone — valeč se kamen, figuratively nestanoviten človek, ki stalno menjava služboto roll in money, in riches — valjati se v denarju, biti zelo bogatto roll into one — stekati se v eno, združiti sea rolling stone gathers no moss figuratively goste službe, redke suknjeto start the ball rolling figuratively spraviti kaj v tek, začeti, sprožitiwe had been rolling for hours without stopping once at a station — vozili smo se ure in ure, ne da bi se bili ustavili enkrat na kaki postaji -
5 sonic boom
(a sudden loud noise heard when an aircraft which is travelling faster than the speed of sound passes overhead.) pok pri prebitju zvočnega zidu* * *[sɔnikbu:m]nounaeronautics močan pok pri prebitju zvočnega zidu -
6 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stati2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstati3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stati4) (to remain unchanged: This law still stands.) veljati5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stati6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stati7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidirati8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postaviti9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) prestati; prenašati10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) dati za2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) položaj2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojalo3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stojnica4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribuna5) ((American) a witness box in a law court.) prostor za priče•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trajanje2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) ugled•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) na čakalnem seznamu5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) potovati v aranžmaju stand-by- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to* * *I [stænd]nounstanje (na nogah), položaj, mesto; stališče; tribuna, oder; stojnica, začasna prodajalna na trgu; stojalo, mizica, regal, polica; photography stativ; postaja, postajališče, parkirni prostor za taksije; zastoj (tudi figuratively), ustavitev, odpor; theatre gostovanje igralcev, trajanje gostovanja; American (še) nepožeto žito; (še) neposekan gozd; zajezena voda; obsolete garnitura; obsolete dialectal roj (čebel), history krdelo (vojakov); juridically American prostor za pričea stand of arms — popolna oprema z orožjem za vojaka, puška s priborombook-stand — stojnica, kiosk za prodajo knjiggrand stand — uradna (glavna) tribuna (na tekmah, dirkah itd.)news stand American kiosk za prodajo časopisovone-night stand theatre enkratno (igralsko) gostovanjeto be at a stand obsolete odreveneti, obstrmeti (od začudenja), biti zbegan, zmedento be brought (to come) to a stand — ustaviti se, zastati, obstatito bring to a stand — (za)ustaviti, privesti do ustavitve, do zastojato make a stand — upirati se, ustavljati se (čemu)he took his stand on the letter figuratively oprl, skliceval se je na pismoto take the stand American juridically nastopiti kot priča, potrditi s prisego (on s.th. kaj)II [stænd]1.intransitive verbstati (na nogah itd.); dosegati stalno višino v stoječem položaju; postaviti se pokonci; biti nameščen, ležati, biti, nahajati se; stati na mestu, nehati se premikati, (za)ustaviti se; ostati brez sprememb, veljati tudi vnaprej, ne izgubiti moči (veljave); zadržati, obdržati svoj dosedanji položaj; zavzemati se ( for za); zagovarjati ( for kaj); zavzemati stanoviten odnos do česa; nasprotovati ( against čemu), upirati se; vztrajati, vzdržati, ostajati; oklevati, bati se (at česa), ustrašiti se; sestajati (in iz); skladati se, biti v skladu ( with z); kandidirati, biti kandidat ( for za); nabrati se, zbrati se; (za)pihati, pri(haja)ti (o vetru); colloquially stati, veljati; biti v prid (komu), koristiti; nautical pluti, držati se določene smeri (for, to proti); stopiti ( back nazaj)stand! — stoj!stand at ease! military voljno!stand fast! military British English mirno!, military American vod, stoj!to stand aghast — zgroziti se, osupnitito stand against s.o. — postaviti se proti, uveljaviti se proti komuto stand at attention military stati v pozoruwe will stand by whatever he says — z vsem, kar bo rekel, bomo soglašalito stand corrected — uvideti, priznati svojo krivdoI won't stand for this American tega ne bom trpel (prenašal)to stand for s.o. (with s.o.) — potegniti se za koga, potegniti s komto stand gaping — stati in zijati, zijala prodajatito stand good — ostati veljaven, obdržati svojo veljavo (vrednost)to stand in line American stati in čakati v vrstito stand in terror of s.o. — bati se kogait stands me in 8 shillings a bottle colloquially steklenica me stane 8 šilingovto stand neutral — biti, ostati nevtralento stand on ceremony — paziti (gledati) na etiketo, ceremonialno se obnašatito stand on one's own feet — stati na lastnih nogah, figuratively opravljati svoje zadeve brez tuje pomočistand on me for that slang zanesi se name glede tega!she stands over the girl while she does her homework — ona pazi na (nadzira) deklico, ko dela domačo nalogoto stand pat slang ostati trdento stand the racket slang plačati ceno, globoto stand security (surety, sponsor) for s.o. — biti porok, jamčiti za kogato stand still — mirovati, ostati miren, ustaviti seto stand to one's guns (one's colours) figuratively trdno vztrajati pri svojem (prepričanju, mnenju), military držati postojankoto stand to one's oars — pošteno, krepko zaveslatito stand to it that... — vztrajati na tem, da...to stand upon one's trial juridically stati, biti pred sodiščemto stand (a) watch nautical , to stand guard military biti na stražito stand well with s.o. — dobro se razumeti (shajati) s komif it stands with honour — če se sklada s častjo;2.transitive verbpostaviti; ustaviti; zoperstaviti se, upirati se (čemu); prenašati, prenesti, trpeti (koga, kaj); podvreči se, prestati; colloquially dati (plačati) za; stati (biti) pred (čem)to stand an assault — vzdržati, upreti se napaduto stand a drink colloquially dati za pijačoto stand a chance — imeti možnost (priliko, priložnost, upanje, šanso)to stand the test — prestati preizkušnjo, izkazati se, obnesti seto stand one's trial — biti zaslišan pred sodiščcm;
См. также в других словарях:
Travelling Without Moving — Studio album by Jamiroquai Released 9 September 1996 … Wikipedia
When Dream and Day Unite — Studio album by Dream Theater Released March 6, 1989 … Wikipedia
Travelling salesman problem — The travelling salesman problem (TSP) is an NP hard problem in combinatorial optimization studied in operations research and theoretical computer science. Given a list of cities and their pairwise distances, the task is to find a shortest… … Wikipedia
Travelling Victor — Thoroughbred racehorse infobox horsename = Travelling Victor caption = sire = Hail To Victory grandsire = Hail To Reason dam = Travelling Round damsire = Travelling Dust sex = Stallion foaled = 1979 country = Canada flagicon|Canada colour = Bay… … Wikipedia
Travelling Gnome — Traveling gnomes are garden gnomes taken along with travelers to their various destinations. There is no law or limit to where and how far a gnome must travel to become a traveling gnome, although owners quickly find themselves in a competition… … Wikipedia
Travelling Post Offices in the United Kingdom — TPO at the Colne Valley Railway … Wikipedia
travelling — trav|el|ling1 BrE traveling AmE [ˈtrævəlıŋ] adj [only before noun] 1.) travelling expenses money that is used to pay for the cost of travelling while someone is on a trip for their company 2.) travelling companion someone you are on a journey… … Dictionary of contemporary English
Travelling gnome prank — The travelling gnome prank is a method of returning a garden gnome to the wild . It involves stealing a gnome, taking it on a trip, and photographing it at famous landmarks, with the photos being returned to the owner.There are many clubs and… … Wikipedia
travelling — BrE, traveling AmE adjective 1 travelling musician/circus etc a musician etc that goes from place to place in order to work or perform 2 travelling rug/clock etc a clock etc designed to be used when you are travelling 3 travelling people/folk… … Longman dictionary of contemporary English
travelling */ — UK [ˈtræv(ə)lɪŋ] / US adjective 1) always travelling to different places in order to work, perform, or be seen by other people a travelling circus/musician/exhibition 2) related to the activity of travelling, or used when you are on a journey… … English dictionary
When War Is Over — Infobox Album | Name = When War is Over Type = compilation Artist = Alan Hull Released = 1998 Recorded = 1973 1975 Genre = Folk rock, Folk Length = Label = NMC BBC Producer = Jeff Griffin Reviews = Last album = Statues Liberties (1996) This album … Wikipedia