Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

when's

  • 101 breadwinner

    noun (a person who earns money to keep a family: When her husband died she had to become the breadwinner.) fyrirvinna

    English-Icelandic dictionary > breadwinner

  • 102 bristle

    ['brisl]
    (a short, stiff hair on an animal or brush: The dog's bristles rose when it was angry.)

    English-Icelandic dictionary > bristle

  • 103 buck up

    1) (to hurry: You'd better buck up if you want to catch the bus.)
    2) (to cheer up: She bucked up when she heard the news.)

    English-Icelandic dictionary > buck up

  • 104 bumper

    noun (a bar on a motor vehicle to lessen damage when it collides with anything.)

    English-Icelandic dictionary > bumper

  • 105 butt

    I verb
    (to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) stanga
    II 1. noun
    (someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) skotspónn
    2. noun
    1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) skefti
    2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) stubbur
    3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.)

    English-Icelandic dictionary > butt

  • 106 buzz

    1. verb
    1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) suða
    2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) suða
    2. noun
    ((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) suð, kliður
    - buzzer

    English-Icelandic dictionary > buzz

  • 107 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalla, nefna
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalla, álíta
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) kalla
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) boða, kalla fyrir
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) heimsækja, koma við
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) hringja
    7) ((in card games) to bid.) segja, bjóða
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) kall, (upp)hrópun
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) fuglasöngur
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) heimsókn
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) upphringing
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) (á)köllun
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) eftirspurn
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) tilefni, ástæða
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Icelandic dictionary > call

  • 108 calorie

    ['kæləri]
    1) (a unit of heat.) kaloría, hitaeining
    2) (a unit of energy given by food: My diet allows me 1,200 calories per day.) hitaeining, kaloría

    English-Icelandic dictionary > calorie

  • 109 candle

    ['kændl]
    (a moulded piece of wax with a wick in the centre, for giving light: We had to use candles when the electric lights went out.) kerti
    - candlestick

    English-Icelandic dictionary > candle

  • 110 captain

    ['kæptən] 1. noun
    1) (the commander of a ship, an aircraft, or a group of soldiers.) skipstjóri, foringi, fyrirliði
    2) ((abbreviated to Capt., when written in titles) the leader of a team or club.) foringi, fyrirliði
    2. verb
    (to be captain of (something non-military): John captained the football team last year.) stjórna, vera fyrirliði

    English-Icelandic dictionary > captain

  • 111 carbon paper

    (a type of paper coated with carbon etc which makes a copy when placed between the sheets being written or typed.) kalkipappír

    English-Icelandic dictionary > carbon paper

  • 112 careful

    1) (taking care; being cautious: Be careful when you cross the street; a careful driver.) varfærinn, gætinn
    2) (thorough: a careful search.) vandvirkur, nákvæmur, vandlega unninn

    English-Icelandic dictionary > careful

  • 113 casting vote

    (the deciding vote of the chairman of a meeting when the other votes are equally divided.) úrslitaatkvæði

    English-Icelandic dictionary > casting vote

  • 114 casualty

    ['kæʒuəlti]
    plural - casualties; noun
    (a person who is wounded or killed in a battle, accident etc: There were hundreds of casualties when the factory went on fire.) slysatilfelli, maður sem slasast; fallnir (í orrustu)

    English-Icelandic dictionary > casualty

  • 115 catapult

    1. noun
    ((American slingshot) a small forked stick with an elastic string fixed to the two prongs for firing small stones etc, usually used by children.) teygjubyssa
    2. verb
    (to throw violently: The driver was catapulted through the windscreen when his car hit the wall.) slöngva, kasta

    English-Icelandic dictionary > catapult

  • 116 catch (someone) on the hop

    (to do something to (someone) when he is not prepared.) koma e-m að óvörum

    English-Icelandic dictionary > catch (someone) on the hop

  • 117 catch (someone) on the hop

    (to do something to (someone) when he is not prepared.) koma e-m að óvörum

    English-Icelandic dictionary > catch (someone) on the hop

  • 118 caution

    ['ko:ʃən] 1. noun
    1) (carefulness (because of possible danger etc): Exercise caution when crossing this road.) gætni, varfærni
    2) (in law, a warning: The policeman gave him a caution for speeding.) áminning
    2. verb
    (to give a warning to: He was cautioned for drunken driving.) áminna
    - cautious
    - cautiously

    English-Icelandic dictionary > caution

  • 119 Celsius

    ['selsiəs]
    ((often abbreviated to C when written) centigrade: twenty degrees Celsius; 20°C.) Celsíus-

    English-Icelandic dictionary > Celsius

  • 120 census

    ['sensəs]
    plural - censuses; noun
    (an official counting especially of a country's inhabitants: When was the last census in Britain?) manntal

    English-Icelandic dictionary > census

См. также в других словарях:

  • when — [ wen, hwen ] function word *** When can be used in the following ways: as a conjunction (connecting two clauses): When he saw me, he waved. as a question adverb (introducing a direct or indirect question): When should we meet? Do you know when… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • when — W1S1 [wen] adv, conj, pron [: Old English; Origin: hwanne, hwenne] 1.) at what time ▪ When are we leaving? ▪ When did you first meet Dr Darnall? ▪ When will the work be finished? ▪ I don t know when I ll see her again. when to do sth ▪ I ll tell… …   Dictionary of contemporary English

  • When — When, adv. [OE. when, whan, whenne, whanne, AS. hw[ae]nne, hwanne, hwonne; akin to OS. hwan, OD. wan, OHG. wanne, G. wann when, wenn if, when, Goth. hwan when, and to E. who. ????. See {Who}.] [1913 Webster] 1. At what time; used interrogatively …   The Collaborative International Dictionary of English

  • When as — When When, adv. [OE. when, whan, whenne, whanne, AS. hw[ae]nne, hwanne, hwonne; akin to OS. hwan, OD. wan, OHG. wanne, G. wann when, wenn if, when, Goth. hwan when, and to E. who. ????. See {Who}.] [1913 Webster] 1. At what time; used… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • when — [hwen, wen] adv. [ME whenne < OE hwænne, akin to Ger wann, when, wenn, if, akin to hwa, who: see WHAT] 1. a) at what time? [when did they leave? he asked when he should go] b) on what occasion or under what circumstances? [when do you double… …   English World dictionary

  • When — may refer to:* When?, one of the Five Ws, questions used in journalism * WHEN, a sports radio station in Syracuse once affiliated with WTVH * WHEN, the former call letters of TV station WTVH in Syracuse, New York, U.S.In music: * When (1958 song) …   Wikipedia

  • When — Saltar a navegación, búsqueda «When» Sencillo de Shania Twain del álbum Come on Over Publicación 1 de junio de 1998 (Reino Unido) Formato Radio Single Maxi Single …   Wikipedia Español

  • when — when·as; when·ness; when·som·ev·er; when; when·ev·er; when·so·ev·er; …   English syllables

  • When I Go — may refer to: * When I Go , a song by Screaming Jets from their 1997 album World Gone Crazy * When I Go (album), a 1998 album by Dave Carter and Tracy Grammer …   Wikipedia

  • when — O.E. hwænne, hwenne, hwonne, from Gmc. pronomial stem *khwa (Cf. O.S. hwan, O.Fris. hwenne, M.Du. wan, O.H.G. hwanne, Ger. wann when ), from PIE interrogative base *qwo (see WHO (Cf. who)) …   Etymology dictionary

  • when|as — «hwehn AZ, hwuhn », conjunction. Archaic. when; while; whereas …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»