-
1 wheeze
wi:z
1. verb(to breathe with a hissing sound and with difficulty.) resollar, jadear, respirar con dificultad
2. noun(such a sound.) resuello, jadeo- wheezy- wheezily
- wheeziness
tr[wiːz]1 respirar con dificultad, resollar1 decir resollandowheeze n: resuello mv.• gañir v.• resollar con ruido v.n.• jadeo s.m.• resuello s.m.• resuello ruidoso s.m.• truco s.m.
I hwiːz, wiːzintransitive verb \<\<person\>\> respirar con dificultad, resollar* ( produciendo un sonido sibilante como los asmáticos); \<\<machine\>\> resollar*
II
noun resuello m ( sonido sibilante producido al respirar)[wiːz]1.VI resollar, respirar con silbido2.VT"yes," he wheezed — -si -dijo casi sin voz
3. N1) (lit) resuello m (asmático), respiración f sibilante2) (Brit) * (=trick) truco m, treta f ; (=idea) idea f* * *
I [hwiːz, wiːz]intransitive verb \<\<person\>\> respirar con dificultad, resollar* ( produciendo un sonido sibilante como los asmáticos); \<\<machine\>\> resollar*
II
noun resuello m ( sonido sibilante producido al respirar) -
2 wheeze
1) sibilancia2) jadeo -
3 wheeze
jadeo, respiración sibilante -
4 wheeze
s.1 resuello, resoplido (ruido)2 truco, trampa (familiar) (trick) (británico)3 respiración dificultosa, jadeo, respiración jadeante, resuello ronco.v.1 respirar con dificultad, resollar, resoplar, respirar fuertemente y con dificultad.2 silbar.vi.resollar, resoplar (breathe heavily)(pt & pp wheezed) -
5 wheeze by
v.pasar zumbado, pasar zumbando. -
6 wheeze on
v.resollar. -
7 wheeze out
v.decir resollando. -
8 wheeze past
v.pasar zumbando. -
9 asthmatoid wheeze
s.jadeo asmatoide, sibilancia asmatoide. -
10 huff
- into a huff- in a huff
- huffy
- huffily
- huffinesstr[hʌf]1 enfado, enojo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in a huff estar enojado,-a, estar indignado,-ato go into a huff enfadarse, enfurruñarseto huff and puff resoplarhuff ['hʌf] n: enojo m, enfado mto be in a huff: estar enojadon.• enojo s.m.• pique s.m.• rabieta s.f.v.• ofender v.• soplar v.
I hʌfnoun (no pl)to be/go off in a huff — estar*/salir* enfurruñado, estar*/salir* con mufa (RPl fam)
to get in o go into a huff — enfurruñarse
II
[hʌf]to huff and puff — (wheeze, pant) jadear, resoplar; ( bluster) vociferar
1.Nto go off in a huff — irse ofendido, picarse
2.VIto huff and puff — (out of breath) jadear, resollar
he huffed and puffed a lot and then said yes — (fig) resopló mucho y luego dijo que bueno
* * *
I [hʌf]noun (no pl)to be/go off in a huff — estar*/salir* enfurruñado, estar*/salir* con mufa (RPl fam)
to get in o go into a huff — enfurruñarse
II
to huff and puff — (wheeze, pant) jadear, resoplar; ( bluster) vociferar
-
11 dificultad
Del verbo dificultar: ( conjugate dificultar) \ \
dificultad es: \ \2ª persona plural (vosotros) imperativoMultiple Entries: dificultad dificultar
dificultad sustantivo femenino difficulty; tiene dificultades en hacerse entender she has difficulty in making herself understood; me pusieron muchas dificultades para entrar they made it very hard for me to get in; meterse en dificultades to get into difficulties
dificultar ( conjugate dificultar) verbo transitivo to make … difficult
dificultad sustantivo femenino
1 difficulty
2 (penalidad, contrariedad) trouble, problem
dificultades económicas, financial problems ' dificultad' also found in these entries: Spanish: coja - cojo - elevarse - encarar - escollo - evadir - fatiga - impedimento - infranqueable - intríngulis - necesidad - nudo - obstáculo - pena - remontar - retroceder - salir - salvar - tela - tumbo - vencer - apuro - complicación - confrontar - contra - contrariedad - encontrar - esquivar - insuperable - miga - ofrecer - pantano - pega - pero - presentar - radicar - sortear - subsanar - superar - surgir - traba - tropezar English: difficulty - experience - extricate - gasp - hassle - hitch - hobble - inarticulate - iron out - job - manage - painless - squash in - struggle - struggle along - struggle on - tongue-tied - trial - trouble - trudge - considerable - difficult - grade - hiccup - pit - scramble - wheeze - wriggle -
12 respirar
respirar ( conjugate respirar) verbo intransitivo to breathe; verbo transitivo ‹humo/gases› to breathe inb) ‹ tranquilidad›:
respirar
I verbo intransitivo
1 to breathe: necesito respirar un poco, I need some fresh air
2 (después de una situación difícil) to breathe again: ¡por fin puedo respirar!, well, that's a relief!
3 (después de un trabajo) to relax
4 fam (en una reunión) no respirar, not to say a word
5 (el vino, alimentos, una casa) to breathe
II verbo transitivo
1 (oxígeno, humo, etc) to breathe (in), inhale
2 (una cualidad, un estado) to exude, radiate: aquí se respira tranquilidad, you get a feeling of peace here Locuciones: no dejar respirar, not to give a moment's peace
no poder respirar, to be all in o to be up to one's eyes ' respirar' also found in these entries: Spanish: aspirar - dejar - fatiga - hondo English: breathe - breathing space - deeply - draw - evenly - gasp - wheeze -
13 wheezing
adj.jadeante.ger.gerundio del verbo WHEEZE.
См. также в других словарях:
Wheeze — Wheeze, v. i. [imp. & p. p. {Wheezed}; p. pr. & vb. n. {Wheezing}.] [OE. whesen, AS. hw[=e]san (cf. Icel. hv[ae]sa to hiss, Sw. hv[ a]sa, Dan. hv[ae]se); akin to AS. hw[=o]sta a cough, D. hoest, G. husten, OHG. huosto, Icel. h[=o]sti, Lith. kosti … The Collaborative International Dictionary of English
Wheeze — Wheeze, n. 1. A piping or whistling sound caused by difficult respiration. [1913 Webster] 2. (Phon.) An ordinary whisper exaggerated so as to produce the hoarse sound known as the stage whisper. It is a forcible whisper with some admixture of… … The Collaborative International Dictionary of English
wheeze — [hwēz, wēz] vi. wheezed, wheezing [ME whesen < ON hvæsa, to hiss < IE base * k̑wes , to wheeze, snort > L queri, to lament] 1. to breathe hard with a whistling, breathy sound, as in asthma 2. to make a sound like this [the old organ… … English World dictionary
wheeze — (v.) mid 15c., probably from a Scandinavian source (Cf. O.N. hvoesa to hiss, Dan. hvæse) cognate with O.E. hwæst act of blowing, hwosan to cough, from an imitative root. Related: Wheezed; wheezing. The noun is first recorded 1834 … Etymology dictionary
wheeze — [v] breathe roughly, heavily buzz, catch one’s breath, cough, gasp, hiss, murmur, pant, puff, rasp, sibilate, snore, whisper, whistle; concepts 163,308 … New thesaurus
wheeze — ► VERB 1) breathe with a whistling or rattling sound in the chest, as a result of obstruction in the air passages. 2) (of a device) make an irregular rattling or spluttering sound. ► NOUN 1) a sound of a person wheezing. 2) Brit. informal a… … English terms dictionary
Wheeze — SignSymptom infobox Name = Wheeze ICD10 = ICD10|R|06|2|r|00 ICD9 = ICD9|786.07 A wheeze is a continuous, coarse, whistling sound produced in the respiratory airways during breathing. For wheezes to occur, some part of the respiratory tree must be … Wikipedia
wheeze — I UK [wiːz] / US [wɪz] / US [hwɪz] verb Word forms wheeze : present tense I/you/we/they wheeze he/she/it wheezes present participle wheezing past tense wheezed past participle wheezed 1) a) [intransitive] to breathe in a noisy way that is… … English dictionary
wheeze — wheeze1 [ wiz, hwiz ] verb 1. ) intransitive to breathe in a noisy way that is uncomfortable for you, usually because you are sick: Cats fur makes me wheeze. a ) transitive to say something while you are breathing in this way: Thank you for… … Usage of the words and phrases in modern English
wheeze — 1. noun /wiːz/ a) A piping or whistling sound caused by difficult respiration. The new comedy is a wheeze. b) An ordinary whisper exaggerated so as to produce the hoarse sound known as the … Wiktionary
wheeze — 1. To breathe with difficulty and noisily. 2. A whistling, squeaking, musical, or puffing sound made on exhalation by air passing through the fauces, glottis, or narrowed tracheobronchial airways. [A.S. hwesan] asthmatoid w. a puffing or musical… … Medical dictionary