Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

what...+for

  • 101 difference

    ['difrəns]
    1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) rozdiel
    2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) nezhoda
    3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) rozdiel
    - differentiate
    - differentiation
    * * *
    • schodok
    • spor
    • rozpor
    • rozdielnost
    • rozdiel
    • manko
    • nezhoda
    • nejednotnost
    • odlišnost

    English-Slovak dictionary > difference

  • 102 difficult

    ['difikəlt]
    1) (hard to do or understand; not easy: difficult sums; a difficult task; It is difficult to know what to do for the best.) ťažký
    2) (hard to deal with or needing to be treated etc in a special way: a difficult child.) tvrdohlavý, náročný
    * * *
    • svojhlavý
    • tažký
    • nelahký
    • nárocný

    English-Slovak dictionary > difficult

  • 103 discover

    1) (to find by chance, especially for the first time: Columbus discovered America; Marie Curie discovered radium.) objaviť
    2) (to find out: Try to discover what's going on!) zistiť
    * * *
    • vypátrat
    • odhalovat
    • objavit
    • odkryt

    English-Slovak dictionary > discover

  • 104 dispute

    [di'spju:t] 1. verb
    1) (to argue against or deny: I'm not disputing what you say.) popierať
    2) (to argue (about): They disputed the ownership of the land for years.) škriepiť sa
    2. noun
    ((an) argument or quarrel: a dispute over wages.) spor
    - disputation
    * * *
    • zápasit
    • zvádzat boj
    • spor
    • usilovat
    • prejednat
    • prediskutovat
    • prehovorit
    • hádat sa
    • hádka
    • bojovat
    • brat na pochybnost
    • dišputa
    • debata
    • diskutovat
    • diskusia
    • debatovat
    • pochybovat
    • mat námietky
    • namietat

    English-Slovak dictionary > dispute

  • 105 draw the line

    (to fix a limit especially for what one is prepared to do.) stanoviť hranicu
    * * *
    • vyznacit medze
    • vyznacit hranice
    • stanovit rozdiel
    • rozlišovat
    • rozlíšit

    English-Slovak dictionary > draw the line

  • 106 exactly

    1) (just; quite; absolutely: He's exactly the right man for the job.) presne
    2) (in accurate detail; precisely: Work out the prices exactly; What exactly did you say?) presne
    3) (used as a reply meaning `I quite agree'.) presne tak
    * * *
    • vlastne
    • presne
    • celkom správne
    • práve

    English-Slovak dictionary > exactly

  • 107 excess

    [ik'ses] 1. noun
    1) (the (act of) going beyond normal or suitable limits: He ate well, but not to excess.) nestriedmosť
    2) (an abnormally large amount: He had consumed an excess of alcohol.) nadbytok
    3) (an amount by which something is greater than something else: He found he had paid an excess of $5.00 over what was actually on the bill.) preplatok
    2. adjective
    (extra; additional (to the amount needed, allowed or usual): He had to pay extra for his excess baggage on the aircraft.) presahujúci váhu
    - excessively
    - excessiveness
    - in excess of
    * * *
    • prebytok
    • krajnost
    • nadmieru
    • nadbytok
    • nadmerne

    English-Slovak dictionary > excess

  • 108 fad

    (a temporary fashion; a craze, interest or activity that (some) people follow enthusiastically, but lasts for a short period of time: What's the latest fad in dieting?; a health-food fad.) módny hit, prechodná móda
    - faddishness
    * * *
    • priebercivost
    • prechodná móda
    • bláznivý nápad
    • pobláznenie
    • konícek

    English-Slovak dictionary > fad

  • 109 Fate

    [feit]
    1) ((sometimes with capital) the supposed power that controls events: Who knows what fate has in store (= waiting for us in the future)?) osud
    2) (a destiny or doom, eg death: A terrible fate awaited her.) záhuba
    - fatalist
    - fatalistic
    - fated
    - fateful
    * * *
    • sudicka

    English-Slovak dictionary > Fate

  • 110 fate

    [feit]
    1) ((sometimes with capital) the supposed power that controls events: Who knows what fate has in store (= waiting for us in the future)?) osud
    2) (a destiny or doom, eg death: A terrible fate awaited her.) záhuba
    - fatalist
    - fatalistic
    - fated
    - fateful
    * * *
    • záhuba
    • zánik
    • zhubnost
    • smrt
    • skaza
    • predurcit
    • osud

    English-Slovak dictionary > fate

  • 111 fill in

    1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) doplniť
    2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) vyplniť
    3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) informovať
    4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) vyplniť
    5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) zaskočiť za
    * * *
    • vpísat do
    • vyplnit do
    • doplnit do

    English-Slovak dictionary > fill in

  • 112 fill the bill

    (to be suitable; to be exactly what is required: We are looking for a new car and this will fill the bill.) splniť požiadavky
    * * *
    • zodpovedat potrebám
    • hodit sa

    English-Slovak dictionary > fill the bill

  • 113 find out

    1) (to discover: I found out what was troubling her.) objaviť
    2) (to discover the truth (about someone), usually that he has done wrong: He had been stealing for years, but eventually they found him out.) pristihnúť
    * * *
    • vypátrat
    • zistit
    • prekuknút
    • rozlúštit
    • nájst
    • nález

    English-Slovak dictionary > find out

  • 114 foresight

    [-sæit]
    noun (the ability to see in advance what may happen and to plan for it: She had the foresight to drive carefully in case the roads were icy.) prezieravosť
    * * *
    • predvídavost
    • prezieravost
    • muška
    • opatrnost

    English-Slovak dictionary > foresight

  • 115 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) voľný
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) slobodný
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) štedrý
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) otvorený
    5) (costing nothing: a free gift.) zadarmo
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) voľný
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) voľný
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) oslobodený; zbavený
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) oslobodiť
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) oslobodiť sa
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.)
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free
    * * *
    • uvolnit
    • volný
    • zadarmo
    • slobodný
    • bezplatný
    • bezplatne
    • dobrovolný
    • oslobodit
    • nezávislý
    • neobsadený

    English-Slovak dictionary > free

  • 116 gain

    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) získať
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) získať
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) nadobudnúť
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) ísť dopredu, predbiehať
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) prírastok
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) zisk
    - gain on
    * * *
    • uzdravovat sa
    • vyhrat
    • vyrobit si
    • výtažok
    • získavat
    • zaistit si
    • získat
    • zisk
    • zárez
    • získat si priazen
    • zlepšovat sa
    • zásek
    • žlab
    • zväcšit
    • zosilnenie
    • zväcšovat sa
    • zvýšit
    • upútat
    • predbiehat
    • predchádzat sa
    • predstihnút
    • prírastok
    • predbehnút
    • priblížit sa
    • dorazit
    • dostat
    • dosiahnut
    • íst napred
    • dobiehat
    • robit drážky
    • robit zárezy
    • ovplyvnit
    • ponáhlat sa
    • postupovat
    • nabrat
    • nadobudnút
    • mat zisk
    • obdržat

    English-Slovak dictionary > gain

  • 117 go back

    (to return to an earlier time, topic of conversation etc: Let's go back for a minute to what we were talking about earlier.) vrátiť sa
    * * *
    • vrátit sa

    English-Slovak dictionary > go back

  • 118 go on

    1) (to continue: Go on reading - I won't disturb you.) pokračovať (v)
    2) (to talk a great deal, usually too much: She goes on and on about her health.) rozhovoriť sa
    3) (to happen: What is going on here?) diať sa
    4) (to base one's investigations etc on: The police had very few clues to go on in their search for the murderer.) vychádzať (z)
    * * *
    • vytrvat
    • íst dalej
    • pokracovat

    English-Slovak dictionary > go on

  • 119 grace

    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) pôvab, elegancia
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) slušnosť
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) modlitba pri jedle
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) odklad
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) milosť
    6) (mercy: by the grace of God.) milosť
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) preboha!
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace
    * * *
    • priazen
    • pocta
    • ozdoba
    • pôvab
    • požehnanie
    • láskavost
    • lúbeznost
    • lehota z milosti (obch.)
    • milost
    • odpustenie

    English-Slovak dictionary > grace

  • 120 grasp

    1. verb
    1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) chopiť sa
    2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) pochopiť
    2. noun
    1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) uchopenie
    2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) chápanie
    * * *
    • zovriet
    • uchopit
    • uchopenie
    • dosah
    • chápavost
    • ovládanie
    • pochopit

    English-Slovak dictionary > grasp

См. также в других словарях:

  • What For — Infobox single Name = What For Type = single Artist = James Released = March 1988 Recorded = 1987 Genre = Folk Length = Label = Sire Producer = Hugh Jones Last single = 1986 So Many Ways This single = 1988 What For Next single = 1988 Ya Ho What… …   Wikipedia

  • what for(1) — {interrog.} For what reason; why? * /I told Mary what I was going to town for./ * /What are you running for?/ Often used alone as a question. * /Billy s mother told him to wear his hat. What for? he asked./ Compare: HOW COME …   Dictionary of American idioms

  • what for(1) — {interrog.} For what reason; why? * /I told Mary what I was going to town for./ * /What are you running for?/ Often used alone as a question. * /Billy s mother told him to wear his hat. What for? he asked./ Compare: HOW COME …   Dictionary of American idioms

  • what for — phrasal 1. for what purpose or reason ; why usually used with the other words of a question between what and for < what did you do that for > except when used alone 2. harsh treatment especially by blows or by a sharp reprimand < gave him what… …   New Collegiate Dictionary

  • what for(2) — {n. phr.}, {informal} A scolding, or other punishment. Usually used with get or give . * /Tom got what for from his father for answering him rudely, and I heard him crying in the house./ * /The teacher gave me what for because I was late./ …   Dictionary of American idioms

  • what for(2) — {n. phr.}, {informal} A scolding, or other punishment. Usually used with get or give . * /Tom got what for from his father for answering him rudely, and I heard him crying in the house./ * /The teacher gave me what for because I was late./ …   Dictionary of American idioms

  • What — What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative pronoun,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • What ho — What What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • What if — What What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • What of it — What What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • What of that — What What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»