-
61 fag
s težak posao; mučenje, naprezanje, kinjenje, teglenje; iscrpenost; radnik koji obavlja teške poslove; mlađi đak u engleskim školama koji mora dvoriti starije đake; bubant; tegleći magarac; [sl] cigareta; [sl] homoseksualac / what a # = kakve li muke!; brain # = umor iscrpenost* * *
bubati
cigareta
dirinÄenje
dosadan rad
iznurenost
iznuriti
muÄenje
peder
težak rad -
62 fellow
s 1. drug; par, kolega; čovjek istog položaja, istih svojstava, iste društvene klase; bližnji; suvremenik 2. neotesanac, prostak 3. [coll] čovjek, momak, svat, čeljade 4. član nastavničkog zbora ili uprave sveučilišta; član naučnog društva; stipendist / Fellow of the Royal Society = član Kraljevske akademije; stone dead hath no # = mrtvaci ne govore I lost the # of the glove = izgubio sam drugu rukavicu; what can a # do! = što se tu može učiniti!, što da se radi?; let alone a #! = ostavi me na miru!; a jolly good # = veseljak* * *
Älan
Äovjek
drug
drugar
družica
kolega
lice
momak
suradnik -
63 from
prep od, iz, po, o, s, kod, u, odakle / # time to time = od vremena do vremena; # day to day = iz dana u dan; # a child = iz djetinjstva, od djetinjstva; # home = iz kuće, ne kod kuće; # life = prema životu, po prirodi; # above= odozgo; # before = otprije; # between = između; # beyond = s one strane; # on high = odozgo, s visine; # out = iz; # over = s one strane; # under = ispod; # within = iznutra; apart # = bez obzira an, ne obazirući se (na); I am far # saying = daleko sam od toga da kažem; ne pada mi na pamet da (to) kažem; # title to colophone = kroz čitavu knjigu; where are you #?, where do you come #? = odakle ste?; # of old = iz davnih vemena; [com] # date = od danas, od današnjeg dana; # what you say = prema tome što vi velite; he is gone # home = nema ga kod kuće; he was prevented # coming = bio je zapriječen doći; he died # a heart attack = umro je od srčanog napadaja; judging # his conduct = sude]i po njegovu ponašanju; to tell a real coin # a counterfeit = razlikovati pravi kovani novac od krivotvorenoga* * *
iz
kod
od
odakle
po
podrijetlom
s
sa
Å¡alje -
64 fucking
adj [vulg] jeben(o) neugodan / what a # nuisance! = jebena neprilika!* * *
jebanje
jeben
jebeni
jebeno
jebeno neugodan
Å¡eva -
65 fun
s šala, zabava, obijest / to make # of = zbijati šalu s kim; to poke # at = podrugivati se, rugati se komu; for (in) # = za zabavu, za šalu; it is good (great) # = vrlo je zabavno; like # = živahno, silno, žestoko; what #! = kako zgodno!; I do not see the # of it = ne vidim zašto bi to bilo zgodno, što je u tome zabavno; figure of # = smiješna, šaljivam, groteskna osoba* * *
Å¡ala
veselost
veselja
zabava
zabavan -
66 get at
vi 1. postići, dospjeti, doprijeti, doći (do koga, čega); dokučiti se, domoći se, dohvatiti se (koga, čega) 2. doznati, saznati, iznaći, shvatiti, dokučiti (što) 3. [sl] smotati, predobiti, prevabiti, podmititi (koga) 4. [sl] napadati (koga), rugati se (komu) / [coll] what are you getting at? = na što ciljate?* * *
dospjeti -
67 have
vt/i (had, had) l. imati; posjedovati; sadržati; dobiti, primiti; znati; razumjeti ([he has no Greek]); [sl] nasamariti; tvrditi; kazati ([as Plato has it]); dopustiti; trpjeti ([I will not # you say such things]); čuti, saznati ([from ] od); pojesti; popiti ([we had some eggs and coffee]); dovesti u nepriliku; pobjediti; dati napraviti; pretrpjeti; željeti ([What would you # me do]) 2. s infinitivom: morati, trebati ([Ihave to go]) / [sl] you # been had = nasamarili su te; to # a p shot = dati koga ustrijeliti; to # about one = imati uza se; to # a p down = imati koga kao gosta; to # a p in = imati koga u kući, kod sebe; to # sth in = imati što u kući; [sl] to # it off ([with a p]) = imati ljubavni odnošaj (s kim); to # sth on = imati na sebi, nositi (odjeću); imati obavezu, imati u programu; [coll] to # a p on = varati koga, nasamariti, (po)vući za nos; to # a p up = imati u gostima; izvesti koga pred sud; [sl] let him # it = udesi ga valjano, sredi ga, daj mu da osjeti; [parl] the Ayes # it = većina je za to; I had him there = potukao sam ga, bio sam mu u tome nadmoćan; had better = bolje bi bilo; I had rather = radije bih; # done! = prestani!, dosta!; to # done with = dovršiti, prestati; to # sth done = dati što napraviti; # your hair cut = daj se ošišati; he had his head cut off = odrubili su mu galvu; to # it out with (a p) = objasniti se (s kim), izvesti što načistac (s kim); izvesti načistac; to # by heart = znati napamet; to # and to hold = čvrsto držati, ne puštati iz ruku; to # a baby = dobiti dijete; # it your own way = radi kako te volja, neka bude po tvojemu; to # in mind = imati na umu; to # breakfast, lunch, dinner (supper), tea = doručkovati; ručati; večerati; užinati; to # ready = spremiti, pripremiti; to # a good time = dobro se zabavljati, dobro se provesti; to # a look = pogledati; let's # a drink! = popijmo nešto!, popijmo čašicu!; to # a chat = (po)čavrljati; to # a swim = plivati; to # a walk = prošetati se; to # a wash = oprati se; to # a rest = otpočinuti; let me # a try = daj da (ja) pokušam; to # a smoke = popušiti cigaretu; # a cigarette! = izvoli(te) cigaretu!; [sl] you # had it = propao si, nadrljao si; ništa od toga; he will # it that he is right = on tvrdi da ima pravo; he had an arm broken = slomio je ruku ; I won't # it = ja to neću trpjeti; you # it right = pogodio si; coffee is not to be had here = ovdje se ne može dobiti kava; you # me, # you not? = vi me razumijete, zar ne?; to # to do with (a p, th) = imati posla (sa), imati veze (s kim, čim); I had as well... = bilo bi isto tako dobro kad bih...* * *
imati
morati
nositi
pobijediti
posjedovati
trebati -
68 heavenly
adj nebeski; nadzemaljski, božanski; uzvišen; [coll] božanstven, sjajan, divan / the # city = raj; the # kingdom = kraljevstvo nebesko; # bodies = nebeska tijela, zvijezde; the Heavenly Twins = Blizanci (zviježđe); [coll] what # figs! = divnih li smokava!* * *
nebeski -
69 heck
s [sl euphem] đavao, vrag / What the #! = do đavola!, do vraga!, baš me briga!, pa što onda!* * *
Ä‘avao
vrag -
70 hell
s pakao (i [fig]); kartašnica, jazbina / a # of a noise = paklenska buka; what the # do you want? koga vraga hoćeš?; go to #! = idi do vraga; to ride # for leather = jahati bijesnim trkom; to suffer # = trpjeti paklenske muke; to raise # = podići galamu, izazvati urnebes; oh #! = prokletstvo!* * *
pakao
pakleni -
71 idea
s l. ideja 2. pojam, predodžba 3. misao, mišljenje 4. zamisao, namjera, osnova, plan 5. pretpostavka, slutnja /the Idea apsolutna ideja; in # u duhu,pojmovno; to form an # of stvoriti predodžbu (o komu, čemu); what is the #? što to znači?; I have an # he will come nekako mi se čini da će doći; I have no # nemam pojma; to put #s into a p's head izaz(i)vati u kome (lude) zamisli!, kakva ludost!* * *
ideja
misao
nazor
plan
pojam
predodžba
slutnja
zamisao -
72 intend
vt namjeravati, kaniti, naumiti, namišljati, smjerati; htjeti kazati, misliti; odrediti; predvidjeti (for za), namijeniti (for komu) / what do you # by the remark? = što želite reći tom primjedbom?; is this sketch # ed to be me? = zar ovaj crtež treba da prikazuje mene?; [coll] my # ed = moj budući (moja buduća)* * *
biti namjeran
namijeniti
namjera
namjeravati
naumiti
smjerati -
73 matter
vi biti važno, značiti (to za); gnojiti se / what does it #? = što smeta ?; it does not # = ništa za to, nije važno, ne čini ništa* * *
biti važan
događaj
gradivo
građa
lišen mašte
mariti
materija
materijal
nevolja
pitanje
posao
predmet
prozaiÄan
stvar
suhoparan
supstanca
tvar
uzrok
važiti
važnost
znaÄiti -
74 mercy
s milosrđe; sažaljenje; smilovanje; milost; blagost; blagoslov, sreća / at the # of (a p, a th) = na milost i nemilost (koga, čega); to have # (up)on, to show # to = smilovati se komu; # on us ! = neka nam se Bog smiluje !; to be left to the tender # (mercies) of = biti prepušten na (čiju) milost i nemilost; thankful for small mercies = zadovoljan i malim what a # that... = kakva sreća što...; # killing = ubijanje iz samilosti, eutanazija* * *
milosrđe
milost
oproštaj
sažaljenje
uspjeh -
75 mischief
s 1. nesreća, nedaća, nevolja, zlo, šteta 2. nevaljaliština, nestašluk, vragolija, vragolanstvo 3. psina, nepodopština 4. osoba koja izaziva neprilike, smutljivac, smutljivka, mutikaša; nestašno dijete, vragolan 5. raydor / to do a p a # = ozlijediti, raniti koga; to make # (between) = sijati, stvarati razdor (među); to work # = izaz(i)vati gužvu, (pro)buditi zle strasti; he's up to # again = on opet sprema neku psinu; what #? = koga đavla?* * *
kvar
nestaško
nestašluci
podvale
povreda
Å¡ale
šaljivdžija
Å¡teta
vragolija -
76 nuisance
s smetnja, neprilika, muka, neugodnost; ono što je štetno, neugodno ili nevaljalo; onečišćenje; [fig] dosadan čovjek, zanovijetalo, napasnik / it's a great # = velika je neprilika, vrlo je neugodno; what a # ! = kako neugodno !, kako glupo !, kako nezgodno!* * *
dosada
dosadan Äovjek
napasnik
neprijatnost
neprilika
neugodnost
smetnja
Å¡teta
Å¡tetno djelovanje
zanovijetalo -
77 particular
adj (# ly [adv]) 1. poseban, osobit, naročit 2. osoban, ličan, individualan 3. [log] koji se izvodi, zaključuje iz pojedinosti 4. neobičan, osobit, čudan, izvanredan 5. određen, točan; potanki, iscrpan, opširan 6. pomnjiv, oprezan; brižljiv, marljiv 7. kojega je teško zadovoljiti, izbirljiv, razmažen, osjetljiv, koji mnogo zahtijeva, traži / in # = potanko, iscrpno, opširno, s pojedinostima, napose; to be # about = biti izbirljiv u čemu, teško se zadovoljiti čim; [mar] # average = djelomična havarija; a # friend = blizak prijatelj; for no # reason = bez osobita razloga; he is # in speech = on pomno bira izraze; he is # as to what he eats = on je izbirljiv u jelu; he is # about his dress = on vrlo pazi na svoje odijevanje; [mar] # average = partikularna havarija* * *
detalj
iscrpan
konkretan
naroÄit
određen
osobit
osobito
podatak
pojedini
pojedinost
poseban
posebice
razmažen
specifiÄan
specijalan
temeljan -
78 pity
s 1. milosrđe, sažaljenje, smilovanje, milost, samilost, sućut 2. razlog za žaljenje / to take # on = sažaliti se; smilovati se (komu); what a #! = kakva šteta; it is a # = šteta je; for # 's sake = zaboga!, boga radi; iz sažaljenja; more's the # = utoliko gore, utoliko veća šteta* * *
milosrđe
milost
samilost
sažalijevati
sažaljenje
sažaljevati
sućut
Å¡teta
žal
žaliti
žaliti koga -
79 please
vt/i I. [vt] 1. ugoditi, ugađati (komu), zadovoljti koga 2. veseliti, razveseliti 3. dopadati se (komu), goditi (čemu) II. [vi] 1. dopadati se, svišati se, militi se, ogiditi, biti ugodan, biti po volji 2. htjeti, izvoljeti, blagoizvoliti / he is hard to # = njemu je šteko ugoditi; # zourself = raditi kako vam se sviđa; to be # d with = biti kim (čime) zadovoljan; I shall be # d to = biti će mi drago da; if you # = ako vam je po volji; izvolite; s dopuštenjem; molim vas lijepo, zamislite!; # God = ako Bog da; # sit down = izvolite sjesti; # not = molim nemojte; let them say what they # = neka govore što hoće* * *
dopadati se
izvolite molim
izvoljeti
molim vas
razveseliti
sviđati se
ugađati
ugoditi
zadovoljavati -
80 possess
vt 1. posjedovati, imati, držati, imati u vlasti 2. očuvati, održati, vladati (osjećajima i dr.) 3. ovladati, obuzeti, spopasti, domoći se, uzeti u svoju vlast / what #ed him to do it? = što mu bi da to uradi?; to # oneself of = ovladati čime; prisvojiti; to # one's soul in patience = svladati se, strpjeti se; he is surelz #ed = on je sigurno šenuo pameću; everyone #ed of reason = svaki razuman čovjek* * *
biti u posjedu
imati
natjerati
obuzeti
posjedovati
prinuditi
См. также в других словарях:
what^ — what s up? … Glossary of chat acronyms & text shorthand
what — W1S1 [wɔt US wa:t, wʌt] pron, determiner, predeterminer [: Old English; Origin: hwAt] 1.) used to ask for information or for someone s opinion ▪ What are you doing? ▪ What subjects did you enjoy most? ▪ What colour is the new carpet? ▪ What s… … Dictionary of contemporary English
What — What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative pronoun,… … The Collaborative International Dictionary of English
What ho — What What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative… … The Collaborative International Dictionary of English
What if — What What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative… … The Collaborative International Dictionary of English
What of it — What What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative… … The Collaborative International Dictionary of English
What if? — (comics) What if? Éditeur Marvel Comics Format Série continue Date(s) de publication février 1977 octobre 1984 (Vol. 1) juillet 1989 novembre 1998 (Vol. 2) Numéros 47 (Vol. 1) 114 (Vol. 2) Scén … Wikipédia en Français
what — [ wat, hwat ] function word *** What can be used in the following ways: as a question pronoun (introducing a direct or indirect question): What do you want? Tell me what happened. as a relative pronoun (starting a relative clause that is subject … Usage of the words and phrases in modern English
what — 1. general. As a relative pronoun, what is an especially complex word because it can be either singular or plural and can refer both to words that have gone before and to words that come later in the sentence. In general it stands for a group of… … Modern English usage
what — [hwut, hwät, wut, wät] pron. [ME hwat < OE hwæt, neut. of hwa, who < IE interrogative base * kwo , * kwe > WHERE, WHO, L qui, who what, Lith kàs, what, who] I as an interrogative: which thing, event, circumstance, etc.?: used to ask for… … English World dictionary
What If? 2 — subtitled Eminent Historians Imagine What Might Have Been , is a collection of twenty five essays dealing with counterfactual history. It was published by G.P. Putnam s Sons in 2001, ISBN 0 399 14795 0, and edited by Robert Cowley. It is the suc … Wikipedia