Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

what+doing

  • 1 what are you etc doing with

    1) (why or how have you etc got: What are you doing with my umbrella?)
    2) (what action are you etc taking about: What are they doing with the children during the day if they're both working?)

    English-Icelandic dictionary > what are you etc doing with

  • 2 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gera
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gera, ljúka
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) þvo upp; laga; hreinsa
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) nægja, ganga
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) vinna að, stúdera
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) farnast, standa sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) laga, snyrta, hirða
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gera, haga sér
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) veita eða sÿna
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) valda
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) skoða
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) veisla, samkvæmi
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Icelandic dictionary > do

  • 3 play at

    1) (to pretend to be etc: The children were playing at cowboys and Indians.) þykjast
    2) (used when asking angrily what someone is doing: What does he think he's playing at (=doing)?) þykjast

    English-Icelandic dictionary > play at

  • 4 keep going

    (to continue doing what one is doing; to survive: The snow was falling heavily, but we had to keep going; Business is bad at the moment, but we'll manage to keep going.) halda áfram; þrauka

    English-Icelandic dictionary > keep going

  • 5 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) leið
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) leið, vegur, braut
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) vegur, braut
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) vegalengd, leið
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) aðferð, leið
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) háttur, máti, vísa
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) venja
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) leið; í gegnum
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) langt (á)
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Icelandic dictionary > way

  • 6 with one's eyes open

    (with full awareness of what one is doing: I knew what the job would involve - I went into it with my eyes open.) með opin augu; meðvitaður

    English-Icelandic dictionary > with one's eyes open

  • 7 at cross-purposes

    (of two or more people, confused about what they are saying or doing because of misunderstanding one another: I think we're talking at cross-purposes.) tala í kross

    English-Icelandic dictionary > at cross-purposes

  • 8 can

    [kæn] I negative - can't; verb
    1) (to be able to: You can do it if you try hard.)
    2) (to know how to: Can you drive a car?)
    3) ((usually may) to have permission to: You can go if you behave yourself.)
    4) (used in questions to indicate surprise, disbelief etc: What can he be doing all this time?)
    II 1. noun
    (a metal container for liquids and many types of food: oil-can; beer-can; six cans of beer.) dós
    2. verb
    (to put (especially food) into cans, usually to preserve it: a factory for canning raspberries.) niðursjóða (á dósir eða krukkur)
    - cannery

    English-Icelandic dictionary > can

  • 9 custom

    1) (what a person etc is in the habit of doing or does regularly: It's my custom to go for a walk on Saturday mornings; religious customs.) venja, vani
    2) (the regular buying of goods at the same shop etc; trade or business: The new supermarkets take away custom from the small shops.) viðskipti
    - customarily
    - customer
    - customs

    English-Icelandic dictionary > custom

  • 10 dad

    [dæd]
    daddy ['d1di] (plural daddies) noun
    (children's words for father: Where is your daddy?; What are you doing, Daddy?) pabbi

    English-Icelandic dictionary > dad

  • 11 distracted

    1) (turned aside (from what one is doing or thinking): He had slipped out while her attention was distracted.) annars hugar
    2) (out of one's mind; mad: a distracted old woman.) bilaður, sturlaður
    3) (distressed: The distracted mother couldn't reach her child in the burning house.) örvæntingarfullur

    English-Icelandic dictionary > distracted

  • 12 dogged

    ['doɡid]
    adjective (keeping on at what one is doing in a determined and persistent manner: his dogged perseverance.) þrjóskur, þrár

    English-Icelandic dictionary > dogged

  • 13 form

    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) form; vera (útlínur)
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) gerð, tegund
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) eyðublað
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) háttur, venja; form
    5) (a school class: He is in the sixth form.) bekkur
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) stofna; móta
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) mótast, myndast
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) skipa, raða
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) mynda, vera
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) bekkur

    English-Icelandic dictionary > form

  • 14 gain

    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) öðlast
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) hagnast; græða
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) öðlast; ná; fá
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) flÿta sér
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) aukning, vöxtur
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) hagnaður; hagur; gróði
    - gain on

    English-Icelandic dictionary > gain

  • 15 go through with

    (to finish doing: I will go through with this in spite of what you say.) halda til streitu

    English-Icelandic dictionary > go through with

  • 16 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) góður
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) góður, réttur
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) góður
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) góður
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) góður
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) góður, hollur
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) í góðu skapi
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) góður
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) góður, umtalsverður
    10) (suitable: a good man for the job.) góður, hæfur
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) góður
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) góður, skynsamlegur
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) góður, lofsamlegur
    14) (thorough: a good clean.) ítarlegur, góður
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) vel
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) hagur, þága
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) hið góða
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) gott!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) hamingjan sanna
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Icelandic dictionary > good

  • 17 headstrong

    adjective ((of people) difficult to persuade or control; always doing or wanting to do what they themselves want: a headstrong, obstinate child.) þrjóskur

    English-Icelandic dictionary > headstrong

  • 18 here

    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) hér, hérna
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) hér, hérna
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) hér, hérna
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) svona! hérna! heyrðu!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) já!, hér!, viðstaddur!
    - hereabouts
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there

    English-Icelandic dictionary > here

  • 19 hey

    [hei]
    (a shout expressing joy, or a question, or used to attract attention: Hey! What are you doing there?) hæ!, hey!, heyrðu!

    English-Icelandic dictionary > hey

  • 20 in passing

    (while doing or talking about something else; without explaining fully what one means: He told her the story, and said in passing that he did not completely believe it.) í framhjáhlaupi

    English-Icelandic dictionary > in passing

См. также в других словарях:

  • What You’re Doing — Исполнитель The Beatles Альбом Beatles for Sale Дата выпуска 4 декабря 1964 Дата записи …   Википедия

  • What You're Doing — «What You re Doing» Canción de The Beatles Álbum Beatles for Sale Publicación 4 de diciembre de 1964 …   Wikipedia Español

  • What Are You Doing the Rest of Your Life ? — What Are You Doing the Rest of Your Life ? Single par Michael Dees extrait de l’album The Happy Ending (album) Sortie 1969 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • what — W1S1 [wɔt US wa:t, wʌt] pron, determiner, predeterminer [: Old English; Origin: hwAt] 1.) used to ask for information or for someone s opinion ▪ What are you doing? ▪ What subjects did you enjoy most? ▪ What colour is the new carpet? ▪ What s… …   Dictionary of contemporary English

  • what's the use? — what’s the use? spoken phrase used for saying that something is not likely to have a successful result, and so there is no point in doing it What’s the use? We’re bound to lose anyway. what’s the use of doing something?: What’s the use of… …   Useful english dictionary

  • what's\ doing — • what s up • what s cooking • what s doing slang What is happening or planned; what is wrong. Often used as a greeting. What s up? asked Bob as he joined his friends. Are you going to the movies? What s cooking? Why is the crowd in the street?… …   Словарь американских идиом

  • Doing Time with Ron Kuby — was a left wing political talk show hosted by criminal defense and civil rights lawyer Ron Kuby. He is also the former cohost of Curtis and Kuby, with Curtis Sliwa, the popular AM drive show on WABC. The show aired weekdays from noon 3 PM eastern …   Wikipedia

  • What You're Doing — Chanson par The Beatles extrait de l’album Beatles for Sale Sortie 4 décembre 1964 Enregistrement 29 30 septembre 26 octobre 1964 Studios EMI Durée 2:30 Genre …   Wikipédia en Français

  • What Matters Most — What Matters Most …   Википедия

  • what is something doing...? — what is someone/​something doing...? spoken phrase used for asking why someone or something is in a particular place because you think they should not be there That’s my diary, but what’s it doing on your desk? What are you doing wandering about… …   Useful english dictionary

  • what is someone doing...? — what is someone/​something doing...? spoken phrase used for asking why someone or something is in a particular place because you think they should not be there That’s my diary, but what’s it doing on your desk? What are you doing wandering about… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»