Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

what+cheers+

  • 1 cheer

    1. noun
    1) (applause) Beifallsruf, der

    give three cheers for somebody — jemanden [dreimal] hochleben lassen

    2) in pl. (Brit. coll.): (as a toast) prost
    3) in pl. (Brit. coll.): (thank you) danke
    4) in pl. (Brit. coll.): (goodbye) tschüs (ugs.)
    2. transitive verb
    1) (applaud)

    cheer something/somebody — etwas bejubeln/jemandem zujubeln

    2) (gladden) aufmuntern; aufheitern
    3. intransitive verb
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/85275/cheer_on">cheer on
    * * *
    [ iə] 1. noun
    1) (a shout of approval, encouragement or welcome: Three cheers for the Queen!) das Hurra
    2) (mood: Be of good cheer.) die Stimmung
    2. verb
    (to give a shout of approval etc (to): The crowd cheered the new champion.) zujubeln
    - cheerful
    - cheerfully
    - cheerfulness
    - cheerless
    - cheers! - cheery
    - cheerily
    - cheeriness
    - cheer up
    * * *
    [tʃɪəʳ, AM tʃɪr]
    I. n
    1. (shout) Hurraruf m, Beifallsruf m; (cheering) Jubel m
    three \cheers for the champion! ein dreifaches Hoch auf den Sieger!
    two \cheers super! iron, toll! iron
    to give a \cheer Hurra rufen, in Beifallsrufe ausbrechen
    2. no pl (joy) Jubel m, Freude f
    [to spread] Christmas \cheer ( old) Weihnachtsfreude f [verbreiten]
    to be of good \cheer ( liter) guten Mutes [o geh wohlgemut] sein
    what \cheer? ( liter or old) wie geht es [dir/Ihnen]?
    II. vi
    to \cheer for joy vor Freude jubeln
    to \cheer for sb jdn anfeuern
    to \cheer sb jdn aufmuntern
    3.
    the cup that \cheers [but not inebriates] eine aufmunternde Tasse Tee
    * * *
    [tʃɪə(r)]
    1. n
    1) Hurra- or Beifallsruf m; (= cheering) Hurrageschrei nt, Jubel m

    to give three cheers for sb — jdn dreimal hochleben lassen, ein dreifaches Hoch auf jdn ausbringen

    2) (= comfort) Aufmunterung f, Ermutigung f

    words of cheer — aufmunternde Worte, Zuspruch m

    3) (old)
    4) (old

    = food etc) good cheer — Tafelfreude(n pl ) f (old)

    2. vt
    1) person zujubeln (+dat); thing, event bejubeln
    2) (= gladden) aufmuntern, aufheitern, froh machen
    3. vi
    jubeln, hurra or Hurra rufen
    * * *
    cheer [tʃıə(r)]
    A s
    1. Beifall(sruf) m, Hurra(ruf) n(m), Hoch(ruf) n(m):
    three cheers for him! ein dreifaches Hoch auf ihn!, er lebe hoch, hoch, hoch!;
    give three cheers for sb ein dreifaches Hoch auf jemanden ausbringen, jemanden dreimal hochleben lassen;
    the cheers of unter dem Beifall etc (gen)
    2. Auf-, Ermunterung f, Aufheiterung f, Trost m:
    words of cheer aufmunternde Worte;
    cheers! bes Br umg
    a) cheerio,
    b) danke!
    3. a) gute Laune, vergnügte Stimmung, Frohsinn m, Fröhlichkeit f
    b) Stimmung f:
    good cheer A 3 a;
    be of good cheer guter Laune oder Dinge sein, vergnügt oder froh sein;
    be of good cheer sei guten Mutes!;
    with good cheer bereitwillig
    4. obs Speise f und Trank m
    B v/t
    1. Beifall spenden (dat), zujubeln (dat), mit Hoch- oder Bravorufen begrüßen, hochleben lassen
    2. auch cheer on anfeuern
    3. auch cheer up jemanden er-, aufmuntern, aufheitern
    C v/i
    1. Beifall spenden, hurra rufen, jubeln
    2. meist cheer up Mut fassen, (wieder) fröhlich werden:
    cheer up! Kopf hoch!, lass den Kopf nicht hängen!
    * * *
    1. noun
    1) (applause) Beifallsruf, der

    give three cheers for somebody — jemanden [dreimal] hochleben lassen

    2) in pl. (Brit. coll.): (as a toast) prost
    3) in pl. (Brit. coll.): (thank you) danke
    4) in pl. (Brit. coll.): (goodbye) tschüs (ugs.)
    2. transitive verb

    cheer something/somebody — etwas bejubeln/jemandem zujubeln

    2) (gladden) aufmuntern; aufheitern
    3. intransitive verb
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Hochruf -e m. v.
    anfeuern v.
    aufmuntern v.
    jauchzen v.
    jubeln v.

    English-german dictionary > cheer

  • 2 cheer

    [tʃɪəʳ, Am tʃɪr] n
    1) ( shout) Hurraruf m, Beifallsruf m; ( cheering) Jubel m;
    three \cheers for the champion! ein dreifaches Hoch auf den Sieger!;
    two \cheers super! ( iron), toll! ( iron)
    to give a \cheer Hurra rufen, in Beifallsrufe ausbrechen
    2) no pl ( joy) Jubel m, Freude f;
    [to spread] Christmas \cheer (old) Weihnachtsfreude f [verbreiten];
    to be of good \cheer ( liter) guten Mutes [o ( geh) wohlgemut] sein;
    what \cheer? ( liter) (old) wie geht es [dir/Ihnen]? vi
    1) ( shout)
    to \cheer for joy vor Freude jubeln;
    to \cheer for sb jdn anfeuern
    2) (liter: make happy)
    to \cheer sb jdn aufmuntern
    PHRASES:
    the cup that \cheers [but not inebriates] eine aufmunternde Tasse Tee

    English-German students dictionary > cheer

  • 3 dutiful

    adjective
    pflichtbewusst [Ehefrau, Arbeiter, Bürger]
    * * *
    adjective ((negative undutiful) careful to do what one should: a dutiful daughter.) pflichtgetreu
    * * *
    du·ti·ful
    [ˈdju:tɪfəl, AM ˈdu:t̬ɪ-, ˈdju:t̬ɪ-]
    1. person pflichtbewusst; (obedient) gehorsam
    2. act pflichtschuldig
    after the speech, there were a few \dutiful cheers nach der Rede gab es ein paar lahme Jubelrufe fam
    * * *
    ['djuːtIfUl]
    adj
    child gehorsam; husband, employee pflichtbewusst

    your dutiful son ( old, form in letters ) —, in letters ) Dein treuer Sohn (old, form)

    with a dutiful nodmit einem gehorsamen Nicken

    * * *
    dutiful adj (adv dutifully)
    1. pflichtgetreu, -bewusst
    2. gehorsam
    3. pflichtgemäß
    * * *
    adjective
    pflichtbewusst [Ehefrau, Arbeiter, Bürger]
    * * *
    adj.
    pflichtbewusst adj.
    pflichtgemäß adj.

    English-german dictionary > dutiful

См. также в других словарях:

  • Cheers (Drink to That) — Single by Rihanna from the album Loud Released …   Wikipedia

  • Cheers (Drink to That) — «Cheers (Drink to That)» Sencillo de Rihanna del álbum Loud Publicación 2 de agosto 2011[1] Grabación 2010 …   Wikipedia Español

  • Cheers (Drink to That) — Single par Rihanna extrait de l’album Loud Rihanna interprétant Cheers (Drink to That) durant sa tournée The L …   Wikipédia en Français

  • Cheers (Drink to That) — „Cheers (Drink to That)“ Rihanna Veröffentlichung 2. August 2011[1] (Radio) Länge 4:22 Genre(s) Pop Ro …   Deutsch Wikipedia

  • Cheers (Drink to That) — «Cheers (Drink to That)» Сингл Рианны …   Википедия

  • Cheers Then — Single by Bananarama from the album Deep Sea Skiving B side …   Wikipedia

  • Cheers for Miss Bishop — Directed by Tay Garnett Produced by Richard A. Rowland Written by Bess Streeter Aldrich (novel) Stephen Vincent Benet Sheridan Gibney Adelaide Heilbron …   Wikipedia

  • Cheers, to Those Who Stay — Directed by Mounia Akl Cyril Aris Written by Mounia Akl Cyril Aris Starring Kyle Stephens Cyril Aris Mounia Akl Karl Noujeim Diane Mehanna Panos Aprahamian …   Wikipedia

  • What I Believe — is the title of two essays by Bertrand Russell (1925) and E.M. Forster (1938) espousing secular humanism.Several other authors have also written works with the same title, alluding to either or both of these essays. Forster s essay E.M. Forster… …   Wikipedia

  • What's My Name? — «What s My Name?» Sencillo de Rihanna junto a Drake del álbum Loud Publicación 29 de octubre de 2010 Formato Descarga Digital Grabación 2010 Género(s) …   Wikipedia Español

  • What’s My Name? (песня Рианны) — «What s My Name?» …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»