-
1 tell the time
(to (be able to) know what time it is by looking at a clock etc or by any other means: He can tell the time from the position of the sun; Could you tell me the time, please?) podać czas -
2 time
[taɪm] 1. n2. vtin 3/4 time — w rytmie na 3/4
( measure time of) mierzyć (zmierzyć perf) czas +gen; ( fix moment for) ustalać (ustalić perf) czas +gento time sth well/badly — wybierać (wybrać perf) dobry/zły czas na coś
time after time, time and again — wielokrotnie, wiele razy
at times — czasami, czasem
in time — ( soon enough) na czas, w porę; ( eventually) z czasem; ( MUS) w takt, do taktu
in no time — w mgnieniu oka, w mig
to be 30 mins behind/ahead of time — być 30 minut po czasie/przed czasem
he'll do it in his own (good) time — ( without being hurried) zrobi to w swoim czasie
he'll do it in or (US) on his own time — ( after hours) zrobi to po godzinach
* * *1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) godzina2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) czas3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) czas4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') czas5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) czas, pora6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) raz7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) okres8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) mierzyć czas trwania2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) wybrać moment na•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again -
3 market price/value
(the price at which a thing is being sold at a particular time: What's the current market price of gold?) cena rynkowa -
4 tell
[tɛl] 1. pt, pp told, vt2. vito tell sth from sth — odróżniać (odróżnić perf) coś od czegoś
to tell on — ( affect) odbijać się (odbić się perf) na +loc
to tell sb to do sth — kazać (kazać perf) komuś coś zrobić
to tell sb of/about sth — ( inform) mówić (powiedzieć perf) komuś o czymś; ( at length) opowiadać (opowiedzieć perf) komuś o czymś
I couldn't tell what they were thinking — nie miałem pojęcia, co myślą
can you tell me the time? — czy może mi Pan/Pani powiedzieć, która (jest) godzina?
(I) tell you what … — wiesz co, …
Phrasal Verbs:- tell off- tell on* * *[tel]1) (to inform or give information to (a person) about (something): He told the whole story to John; He told John about it.) powiedzieć2) (to order or command; to suggest or warn: I told him to go away.) kazać3) (to say or express in words: to tell lies / the truth / a story.) mówić, opowiadać4) (to distinguish; to see (a difference); to know or decide: Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour.) zauważyć, odróżnić5) (to give away a secret: You mustn't tell or we'll get into trouble.) wygadać6) (to be effective; to be seen to give (good) results: Good teaching will always tell.) sprawdzać się•- teller- telling
- tellingly
- telltale
- I told you so
- tell off
- tell on
- tell tales
- tell the time
- there's no telling
- you never can tell -
5 after
['ɑːftə(r)] 1. prep( of time) po +loc; (of place, order) po +loc, za +instr; (artist, writer) w stylu +gen2. advpotem, później3. conjgdy, po tym, jakwhat/who are you after? — na co/kogo polujesz? (inf)
to name sb after sb — dawać (dać perf) komuś imię po kimś
after all — ( it must be remembered that) przecież, w końcu; ( in spite of everything) mimo wszystko
* * *1. preposition1) (later in time or place than: After the car came a bus.) po2) (following (often indicating repetition): one thing after another; night after night.) po, za3) (behind: Shut the door after you!) za4) (in search or pursuit of: He ran after the bus.) za, do5) (considering: After all I've done you'd think he'd thank me; It's sad to fail after all that work.) po (tym)6) ((American: in telling the time) past: It's a quarter after ten.) po2. adverb(later in time or place: They arrived soon after.) potem3. conjunction(later than the time when: After she died we moved house twice.) po tym jak, gdy, kiedy- afterthought
- afterwards
- after all
- be after -
6 future
['fjuːtʃə(r)] 1. adj 2. nprzyszłość f; ( LING) czas m przyszłyin the near/foreseeable future — w najbliższej/przewidywalnej przyszłości
- futures* * *['fju: ə] 1. noun1) ((what is going to happen in) the time to come: He was afraid of what the future might bring; ( also adjective) his future wife.) przyszłość2) ((a verb in) the future tense.) czas przyszły2. adjective((of a tense of a verb) indicating an action which will take place at a later time.) przyszły -
7 spare
[spɛə(r)] 1. adj 2. n, see spare part 3. vt( save) trouble etc oszczędzać (oszczędzić perf) +gen; ( make available) przeznaczać (przeznaczyć perf); ( afford to give) użyczać (użyczyć perf) +gen; ( refrain from hurting) oszczędzać (oszczędzić perf)* * *[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) obywać się bez2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) poświęcać3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) oszczędzać4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) oszczędzać5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) oszczędzać6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) oszczędzać2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) zapasowy2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) wolny3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) część zapasowa2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) część zapasowa•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare -
8 length
[lɛŋθ]ndługość f; (piece of wood, string etc) kawałek mat length — ( at last) wreszcie; ( fully) obszernie; ( for a long time) długo
he fell/was lying full-length — przewrócił się/leżał jak długi
they went to great lengths to please us — nie szczędzili starań, by nas zadowolić
* * *[leŋƟ]1) (the distance from one end to the other of an object, period of time etc: What is the length of your car?; Please note down the length of time it takes you to do this.) długość2) (a piece of something, especially cloth: I bought a (3-metre) length of silk.) sztuka, kupon3) (in racing, the measurement from end to end of a horse, boat etc: He won by a length; The other boat is several lengths in front.) długość•- lengthen- lengthways/lengthwise
- lengthy
- at length
- go to any lengths -
9 date
[deɪt] 1. n( day) data f; ( appointment) (umówione) spotkanie nt; (with girlfriend, boyfriend) randka f; ( fruit) daktyl m2. vtclosing date — ( for application) ostateczny termin; ( in accounting) termin zamknięcia ksiąg (rachunkowych)
to date — do chwili obecnej, do dzisiaj
out-of-date — ( old-fashioned) przestarzały; ( expired) przeterminowany
to bring up to date — information uaktualniać (uaktualnić perf); correspondence uzupełniać (uzupełnić perf); person zapoznawać (zapoznać perf) z najnowszymi informacjami
letter dated 5th July or (US) July 5th — list z piątego lipca
* * *I 1. [deit] noun1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) data2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) data3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) randka spotkanie2. verb1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datować2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) datować się3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) starzeć się•- dated- dateline
- out of date
- to date
- up to date II [deit] noun(the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) daktyl -
10 about
[ə'baut] 1. adv1) ( approximately) około +genabout a hundred/thousand — około stu/tysiąca
2) ( referring to place) dookołato leave things lying about — zostawiać (zostawić perf) wszystko porozrzucane dookoła
3)2. prep1) ( relating to) o +locwhat/how about going out tonight? — (a) może byśmy gdzieś wyszli (dziś) wieczorem?
2) ( referring to place) po +loc* * *1. preposition(on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?)2. preposition, adverb1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) około2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) dookoła, po3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) w pobliżu4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) na, dookoła3. adverb((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) w tył -
11 exact
[ɪg'zækt] 1. adj 2. vtto exact sth (from) — egzekwować (wyegzekwować perf) coś (od +gen)
* * *[iɡ'zækt] 1. adjective1) (absolutely accurate or correct in every detail; the same in every detail; precise: What are the exact measurements of the room?; For this recipe the quantities must be absolutely exact; an exact copy; What is the exact time?; He walked in at that exact moment.) dokładny2) ((of a person, his mind etc) capable of being accurate over small details: Accountants have to be very exact.) dokładny2. verb(to force the payment of or giving of: We should exact fines from everyone who drops litter on the streets.) egzekwować- exacting- exactly
- exactness -
12 trouble
['trʌbl] 1. n(difficulty, bother) kłopot m; ( unrest) zamieszki plto be in trouble — mieć kłopoty or nieprzyjemności ship, climber etc być w tarapatach or opałach
to go to the trouble of doing sth — zadawać (zadać perf) sobie trud, żeby coś zrobić
the trouble is … — kłopot w tym, że …
what's the trouble? — co się stało? ( to patient) co Panu/Pani dolega?
- troubles2. vt 3. vito trouble to do sth — zadawać (zadać perf) sobie trud zrobienia czegoś
* * *1. noun1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) zmartwienie, fatyga, kłopot2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) zamieszki3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) dolegliwość2. verb1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) zmartwić2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) fatygować, niepokoić3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) pofatygować się•- troubled- troublesome
- troublemaker -
13 watch
[wɔtʃ] 1. n(also: wristwatch) zegarek m; ( surveillance) obserwacja f; ( group of guards) warta f; ( NAUT) ( spell of duty) wachta f2. vtpeople, objects przyglądać się +dat, patrzeć or patrzyć na +acc; match, TV oglądać (obejrzeć perf); (spy on, guard) obserwować; ( be careful of) uważać na +acc3. vipatrzyć, przyglądać sięto keep a close watch on sb/sth — bacznie kogoś/coś obserwować
watch what you're doing/how you drive — uważaj, co robisz/jak jedziesz
Phrasal Verbs:* * *[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) zegarek2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) warta, wachta3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) wachta2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) obserwować, oglądać2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) wypatrywać3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) uważać4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) pilnować5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) czatować na•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over -
14 fill in
vtto fill in for sb — zastępować (zastąpić perf) kogoś
to fill sb in on sth ( inf) — wprowadzać (wprowadzić perf) kogoś w coś
* * *1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) uzupełnić2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) wypełnić3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) poinformować, zorientować4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) wypełnić5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) zastępować -
15 ask
[ɑːsk]vtto ask sb sth/to do sth — prosić (poprosić perf) kogoś o coś/, żeby coś zrobił
to ask sb about sth — pytać (zapytać perf or spytać perf) kogoś o coś
to ask sb the time — pytać (zapytać perf) kogoś o godzinę
to ask about the price — pytać (zapytać perf) o cenę
to ask sb out to dinner — zapraszać (zaprosić perf) kogoś do restauracji
Phrasal Verbs:- ask for* * *1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) pytać2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) prosić3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) zapraszać•- ask for
- for the asking -
16 when
[wɛn] 1. adv 2. conj1) kiedy, gdyshe was reading when I came in — czytała, gdy or kiedy wszedłem
on the day when I met him — w dniu, kiedy go poznałam
2) ( whereas)why did you buy that when you can't afford it? — dlaczego to kupiłaś, kiedy cię na to nie stać?
you said I was wrong when in fact I was right — powiedziałeś, że nie mam racji, podczas gdy w rzeczywistości miałem
* * *1. [wen] adverb(at what time(?): When did you arrive?; When will you see her again?; I asked him when the incident had occurred; Tell me when to jump.) kiedy2. [wən, wen] conjunction1) ((at or during) the time at which: It happened when I was abroad; When you see her, give her this message; When I've finished, I'll telephone you.) gdy, kiedy2) (in spite of the fact that; considering that: Why do you walk when you have a car?) skoro•- whence- whenever -
17 way
[weɪ]n( route) droga f; ( access) przejście nt; ( distance) kawał(ek) m (drogi); ( direction) strona f; (manner, method) sposób m; ( habit) zwyczaj m, przyzwyczajenie ntwhich way? — this way — którędy? — tędy
to fight one's way through a crowd — torować (utorować perf) sobie drogę przez tłum
to lie one's way out of sth — wyłgać się ( perf) od czegoś
to keep out of sb's way — trzymać się z dala od kogoś, nie wchodzić komuś w drogę
to go out of one's way to do sth — zadawać (zadać perf) sobie wiele trudu, żeby coś zrobić
to lose one's way — błądzić (zabłądzić perf), gubić (zgubić perf) drogę
to make way (for sb/sth) — robić (zrobić perf) miejsce (dla kogoś/czegoś)
to get one's own way — stawiać (postawić perf) na swoim
the wrong way round — odwrotnie, na odwrót
no way! ( inf) — ani mi się śni! (inf)
by the way — à propos, nawiasem mówiąc
"way in" ( BRIT) — "wejście"
"way out" ( BRIT) — "wyjście"
* * *[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) droga2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) droga3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) ulica4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) droga, odległość5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) sposób6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) sposób, wzgląd7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) zwyczaj8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.)2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) daleko- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means -
18 rate
[reɪt] 1. nat a rate of 60 kph — z szybkością 60 km/h
rate of taxation/interest — stopa podatkowa/procentowa
at this/that rate — w tym tempie ( fig) w ten sposób
- rates2. vtto rate sb/sth as — uważać kogoś/coś za +acc
to rate sb/sth among — zaliczać (zaliczyć perf) kogoś/coś do +gen
* * *[reit] 1. noun1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) przeciętna (liczba)2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) stosunek, współczynnik3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) tempo4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) stawka5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) podatek lokalny2. verb(to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) oceniać, być zaliczonym- rating- at this
- at that rate
- rate of exchange -
19 please
[pliːz] 1. excl 2. vt 3. vito be eager/anxious to please — bardzo się starać
yes, please — tak, poproszę
could I speak to Sue, please? — czy mógłbym rozmawiać z Sue?, czy mogę prosić Sue?
please miss, … — ( to teacher) proszę pani, …
he's difficult/impossible to please — trudno/nie sposób mu dogodzić
do as you please — rób, jak uważasz
my bill, please — poproszę o rachunek
please don't cry! — proszę, nie płacz!
please yourself! ( inf) — rób, jak chcesz! (inf)
* * *[pli:z] 1. verb1) (to do what is wanted by (a person); to give pleasure or satisfaction to: You can't please everyone all the time; It pleases me to read poetry.) zadowalać, sprawiać radość2) (to choose, want, like: He does as he pleases.) chcieć2. adverb(a word added to an order or request in order to be polite: Please open the window; Close the door, please; Will you please come with me?) proszę- pleased- pleasing
- pleasingly
- if you please
- please yourself -
20 as long as / so long as
1) (provided only that: As/So long as you're happy, it doesn't matter what you do.) jeśli/skoro tylko2) (while; during the time that: As long as he's here I'll have more work to do.) jak długo
См. также в других словарях:
What's the time, Mr Wolf? — selfref| For the album by Noisettes, see What s the Time Mr. Wolf? (album). |Infobox Game subject name=What s the time, Mr Wolf? image link= image caption= players=3 or more ages= setup time … Wikipedia
The Time (band) — The Original 7ven redirects here. For the Yugoslav band, see Time (rock band). The Time The Time, circa 1990 Background information Origin Minneapo … Wikipedia
What Would the Community Think — Studio album by Cat Power Released September 10, 1996 … Wikipedia
The Time Machine (1960 film) — Infobox Film name = The Time Machine caption = film poster by Reynold Brown writer = H. G. Wells (novel) David Duncan starring = Rod Taylor Alan Young Yvette Mimieux Sebastian Cabot Whit Bissell director = George Pál producer = George Pál editing … Wikipedia
The Time Traveler's Wife — This article is about the novel. For the film adaptation, see The Time Traveler s Wife (film). The Time Traveler s Wife … Wikipedia
What's the New Mary Jane — Song infobox Name = What s The New Mary Jane Artist = The Beatles Album = Anthology 3 Released = 28 October 1996 Recorded = 14 August 1968 (Basic Tracking) 26 November 1969 (Overdubs) Genre = Psychedelic Rock/Musique concrète/Experimental music… … Wikipedia
The Time Tunnel — Infobox Television show name = The Time Tunnel caption = The Time Tunnel intertitle format = Science fiction runtime = approx. 52 minutes creator = Irwin Allen starring = James Darren Robert Colbert Whit Bissell John Zaremba Lee Meriwether… … Wikipedia
The Time Ships — infobox Book | name = The Time Ships title orig = translator = image caption = Cover of HarperCollins 1996 mass market paperback edition author = Stephen Baxter illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series =… … Wikipedia
The Time Monster — 064 – The Time Monster Doctor Who serial Queen Galleia plots with the Master. Cast … Wikipedia
(What's the Story) Morning Glory? — Infobox Album Name = (What s the Story) Morning Glory? Type = Album Artist = Oasis Released = 2 October 1995 Recorded = March 1995, May–June 1995, Rockfield Studios in Monmouth, Wales Mixed = Miloco Studios, London Genre = Rock, Britpop Length =… … Wikipedia
What's the Frequency, Kenneth? — Infobox Single Name = What s the Frequency, Kenneth? Artist = R.E.M. Album = Monster Released = September 5, 1994 Format = Maxi single, CD single, 12 single, 7 single, cassette Recorded = October 1994 Genre = Alternative rock Length = 4:00 Label … Wikipedia