Перевод: со всех языков на монгольский

с монгольского на все языки

what's+the+problem

  • 1 talk

    v. 1. ярих, хөөрөх. I want to \talk to you about something. Би тантай нэгэн зүйлийн тухай яримаар байна. The baby is just learning to \talk. Хүүхэд дөнгөж хэлд орж байна. Talk much, err much. Их ярих их андуу. 2. хэлэлцэх, зөвших. What are they \talking about? Тэд нар юун тухай хэлцэж байна вэ? \talk sense! Учир утгатай юм яриач! Don't \talk rubbish! Дэмий юм бүү чалч! 3. нууц мэдээ, мэдээлэл дуртай дургүй өгөх/ өчих. The suspect refused to \talk. Сэжигтэн өчиг өгөхөөс татгалзав. 4. тодорхой хэлээр ярих. Shall we \talk French? Францаар ярьцгаах уу? Were they \talking in Spanish or in Portuguese? Тэд испаниар ярилцаж байв уу, аль эсвэл португалиар уу? 5. энгийн юм өгүүлэх/ ярих. She'll \talk on ancient history. Тэр бүсгүй эртний түүхийн талаар ярина. 6. бусад хүмүүсийн ажил явдал, хувийнх нь амьдралын тухай ярих, хэлэлцэх. The neighbours are already \talking about us. Айл хөршийнхөн аль хэдийн бидний тухай ярилцах боллоо. 7. talking of something түрүүчийн зүйлтэй ялимгүй/ бага зэрэг холбогдолтой юмны тухай өгүүлэх. \talking of travel, have you been to Paris yet? Аялал жуулчлалын тухай өгүүлэхэд, чи ер нь Парист байсан уу? 8. talk you way out of something ээдрээтэй зүйлийг тайлбарлах, ятгахаас зайлсхийх. 9. talk shop ажлын тухай ярих. Please stop \talking shop! Алба ажил ярихаа больцгоож үз! 10. Now you're talking! Таны/ Та нарын яриа сонирхол татаж байна. 11. talk of the devil! Ээ, амаа үдүүлмэр! өөрийнх нь тухай ярьж байсан хүн санамсаргүй орж ирэхэд уулга алдахдаа хэлэх үг. 12. You can talk. Чи мөн ярьж байх шив. Дурдсан/ Ярьсан хүн шигээ чи өөрөө түүнд буруутай. talk back (to sb) эсэргүүцэж/ хэдэрлэн хариулах. talk down 1. (talk sb/ sth down) нисэгчид газраас буух заавар өгч туслах. 2. хэтрүүлэн ярих, өөрийгөө дөвийлгөх. talk sb into sth ятгах. He \talked me into selling my car. Тэр намайг машинаа зарахыг ятгав. talk sb out of sth хориглох, битгий гэх. I tried to \talk her out of leaving. Би түүнийг битгий яв хэмээн ятгаж үзэв. talk sth over (with sb) нухацтай хэлэлцэх. Let's \talk this over. Энэ тухай хэлэлцье. Can't we \talk it over without arguing? Бид энэ асуудлыг мэтгэлцэлгүй/ маргалдалгүй хэлэлцэж болохгүй юу? talk round sth тойруу ярих, асуудлын голоос зайлсхийх. We wasted a whole hour \talking round the problem instead of discussing ways of solving it. Бид асуудлыг шийдвэрлэх арга замыг хэлэлцэхийн оронд түүнийг тойрч ярьсаар бүтэн цагийг дэмий гарздав. talk sb round (to sth) хүлээн авах буюу зөвшөөрөхийг ятгах, сэнхрүүлэх гэх. He didn't want to come but we \talked him round. Түүнийг ирэхгүй гэж байхад нь бид ятгаж ирүүлэв. We just \talked round the subject. Бид гол асуудлаа огт хэлэлцсэнгүй. talk sb/ sth up (US) дөвийлгөн/ хэтрүүлэн магтах.

    English-Mongolian dictionary > talk

  • 2 glance

    v. 1. хальт харах, хяламхийх. \glance at one's watch цаг руугаа хяламхийх. 2. \glance at/ down/ over/ through sth гүйлгэн харах. \glance at the newspapers сонингууд гарчиглах. 3. гялалзах, гялтганах. glance off (sth) хальт цохих. n. харц. at a (single) glance ганц хараад л. He could tell at a \glance what was wrong with the car. Тэр, ганц хараад л машины юу болохгүй байгааг хэлж чаддаг. at first glance/ sight анх харахад, эхлээд. At first \glance the problem seemed easy. Анх харахад асуудал амархан юм шиг санагдав. glancing adj. хальт. strike sb a \glance blow хальт цохих.

    English-Mongolian dictionary > glance

  • 3 tackle

    n. sport 1. тоног, төхөөрөмж, багаж, хэрэгсэл. Don't forget to bring your fishing \tackle. Загасны хэрэгслээ авчрахаа мартуузай. 2. (хөл бөмбөгт) өрсөлдөгчийнхөө бөмбөгийг уран аргаар бултуулан авах мэх. What a fine \tackle by the England captain! Английн багийн ахлагч өрсөлдөгчийнхөө бөмбөгийг ямар сайхан авав аа! v. 1. оролдох, хийх, асуудлыг шийдэх. I don't know how to \tackle this problem. Энэ асуудлыг юунаас эхлэхээ мэдэхгүй байна. \tackle a problem head-on асуудалд шийдэмгий хандах. 2. (хөл бөмбөгт) өрсөлдөгчийнхөө бөмбөгийг бултуулан авахыг чармайх. 3. хүчээр зогсоох, болиулах. The policeman \tackled the thief. Цагдаа хулгайчийг хүчээр барив. 4. \tackle sb about/ over sth (асуудал) тулж/ шууд ярилцах. You'll have to \tackle her parents about her bad behaviour. Чи түүний олиггүй зан авирын талаар эцэг эхтэй нь илэн далангүй ярилцвал таарна.

    English-Mongolian dictionary > tackle

  • 4 mean

    v. (meant) 1. утгатай байх, утга илэрхийлэх. A dictionary tells you what words \mean. Ямар утгатай үгс болохыг толь бичиг хэлээд өгнө. 2. (гэсэн) учиртай/ шинжтэй байх. The warmer weather \means (that) spring is here. Тэнгэр дулаарна гэдэг чинь хавар ирсний шинж дээ. 3. гэж бодох, санаатай байх. I \mean to solve this problem. Би энэ асуудлыг шийдэх санаатай байна. 4. бодол санаа хэлэх/ илэрхийлэх. What do you \mean? Та ямар санаа хэлэх гээ вэ? 5. зориулах, өгөх. I \mean this house for my son. Би энэ байшинг хүүдээ өгч байгаа юм. This letter is \meant for you. Танд ирсэн захиа. 6. хүсэх. I \meant no harm. Би танд муу юм хийхийг хүсээгүй шүү. 7. чухал/ үнэ цэнэтэй байх. Money \means nothing to him. Мөнгө бол түүнд юу ч биш. adj. (-er, -est) 1. харамч, нарийн. 2. муухай, өөдгүй, олиггүй. 3. тааруухан, муухан. 4. муу. \mean houses in the poorest part of the city хотын хамгийн ядуу хорооллын муу байшингууд. no mean sth муугүй, маш сайн. 5. дундач. n. 1. гол, төв дунд. 2. тооны дундач. meanly adv. 1. муу, тааруухан. 2. олиггүй, өөдгүй.

    English-Mongolian dictionary > mean

См. также в других словарях:

  • What's the matter — what happened?, what s wrong?, what s the problem? …   English contemporary dictionary

  • The Problem of Social Cost — is an article published by Ronald Coase in 1960 in the Journal of Law and Economics about economic problem of externalities. It draws from a number of English legal cases and statutes to illustrate Coase s belief that legal rules are only… …   Wikipedia

  • The Problem of Thor Bridge — by Arthur Conan Doyle Released 1922 Series The Casebook of Sherlock Holmes Client(s) Neil Gibson and Grace Dunbar Set in 1900, according to William S. Baring Gould Villain(s) Mrs. Gibson, née Maria Pinto The Problem of Th …   Wikipedia

  • what's the matter with you — what s your problem?, what has happened to you lately? …   English contemporary dictionary

  • The Problem of the Covered Bridge — infobox Book | name = The Problem of the Covered Bridge author = Edward D. Hoch country = United States language = English publisher = Ellery Queen Mystery Magazine genre = short story release date = 1974 media type = Magazine followed by = The… …   Wikipedia

  • What's The Point?!! — Infobox Album | Name = What s The Point?!! Type = Album Artist = R. Stevie Moore Released = June 1984 Recorded = 1976 1983 Genre = Psych Pop, Punk rock, Plo Fi, DIY Length = 74:00 (CDR) Label = Cuneiform Records RUNE1 Producer = RSM Reviews =… …   Wikipedia

  • The Problem of Cell 13 — Infobox short story name = The Problem of Cell 13 author = Jacques Futrelle country = United States language = English series = genre = Mystery fiction published in = Boston American publication type = newspaper publisher = media type = pub date …   Wikipedia

  • The Problem — Infobox Album | Name = The Problem Type = Album Artist = DJ Mathematics Released = June 28, 2005 Recorded = Genre = Rap Length = Label = Nature Sounds Producer = DJ Mathematics Reviews = Last album = Love, Hell or Right (2003) This album = The… …   Wikipedia

  • What Ails the UN Security Council? — ▪ 2004 by Edward C. Luck       The UN Security Council s irresolute wrangling in 2003 over whether to use force in Iraq spurred pointed questioning by many observers about its relevance and even its future. Continuing differences over the course… …   Universalium

  • What Will The Neighbors Think — Infobox Television episode Title = What Will The Neighbors Think Series = The Outer Limits Caption = Season = 5 Episode = 9 Airdate = 23 April, 1999 Writer = Episode list = List of The Outer Limits episodes Prev = Blank Slate Next = The Shroud… …   Wikipedia

  • if you’re not part of the solution, you’re part of the problem — Cleaver’s formulation (see 1968) is the one that has passed into currency, but the idea is found earlier: 1943 Nea Bulletin Dec. 621 (heading) Are we part of the problem or of the answer? 1968 E. CLEAVER Speech in R. Scheer, Eldridge Cleaver… …   Proverbs new dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»