Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

wh+-+words

  • 121 have words

    разг.
    (have words (about, with))
    поссориться, крупно поговорить

    Are you quarrelling about that foolish business of yesterday? Surely it's hardly worth having words about. (SPI) — Неужели вы ссоритесь из-за вчерашней глупой выходки? Право же, вряд ли из-за этого стоит копья ломать.

    If you fiddle with my camera again I am going to have words with you, young man! (ODCIE) — Если вы не оставите в покое мой фотоаппарат, молодой человек, услышите от меня пару ласковых слов.

    The parents caught the boy smoking and they had words. — Родители узнали, что сын курит, и устроили ему хороший разнос.

    Large English-Russian phrasebook > have words

  • 122 put words in smb.'s mouth

    (put (the) words in (или into) smb.'s mouth (или the mouth of smb.))
    "вложить слова в чьи-л. уста", заставить кого-л. высказать те или иные мысли, навязывать кому-л. свои слова; подсказывать кому-л., что надо говорить; приписывать кому-л. то, что он не говорил [этим. библ. Numbers XXII, 38, XXIII, 12; 2 Samuel XIV, 3]

    She went so far as to imagine Martin proposing, herself putting the words into his mouth... (J. London, ‘Martin Eden’, ch. XX) — Руфь зашла так далеко, что уже представляла себе, как Мартин делает ей предложение, вкладывала слова в его уста...

    You can't put words into the mouth of the witness. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Shapely Shadow’, ch. 14) — Нельзя подсказывать свидетельнице, что ей следует говорить.

    Dr. Tuke was a good husband to me, sir. I respect his memory. Do you think I would put words in his mouth I believed to be untrue? (A. Cronin, ‘Beyond This Place’, part II, ch. XV) — Доктор Тьюк был хорошим мужем, сэр. Я чту его память. Неужели я буду приписывать ему то, что он никогда не говорил и что я считаю неверным?

    Large English-Russian phrasebook > put words in smb.'s mouth

  • 123 fighting words

    юр., амер. провокационые слова (слова, имеющие явное намерение вызвать ссору и несущественные с точки зрения содержания коммуникации; после известного дела Чаплинского доктрина провокационных слов вошла в юридическую практику; по определению суда: "...certain well-defined and narrowly limited classes of speechinclude the lewd and obscene, the profane, the libelous, and the insulting or "fighting" words — those which by their very utterance inflict injury or tend to incite an immediate breach of the peace")

    Finding that the epithets uttered by Chaplinsky were likely to provoke the average person to retaliation and thereby cause a breach of the peace, the Court ruled that Mr. Chaplinsky's words were unprotectable fighting words. — Суд признал, что слова Чаплинского вызвали бы у большинства людей естественную негативную ответную реакцию и привели бы к нарушению общественного порядка.

    See:

    Англо-русский экономический словарь > fighting words

  • 124 bookish\ words

    - serve to satisfy communicative demands of official, scientific, high poetry and poetic messages, authorial speech of creative prose;
    - mainly observed in the written form;
    - contribute to the message the tone of solemnity, sophistication, seriousness, gravity, learnedness.

    I must decline to pursue this painful discussion, It is not pleasant to my feelings; it is repugnant to my feelings. (Ch.Dickens)

    See: neutral words, colloquial words; special literary words; lexical level
    Source: V.A.K.

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > bookish\ words

  • 125 colloquial\ words

    - employed in non-official everyday communication
    - mark the message as informal, non-official, conversational
    - their use is associated with the oral form of communication

    "dad", "kid", "crony", "fan", "to pop", "folks"

    d) include special colloquial words

    She's engaged. Nice guy, too. Though there's a slight difference in height. I'd say a foot, her favor. (T.Capote)

    See: literary words, neutral words,
    Source: V.A.K.

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > colloquial\ words

  • 126 high-flown\ words

    - serve to satisfy communicative demands of official, scientific, high poetry and poetic messages, authorial speech of creative prose;
    - mainly observed in the written form;
    - contribute to the message the tone of solemnity, sophistication, seriousness, gravity, learnedness.

    I must decline to pursue this painful discussion, It is not pleasant to my feelings; it is repugnant to my feelings. (Ch.Dickens)

    See: neutral words, colloquial words; special literary words; lexical level
    Source: V.A.K.

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > high-flown\ words

  • 127 learned\ words

    - serve to satisfy communicative demands of official, scientific, high poetry and poetic messages, authorial speech of creative prose;
    - mainly observed in the written form;
    - contribute to the message the tone of solemnity, sophistication, seriousness, gravity, learnedness.

    I must decline to pursue this painful discussion, It is not pleasant to my feelings; it is repugnant to my feelings. (Ch.Dickens)

    See: neutral words, colloquial words; special literary words; lexical level
    Source: V.A.K.

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > learned\ words

  • 128 literary\ words

    - serve to satisfy communicative demands of official, scientific, high poetry and poetic messages, authorial speech of creative prose;
    - mainly observed in the written form;
    - contribute to the message the tone of solemnity, sophistication, seriousness, gravity, learnedness.

    I must decline to pursue this painful discussion, It is not pleasant to my feelings; it is repugnant to my feelings. (Ch.Dickens)

    See: neutral words, colloquial words; special literary words; lexical level
    Source: V.A.K.

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > literary\ words

См. также в других словарях:

  • Words (in Canon Law) — • Canonists give many rules for the exact acceptation of words, in order that decrees may be correctly understood and the extent of their obligation determined Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Words (in Canon Law)      …   Catholic encyclopedia

  • Words per minute — Words per minute, commonly abbreviated wpm, is a measure of input or output speed. For the purposes of WPM measurement a word is standardized to five characters or keystrokes.[1] For instance, I run counts as one word, but rhinoceros counts as… …   Wikipedia

  • Words (Unix) — words is a standard file on all Unix and Unix like operating systems, and is simply a newline delimited list of dictionary words. It is used, for instance, by spell checking programs.With Unix s text processing capabilities, one can use the words …   Wikipedia

  • Words and Rules — Words and Rules: The Ingredients of Language (ISBN 0 06 095840 5) is a 1999 popular linguistics book by Steven Pinker on the subject of regular and irregular verbs. In Pinker s words, the book tries to illuminate the nature of language and mind… …   Wikipedia

  • Words (canción) — «Words» Sencillo de F. R. David del álbum Words Publicación 1982 Género(s) Rock Duración 3:31 Discográfica …   Wikipedia Español

  • Words and Music — may refer to: * Words and Music (1929 film), a 1929 musical film directed by James Tinling * Words Music , a 1931 musical short film starring Ruth Etting * Words and Music (1932 musical) is a 1932 musical revue by Noël Coward * Words and Music… …   Wikipedia

  • Words, Words, Words — is a short comedic play written by David Ives. The play is about three intelligent monkeys who are put in a cage together under the experimenting eye of a never seen Dr. Rosenbaum, who has the hypothesis: Three monkeys hitting keys at random on… …   Wikipedia

  • Words of Estimative Probability — (WEP or WEPs) are terms used by intelligence analysts in the production of analytic reports to convey the likelihood of a future event occurring. They express the extent of their confidence in the finding. A well chosen WEP provides a decision… …   Wikipedia

  • Words of Love — «Words of Love» Сингл Бадди Холли Сторона «А» Words of Love Сторона «Б» Mailman, Bring Me No More Blues Выпущен 20 июня 1957 Формат 7” Записан …   Википедия

  • Words Untold & Dreams Unlived — Words Untold Dreams Unlived …   Википедия

  • Words & Music — Words Music Words Music Album par Aphex Twin (Richard D. James) Sortie 1994 Enregistrement 1994 Durée 27:33 Genre(s) Musique électronique Producteur(s) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»