-
21 keinen Dreier wert sein
сущ.общ. не стоить ни грошаУниверсальный немецко-русский словарь > keinen Dreier wert sein
-
22 keinen Fitz wert sein
сущ.общ. ничего не стоитьУниверсальный немецко-русский словарь > keinen Fitz wert sein
-
23 keinen Groschen wert sein
сущ.разг. ломаного гроша не стоитьУниверсальный немецко-русский словарь > keinen Groschen wert sein
-
24 keinen Pappenstiel wert sein
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > keinen Pappenstiel wert sein
-
25 keinen Pfifferling wert sein
сущ.разг. ломаного гроша не стоитьУниверсальный немецко-русский словарь > keinen Pfifferling wert sein
-
26 nicht eine Prise Tabak wert sein
част.разг. гроша ломаного не стоить, гроша медного не стоитьУниверсальный немецко-русский словарь > nicht eine Prise Tabak wert sein
-
27 von erzieherischem Wert sein
предл.Универсальный немецко-русский словарь > von erzieherischem Wert sein
-
28 Gold wert sein
valer su peso en oro -
29 einer Sache wert sein
merecer algo -
30 etwas wert sein
valer algo -
31 nichts wert sein
no valer nada -
32 etwas wert sein
layîqî tiştekî bûn -
33 Nicht wert sein, jmdm. die Schuhriemen zu lösen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Nicht wert sein, jmdm. die Schuhriemen zu lösen
-
34 keinen Schuß Pulver wert sein
сущ.разг. ломаного гроша не стоитьУниверсальный немецко-русский словарь > keinen Schuß Pulver wert sein
-
35 von Wert sein
предл.судостр. быть значительным, быть ценным -
36 der Mühe wert sein
ausdr.to be worth one's while expr.to be worthwhile expr. -
37 gelten [etwas wert sein]
струвам [имам стойност]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > gelten [etwas wert sein]
-
38 das Eintrittsgeld (nicht) wert sein
Deutsch-Englisches Wörterbuch > das Eintrittsgeld (nicht) wert sein
-
39 der Mühe wert sein
1. to be worth one's while2. to be worthwhile -
40 einen Versuch wert sein
См. также в других словарях:
wert sein — [Redensart] Auch: • überhaupt nichts taugen Bsp.: • Der Mann wird entlassen. Er ist faul und vollkommen untauglich … Deutsch Wörterbuch
keinen Pappenstiel wert sein — Kein Pappenstiel sein; keinen Pappenstiel wert sein; für (auch: um) einen Pappenstiel Die Herkunft dieser umgangssprachlichen Wendungen ist nicht sicher geklärt. Vermutlich ist das Wort »Pappenstiel« aus »Pappenblumenstiel« entstanden und… … Universal-Lexikon
Eine Sünde wert sein — Eine Person oder Sache, die eine Sünde wert ist, ist äußerst begehrenswert, sodass die Sünde sich durch die betreffende Person oder Sache verführen zu lassen, gerechtfertigt ist: So ein Designerkostüm schien ihr allemal eine Sünde wert zu sein … Universal-Lexikon
Keinen Schuss Pulver wert sein — Früher galt bei den Soldaten, die für ein Vergehen mit dem Tod bestraft wurden, die Hinrichtung durch die Kugel als ehrenhaft. Wer hingegen etwas besonders Verachtenswertes getan hatte, war des Gewehrschusses nicht wert und wurde gehängt.… … Universal-Lexikon
Keinen \(auch: nicht einen\) Pfifferling wert sein — Keinen (auch: nicht einen) Pfifferling wert sein; sich keinen Pfifferling um etwas kümmern (auch: scheren) Was keinen Pfifferling wert ist, ist überhaupt nichts wert: Seine Versprechungen waren keinen Pfifferling wert. In Herrmann Mostars… … Universal-Lexikon
Keinen Pfennig \(auch: keine zehn Pfennig\) wert sein — Was noch nicht einmal einen Pfennig wert ist, ist wertlos: Diese Perlenimitation ist keinen Pfennig wert. All seine Pläne sind keine zehn Pfennig wert, wenn die Stadt das Grundstück nicht verkauft. Die Redewendung ist umgangssprachlich … Universal-Lexikon
Nicht der Rede wert sein — Was nicht der Rede wert ist, ist bedeutungslos: Die paar Hautabschürfungen waren wirklich nicht der Rede wert. Die Unterschiede in den Berechnungen sind nicht der Rede wert … Universal-Lexikon
Des Schweißes der Edlen wert sein — Wenn jemand mit Nachdruck feststellen will, dass eine bestimmte Sache Einsatz und Anstrengung verdient, dass ein bestimmtes Ziel wirklich erstrebenswert ist und das Erreichen dieses Ziels sich in der Zukunft mit Sicherheit auszahlen wird, dann… … Universal-Lexikon
Nicht des Aufheben(s) wert sein — Nicht des Aufheben[s] wert sein Mit »Aufheben« ist in dieser Redewendung das Aufheben der Waffen zum Fechten gemeint. Früher war es beim Schaufechten üblich, vor dem Kampf in einem festgelegten Zeremoniell mit entsprechendem Klingengeklirr die… … Universal-Lexikon
Nicht wert sein, jemandem die Schuhriemen zu lösen — Johannes der Täufer, der prophetische Bußprediger und »Vorläufer« Jesu Christi, charakterisiert in seiner Ankündigung des öffentlichen Wirkens Jesu im Markusevangelium (1, 7) das Verhältnis der Bedeutsamkeit seiner eigenen Person zu der Person… … Universal-Lexikon
nicht viel wert sein — [Redensart] Auch: • nicht viel taugen Bsp.: • Richards Geburtstagsparty taugte nicht viel … Deutsch Wörterbuch