-
1 Gedächtnis
n; -ses, -se1. Fähigkeit: memory; kurzes / schlechtes Gedächtnis short / bad memory; ein Gedächtnis wie ein Sieb a memory like a sieve; ich habe kein gutes Gedächtnis für Gesichter etc. I’m no good at remembering faces etc.; das Gedächtnis verlieren lose one’s memory; wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt if my memory serves me right2. (Erinnerung) memory, recollection, remembrance; aus dem Gedächtnis from memory; (auswendig) by heart; im Gedächtnis behalten remember, keep in mind; sich (Dat) etw. ins Gedächtnis ( zurück) rufen recall s.th., call s.th. to mind; etw. seinem Gedächtnis einprägen commit s.th. to memory; stärker engrave s.th.on one’s memory; das ist meinem Gedächtnis entfallen it has slipped my memory; jemandes Gedächtnis nachhelfen jog s.o.’s memory; wir haben unsere Methoden, Ihrem Gedächtnis nachzuhelfen we have ways of making you remember* * *das Gedächtnisremembrance; recollection; brain; memory* * *Ge|dạ̈cht|nis [gə'dɛçtnɪs]nt -ses, -sememory; (= Andenken auch) remembranceetw aus dem Gedächtnis hersagen — to recite sth from memory
das ist seinem Gedächtnis entfallen — it went out of his mind
jdm im Gedächtnis bleiben — to stick in sb's mind
im Gedächtnis bleiben — to be remembered
etw ins Gedächtnis zurückrufen — to recall sth, to call sth to mind
wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt — if my memory serves me right
zum Gedächtnis der or an die Toten — in memory or remembrance of the dead
* * *das1) (to stop being able to remember things.) lose one's memory2) (the power to remember things: a good memory for details.) memory3) (the mind's store of remembered things: Her memory is full of interesting stories.) memory* * *Ge·dächt·nis<-ses, -se>[gəˈdɛçtnɪs, pl gəˈdɛçtnɪsə]nt1. (Informationsspeicherung im Gehirn) memoryein kurzes \Gedächtnis haben (fam) to have a short memorysein \Gedächtnis anstrengen to make a real effort to remember sthjds \Gedächtnis entfallen to slip one's mindetw aus dem \Gedächtnis hersagen to recite [or quote] sth from memorysein \Gedächtnis verlieren to lose one's memoryjdn/etw aus dem \Gedächtnis verlieren to erase sb/sth from one's memoryjdm/sich etw ins \Gedächtnis zurückrufen to remind sb of sth/to recall sth2. (Andenken, Gedenken) memory, remembrancezum \Gedächtnis der Toten in memory [or remembrance] of the dead* * *das; Gedächtnisses, Gedächtnisse1) memoryein Gedächtnis wie ein Sieb — (ugs.) a memory like a sieve (coll.)
2) (Andenken) memory; remembrancezum Gedächtnis an jemanden — in memory or remembrance of somebody
* * *1. Fähigkeit: memory;kurzes/schlechtes Gedächtnis short/bad memory;ein Gedächtnis wie ein Sieb a memory like a sieve;das Gedächtnis verlieren lose one’s memory;wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt if my memory serves me right2. (Erinnerung) memory, recollection, remembrance;aus dem Gedächtnis from memory; (auswendig) by heart;im Gedächtnis behalten remember, keep in mind;sich (dat)etwas ins Gedächtnis (zurück)rufen recall sth, call sth to mind;etwas seinem Gedächtnis einprägen commit sth to memory; stärker engrave sthon one’s memory;das ist meinem Gedächtnis entfallen it has slipped my memory;jemandes Gedächtnis nachhelfen jog sb’s memory;wir haben unsere Methoden, Ihrem Gedächtnis nachzuhelfen we have ways of making you remember3. (Andenken) commemoration;zum Gedächtnis an (+akk) in memory of* * *das; Gedächtnisses, Gedächtnisse1) memorysich (Dat.) etwas ins Gedächtnis [zurück]rufen — recall something
ein Gedächtnis wie ein Sieb — (ugs.) a memory like a sieve (coll.)
2) (Andenken) memory; remembrancezum Gedächtnis an jemanden — in memory or remembrance of somebody
* * *(an) n.remembrance (of) n. n.commemoration n.memory n.remembrance n. -
2 Gedächtnis
Ge·dächt·nis <-ses, -se> [gəʼdɛçtnɪs, pl gəʼdɛçtnɪsə] nt1) ( Informationsspeicherung im Gehirn) memory;ein kurzes \Gedächtnis haben ( fam) to have a short memory;sein \Gedächtnis anstrengen to make a real effort to remember sth;jds \Gedächtnis entfallen to slip one's mind;etw aus dem \Gedächtnis hersagen to recite [or quote] sth from memory;sein \Gedächtnis verlieren to lose one's memory;jdn/etw aus dem \Gedächtnis verlieren to erase sb/sth from one's memory;jdm/sich etw ins \Gedächtnis zurückrufen to remind sb of sth/to recall sth2) (Andenken, Gedenken) memory, remembrance;zum \Gedächtnis der Toten in memory [or remembrance] of the dead -
3 trügen
vt/i; trügt, trog, hat getrogen deceive; (trügerisch sein) be deceptive; (irreführen) be misleading; wenn meine Augen mich nicht trügen if my eyes aren’t deceiving me, unless I’m seeing things; wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt if my memory serves me right, if I remember rightly; wenn mich nicht alles trügt unless I’m very much mistaken; Schein3* * *trü|gen ['tryːgn] pret trog [troːk] ptp getrogen [gə'troːgn]1. vtto deceive2. vito be deceptive* * *trü·gen<trog, getrogen>[ˈtry:gn̩]wenn mich nicht alles trügt unless I'm very much mistaken* * *1.unregelmäßiges transitives Verb deceive2.unregelmäßiges intransitives Verb be deceptive; <feeling, deception> be a delusion; s. auch Schein 2)* * *trügen v/t & v/i; trügt, trog, hat getrogen deceive; (trügerisch sein) be deceptive; (irreführen) be misleading;wenn meine Augen mich nicht trügen if my eyes aren’t deceiving me, unless I’m seeing things;wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt if my memory serves me right, if I remember rightly;* * *1.unregelmäßiges transitives Verb deceive2.unregelmäßiges intransitives Verb be deceptive; <feeling, deception> be a delusion; s. auch Schein 2)* * *v.(§ p.,pp.: trog, getrogen)= to deceive v.
См. также в других словарях:
Gedächtnis — Erinnerung; Andenken; Gedenken; Andenken; Erinnerungsvermögen * * * Ge|dächt|nis [gə dɛçtnɪs], das; ses: 1. Fähigkeit, sich an etwas zu erinnern: er hat ein gutes Gedächtnis; sein Gedächtnis trainieren. Zus.: Kurzzeitgedächtnis,… … Universal-Lexikon
trügen — blenden; täuschen; bluffen * * * trü|gen [ try:gn̩], trog, getrogen <itr.; hat: einen falschen Eindruck erwecken, zu falschen Vorstellungen verleiten: wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt, dann war sie damals dabei; der [äußere] Schein trügt … Universal-Lexikon
trügen — trü̲·gen; trog, hat getrogen; [Vt/i] etwas trügt (jemanden) etwas lässt einen falschen Eindruck entstehen ≈ etwas täuscht (jemanden) <der Schein trügt (oft)>: Wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt, habe ich den Film schon einmal gesehen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
trügen — V. (Aufbaustufe) jmdn. absichtlich zu einer falschen Annahme verleiten Synonyme: irreführen, täuschen, irreleiten (geh.) Beispiele: Mein erster Eindruck hat mich getrogen. Wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt, hat er 1967 sein Studium… … Extremes Deutsch
Erinnerung — Reminiszenz; Nachwirkung; Anklang; Überbleibsel; Andenken; Gedächtnis (an); Flashback; Wiedererleben; Retraumatisierung * * * Er|in|ne|rung [ɛɐ̯ |ɪnərʊŋ], die; … Universal-Lexikon
Erika Julia Hedwig Mann — (* 9. November 1905 in München; † 27. August 1969 in Zürich) war eine deutsche Schauspielerin, Kabarettistin, Schriftstellerin und Lektorin. Sie begründete 1933 das politische Kabarett Die Pfeffermühle und arbeitete mit Vorträgen, als… … Deutsch Wikipedia
Erika Mann — Erika Mann, um 1938 Erika Julia Hedwig Mann (* 9. November 1905 in München; † 27. August 1969 in Zürich) war eine deutsche Schauspielerin, Kabarettistin, Schriftstellerin und Lektorin. Sie begründete 1933 das politische … Deutsch Wikipedia
Liste des épisodes du Renard — Cette page recense la liste des épisodes de la série télévisée Le Renard. Sommaire 1 Période Siegfried Löwitz (1977 1985) 1.1 Saison 1 (1977) 1.2 Saison 2 (1978) … Wikipédia en Français
T.V. Kaiser — Seriendaten Originaltitel T.V. Kaiser – die Talkshow, wo voll gut ist Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
TV Kaiser — Showdaten Titel: T. V. Kaiser – die Talkshow, wo voll gut ist Produktionsland: Deutschland Produktionsjahr: 1996–1999 Länge pro Sendung: etwa 35 45 Minuten Ausstrahlungsturnus: Wiederholungen, Mo Do 23.10 Uhr, Super RTL … Deutsch Wikipedia