-
1 Weirdo Zone Exploratory Services
Trademark term: WZESУниверсальный русско-английский словарь > Weirdo Zone Exploratory Services
-
2 чудак
weirdo имя существительное:weirdo (чудак, странная личность)codger (чудак, эксцентричный старикашка)weirdie (чудак, странная личность)словосочетание:rum customer (чудак, странный человек) -
3 странная личность
Русско-английский синонимический словарь > странная личность
-
4 ненормальный
1) General subject: abnormal, anomalous, coo coo, deranged, insane, irregular, lunatic, moonstruck, out of the ordinary, possessed, potty, transnormal, unsane, wacky, wanting (in), dottiness (The girl gave off an aura of distinct dottiness.), crack-brained, creepy, improper2) Colloquial: coo-coo, cracked, crackpot, cracky, daffy, mental, weirdo (Every time I take the bus to work, there's at least one weirdo across from me talking to himself, staring at me, picking his nose, or licking his fingers after eating french fries.), loon4) Mathematics: nonnormal6) Law: unsound7) Australian slang: be off one's nana, gone in the head, gone round the bend, loony, loopy, mad as a cut snake, mad as a meat axe, off( one's) face, off (one's) nana (особенно временами), off (one's) nut, off (one's) onion, off (one's) scone, off (one's) trolley, off the air, queer, round the bend8) Psychology: anormal9) Jargon: basket case, dotty, dude, loco, locoed, screwy, twirly, chicken oriental, meshugenah, meshugener, meshuger, meshuggah, narly, (псих) around the bend, two cans short of a six pack, hairpin, mess10) Oil: off-rating (о режиме или условиях)11) Canadian: loonie12) Drilling: undue13) Sakhalin energy glossary: halfwit14) General subject: unusual15) Makarov: not right in the head17) Phraseological unit: a few sandwiches short of a picnic -
5 Извращённая личность, половой извращенец, человек со странностями
General subject: Chief weirdo at the CIAУниверсальный русско-английский словарь > Извращённая личность, половой извращенец, человек со странностями
-
6 гомосексуалист
1) General subject: Sodomite, effeminate, faggot, fairy, fruitcake, homophile, homosexual, homosexualist, invert, nance, nancy, pansy, queer, sodomite, (особенно сл. часто) three-dollar bill, uranism, male-who-goes-to-bed-with-males, banana crammer2) Medicine: contrary sexual3) Colloquial: a male gay, camp, gay4) American: faggy6) Law: bugger7) Australian slang: nancy boy, poo jabber, poofter8) Scornful: homo9) Abbreviation: sod (от sodomite)10) Jargon: bird, fag, faggart faggot, faggart fagot, flower, fluter, frit, gobbler, lightfooted, lily, mola, nola, pato, poof, quean, queen (особенно привлекательный для гомосексуалистов, играющих роль мужчины), raver, soft butt, swish, twink, weirdo, gaylord ("королева геев"), bale (Don't bother Britany - he's bale. Не беспокойся Британи-он гомик.), Ted (He's a bit Ted.), first (He's a right first.), doctor (He’s a bit of a doctor.), tin roof (I think he might be a tin roof.), Finlay (That boozer is Finlay ub.), behind with the rent (You're not behind with the rent?), sailor (В фильме Full Metal Jacket: Only faggots and sailors are called Lawrence! - "Только пидоров и гомосеков зовут Лоуренсами!"), as queer as a nine bob note, pouf, pooh pusher, bet for other side, bitch, capon, f-a-g, flit, flute, fly ball, freak, fruit, fruit-cake, fruity, girl, mintie (особенно мужеподобная, агрессивная лесбиянка), mother, pix, pogey, pogie, pogy, queered, three-letter man, willie11) Taboo: Dorian, Irish by birth but Greek by injection (см. Greek), Joey, K, KY cowboy (от названия крема KY Jelly, часто используемого для смазки при анальном сексе), Mary Ann, Miss Thing, Oscar (по имени писателя Оскара Уайльда), Peter Pansy, Q, angel (особ. играющий доминирующую роль), ass-fucker, babe, baby face, back door conquistador, bananas, battyman, bender, bertie, bird-tacker, blade, bona omi (см. naff omi, polone), booty bandit, botter, bottler (см. bottle), botty boy, brown pipe engineer, brown-hatter, brownie, brownie hound, brunser, buftie-boy, bum bandit, bum-boy, bumhole engineer, bunker, burglar, cannibal, charley, chocolate bandit (см. cadbury canal, hershey highway), chocolate chimney sweep, chocolate shark angler, chocolate speedway racer, chutney ferret, clone (обычно в костюме водителя грузовика, рабочего, ковбоя), cocoa sombrero (см. brown hat), confirmed bachelor, cum chum, dandy, degenerate, donut puncher, dung-puncher, effie, enema bandit, exhaust pipe engineer, eye doctor, eye opener, faggart, faggot (в Великобритании это слово обозначает "вязанка хвороста"), fagola, fagot (в США это слово обозначает "вязанка хвороста"), farley, fart knocker, fart-catcher, faygele, fillet, fish, flyball, four-letter man (от homo), freckle-puncher, friend of Dorothy (см. Dorothy's friends), fudge-packer, funny man, gentleman of the back door, gonef, good buddy, gut-fucker, half a man, handbag, haricot, he-haw (игра слов на he-whore q.v. и hee-haw - крик ишака, который имеет большие гениталии), hershey bar (см. cadbury canal; от названия компании, производящей популярные шоколадки), hitch hiker on the Hershey highway, homie, horse's hoof (см. iron hoof), inspector of manholes, iron, jacksie rabbit, jaisy, jam fag, jammer, jere, jolly (см. gay), joy boy, kakpipe cosmonaut, kiki, kinky, knight, lapper, lavender, lavender boy, left-footer, less-than-nothing (с точки зрения гетеросексуального мужчины), lickbox, like that, limp wrist, maama man, man's man, maricon (исп.), marmite miner, meat-hound, midnight cowboy, misfit, mo, molly, mouser, mud-packer, muddy funster, muzzler (особ. феллятор), neuter gender, nine-bob-note, nudger, omee-polone, one of those, painted Willie, pansy (особ. пассивный), pearl-diver, person of uncertain gender, pervert, pervy, pickle chuggler, pillow biter (от мнения о болезненности анального секса и необходимости кусать подушку, чтобы сдержать крик), pipe cleaner, pogue, ponce, poncey, poo packer, puff, pug, punce, pure silk, pussy Nellie, pussy-bumper, quack, quean (особ. пассивный), queen (особ. пассивный), queer one, quim (особ. пассивный), reamer, rear-admiral, ring bandit, ring snatcher, roger ramjet, rump ranger, salami smuggler, sausage jockey (a man who "rides" "sausages"), semen demon, sex boy, she-man, sheepherder, shirt lifter, shirtlifter, shit stabber, shit-hunter, shit-poke, skippy (особ. пассивный), snake, soft boy, stem-wheeer, stern-chaser, stern-wheeler, stir-shit, stoke-on-trent, sucker, sweet, sweet homo, tail gunner, tan-tracker, tea pot, thing, third sexer, three legged beaver (употр. водителями-дальнобойщиками), three-dollar bill, three-letter man (подразумевается fag q.v.), tommy, tonk, trapeze artist, truck driver, turd burglar, turd-walloper, tusk, twilight personality, undercover man, uphill gardener, usher of the back-door, vache (от фр. "корова"), vert, waffle, what?, wooftah, woofter, woolie woofter, woolly-woofter, works (pl), wuss (обыч. держащий свои наклонности в секрете), zippersniffer, arse-bandit, brownhatter, brown owl, beefer12) Phraseological unit: back gammon player, bat for the other team -
7 извращённая личность
General subject: weirdie (гомосексуалист, садист и т.п.), weirdo (гомосексуалист, садист), weirdy (гомосексуалист, садист и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > извращённая личность
-
8 извращенец
1) General subject: pervert3) Jargon: freak, (особенно сексуальный) three-dollar bill, sicko, weirdo4) Taboo: detrimental, faggart, faggot (в Великобритании это слово обозначает "вязанка хвороста"), fagot (в США это слово обозначает "вязанка хвороста"), gobbler, perve, pervy, sex fiend, twister -
9 наши фаны всегда были разношерстной толпой: среди них были панки,
Универсальный русско-английский словарь > наши фаны всегда были разношерстной толпой: среди них были панки,
-
10 ненормальный тип
Colloquial: weirdo -
11 отмороженный
1) Medicine: frost-bitten, frostbitten2) Colloquial: a bully, a geek (странный, ненормальный, как правило, с замедленными рефлексами человек smb. who behaves strangely, wears unusual clothes, etc.), a hell-raiser, a terror (отчаянно-безрассудный преступник, как правило, начинающий a violent criminal, usually a beginner, not afraid of danger), a thug, a wacko, a weirdo3) Jargon: numb4) American English: pushy (American expression), off one's rocker (Context...), withdrawn, like a lump on a log (Depends on context...), dazed, like a slug, zoned out, spaced out, like a zombie -
12 отморозок
1) General subject: hoodlum (http://biz.yahoo.com/ap/080106/china_attacks_on_activists.html?printer=1), thug2) Colloquial: a bully, a geek (странный, ненормальный, как правило, с замедленными рефлексами человек smb. who behaves strangely, wears unusual clothes, etc.), a hell-raiser, a terror (отчаянно-безрассудный преступник, как правило, начинающий a violent criminal, usually a beginner, not afraid of danger), a thug, a wacko, a weirdo, low-life3) Jargon: dude, postal dude, goon4) Taboo: douche bag -
13 половое извращение
2) Medicine: paraphilia, sexual inversion3) Law: sexual misconduct, sexual perversion4) Psychology: inversion, sex anomalyУниверсальный русско-английский словарь > половое извращение
-
14 садист
-
15 урод
1) General subject: deformity, drizzle, freak, freak of nature, golliwog, golliwogg, gollywog, hodmandod, monster, spaz (Брит., груб.), ugly creature, creep, degenerate2) Medicine: teras5) Religion: freakery6) Australian slang: as ugly as a hatful of arseholes7) Rude: dork8) Jargon: Gomper (Обычно об очень страшных дамах, но иногда и о мужчинах. Слово новое, от названия школы для умственно отсталых Gomper school in Arizona.), dude, klutz, odd-ball, oddball, git (popular mildly offensive word for someone you don't like. Only really used for males.)9) American English: freak of nature, creep, weirdo, ogre.10) Invective: cow11) Makarov: abortion12) Taboo: fuck-face -
16 человек со странностями
1) General subject: a bit of a character, weirdie, weirdo, weirdy2) Colloquial: geezer3) Jargon: queer-beer, crock, queerieУниверсальный русско-английский словарь > человек со странностями
-
17 человек со странностями, экстравагантного поведения
General subject: weirdoУниверсальный русско-английский словарь > человек со странностями, экстравагантного поведения
-
18 чудик
1) General subject: queer (rum) devil, weirdo, eccentric (man), odd (fellow - какой он чудак! - what an odd fellow he is!), crank2) Deprecatingly: nerd3) Jargon: wackadoodle4) Makarov: queer devil, rum devil -
19 чудила
1) General subject: zany, crank, oddity, queer fish -
20 чудило
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Weirdo — was a magazine sized comics anthology created by Robert Crumb and published by Last Gasp from 1981 to 1993. Weirdo served as a low art counterpoint to its contemporary rival RAW , Art Spiegelman and Françoise Mouly s highbrow alternative comics… … Wikipedia
weirdo — strange person, 1955, from WEIRD (Cf. weird). Cf. earlier Scot. weirdie (1894) … Etymology dictionary
weirdo — [n] freak, oddball case*, character, crackpot*, eccentric, flake*, fruitcake*, geek*, misfit, nutcase, odd bird*, screwball*, strange bird*; concept 423 … New thesaurus
weirdo — ► NOUN (pl. weirdos) informal ▪ a strange or eccentric person … English terms dictionary
weirdo — [wir′dēwir′dō] n. pl. weirdos Slang a person or thing that is weird, strange, odd, bizarre, etc.: also weirdie [wir′dē] … English World dictionary
weirdo — UK [ˈwɪə(r)dəʊ] / US [ˈwɪrdoʊ] noun [countable] Word forms weirdo : singular weirdo plural weirdos informal someone who behaves in a way that seems strange … English dictionary
weirdo — [“wirdo] n. a strange person. □ She is sure a weirdo lately. □ Don’t be such a weirdo! … Dictionary of American slang and colloquial expressions
weirdo — The adjective ‘weird’ converted into a noun and used vocatively to an odd or eccentric person. In this case the suffix ‘ o’ does not indicate frequent vocative use, as is often the case. ‘Weirdos’ are probably talked about more in the third… … A dictionary of epithets and terms of address
weirdo — /wear doh/, n., pl. weirdos. Informal. 1. an odd, eccentric, or unconventional person. 2. a psychopath, esp. a dangerous or vicious one; psycho: They caught the weirdo who attacked the children. [1950 55; WEIRD + O] * * * … Universalium
weirdo — weird|o [ˈwıədəu US ˈwırdou] n plural weirdos informal someone who wears strange clothes or behaves strangely ▪ Jenny s going out with a real weirdo … Dictionary of contemporary English
weirdo — n An eccentric. That new boy is a kind of weirdo. 1960s … Historical dictionary of American slang