-
1 micati
rühren, rücken, bewe'gen; weichen (192); ne može se m. er kann sich nicht rühren, (bewegen); ovaj se kamen ne da m. dieser Stein läßt sich nicht rücken; mi se ne mičemo odavde wir weichen nicht von hier -
2 razlikovati
unterschei'den (117); ab|weichen (b) (192); r. se sich unterschei'den; sich ab|heben (72), ab|stechen (162), verschie'den sein (b) (147); njihova se mišljenja veoma razlikuju ihre Meinungen weichen voneinander stark ab; pojedinosti se mogu samo dalekozorom r. Einzelheiten können nur mit dem Fernglas unterschieden werden -
3 umekšati
(-vati) weichen, erwei'-chen, auf|weichen; u se. sich er-wei'chen, weich werden (b) (196) -
4 uzmaknuti
(-aći, -icati) weichen (b), zurü'ck|weichen (b) (192); sich zu-rü'ck|ziehen (202), zurü'ck|treten (b), den Rückzug an|treten (176), retirie'ren (b) -
5 desni
recht (-er, -e, -es); d-o (pril.) rechts; nadesno, udesno (pril.) (nach) rechts; držati se d-o sich rechts halten; uklanjati se d-o rechts aus|weichen -
6 izmicati
aus|weichen (b) (192), aus dem Wege gehen (b) (54); vorau's|-eilen (b), vor|rücken (b); entflie'-hen (b) (44); sich scheuen; i. se od posla sich vor der Arbeit scheuen (der Arbeit aus dem Wege gehen); i. udarcima protivnika den Hieben des Gegners ausweichen -
7 kloniti se
meiden (92), aus|weichen (b) (192), sich fern|halten (69), aus dem Wege gehen (b) (54) -
8 kvašenje
Nässen n (-s), Netzen n (-s), Anfeuchten n (-s). Weichen (Aufweichen) n (-s), Änfeuchtung f (-, -en), Bene'tzung f (-, -en) -
9 lijevi
(-o) link; links; s l-e strane (lijevo) zur linken Seite, auf der linken Seite, linker Hand; nalijevo nach links; links um!; slijeva links-her, von links her; nalijevo nach links, linkshin; linskläufig; držati se l-o sich links halten; uklanjati se l-o links aus|weichen; l-o-desno links-rechts -
10 močenje
Feuchten (Anfeuchten) n (-s), Weichen (Einweichen) n (-s), Wässern n (-s), Wässerung f (-, -en) -
11 nakiseliti
ein|säuern; ein|weichen -
12 nakvasiti
an|feuchten, befeu'chten; ein|wässern, ein|weichen; durch-nä'ssen -
13 namočiti
an|feuchten, ein|feuchten, ein|weichen -
14 odstupati
(-iti) ab|treten (b); zu-rü'ck|treten (b) (176); ab|weichen (b) (192); sich entfe'rnen; überla's-sen (84); o. iz službe vom Amte abtreten, (zurück|treten); o. od pravila (načela) von einer Regel (einem Grundsatze) abweichen; o. od istine sich von der Wahrheit entfernen; o. posjed einen Besi'tz überlassen (abtreten) -
15 okvasiti
an|feuchten, feucht (naß) machen; ein|weichen; bene'tzen -
16 raskiseliti
ein| -(auf|-)weichen; an|-feuchten -
17 raskvasiti
auf|weichen, durchwei'- chen, durchnä'ssen -
18 razmočiti
durchnä'ssen; auf|weichen -
19 skrenuti
(-tati) lenken; ab|lenken; ab|weichen (b) (192); ab|schwenken (b); s. pažnju (misli) na nešto die Aufmerksamkeit (die Gedanken) auf et. lenken; s. razgovor s teme das Gespräch vom Thema ablenken; s. s pravoga puta vom rechten Weg abweichen; s. sa ceste von der Straße abschwenken; s. (na) desno (lijevo) rechts (links) ab|biegen -
20 skretničar
Weichensteller m (-s, -), Weichen-wärter (-wächter) m (-s, -)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Weichen — Weichen, auch Ausweichungen oder Wechsel, die Vorrichtungen zum Uebergang einzelner Eisenbahnfahrzeuge und ganzer Züge von einem Bahngleis in ein andres abzweigendes ohne Unterbrechung der Bewegung (s.a. Gleisverbindungen, Bd. 4, S. 568). Jede… … Lexikon der gesamten Technik
Weichen — (points; changements; scambi). Zur Verbindung zweier und mehrerer Eisenbahngleise dienen W., auch Drehscheiben und Schiebebühnen. Die Weichenverbindungen haben vor den übrigen Verbindungen den Vorzug, daß sie mit ganzen Zügen und verhältnismäßig… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
weichen — V. (Aufbaustufe) sich von jmdm. oder etw. entfernen, sich zurückziehen Synonyme: davongehen, weggehen, fortgehen, verlassen, sich wegbewegen, zurücktreten Beispiele: Sie wich nicht von ihrer kranken Mutter. Ich weiche nicht von hier, bis du mir… … Extremes Deutsch
weichen — Vst. zurückgehen std. (9. Jh., giwīhhan 8. Jh.), mhd. wīchen, ahd. wīhhan, as. wīkan Stammwort. Aus g. * weik a Vst. weichen , auch in anord. víkva, víkja (Auslaut sekundär umgebildet), ae. wīcan, afr. wīka. Außergermanisch sind vergleichbar… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Weichen — Weichen, die Bauchwände zwischen der letzten Rippe und dem Becken, die nur von Weichteilen ohne knöcherne Einlagen gebildet werden. Vgl. Leistengegend … Meyers Großes Konversations-Lexikon
weichen — (einen) Rückzieher machen (umgangssprachlich); einknicken (umgangssprachlich); klein beigeben; einlenken; zurückweichen; nachgeben; schwemmen; wässern * * * 1wei|chen … Universal-Lexikon
Weichen — 1. Besser ehrlich gewichen als spöttlich gefochten. – Chaos, 364. 2. Beyseyts muss man weichen, wenn der kompt, der niemand weichet. – Lehmann, 876, 10. 3. Das Weichen hat ein Kluger erdacht, es hat viel aus Schand und Noth gebracht. 4. Dreien… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Weichen (1) — 1. Weichen, verb. irregul. neutr. Imperf. ich wích, Particip. gewíchen, mit dem Hülfsworte seyn, einem Drucke langsam nachgeben, sich von demselben aus seiner Stelle bringen lassen. 1. Eigentlich. Es weicht und wankt nicht, wenn ein Ding nicht… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
weichen — wei·chen; wich, ist gewichen; [Vi] 1 (vor) jemandem / etwas weichen (meist gegenüber einem stärkeren Gegner) kapitulieren, das Feld räumen <(vor) dem Gegner, einer Übermacht weichen, der Gewalt weichen müssen> 2 nicht von irgendwo weichen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
weichen — 1weichen ↑ weich. 2weichen »sich entfernen, weggehen; Platz machen«: Das altgerm. Verb mhd. wīchen, ahd. wīchan, niederl. wijken, aengl. wīcan, schwed. vika ist eng verwandt mit den unter ↑ Wechsel (eigentlich »Weichen, Platzmachen«) und ↑ Woche… … Das Herkunftswörterbuch
Weichen — Weiche (zu ausweichen, abweichen): Ausweiche, eine Stelle im Verkehrsweg, die Vorbeifahrt ermöglicht Eisenbahnweiche, eine Gleiskonstruktion zur Spurteilung und vereinigung Frequenzweiche, eine elektronische Schaltung, die Spannungen… … Deutsch Wikipedia