-
41 Brasilianer
m; -s, -, Brasilianerin f; -, -nen Brazilian, weiblich auch: Brazilian woman ( oder girl etc.); brasilianisch Adj. Brazilian* * *der BrasilianerBrazilian* * *Bra|si|li|a|ner [brazi'liaːnɐ]1. m -s, -,Bra|si|li|á|ne|rin[-ərɪn]2. f -, -nenBrazilian* * *Bra·si·li·a·ner(in)<-s, ->[braziˈli̯a:nɐ]m(f) Brazilian* * *der; Brasilianers, Brasilianer, Brasilianerin die; Brasilianer, Brasilianernen Brazilian* * *Brasilianer m; -s, -, Brasilianerin f; -, -nen Brazilian, weiblich auch: Brazilian woman ( oder girl etc); brasilianisch adj Brazilian* * *der; Brasilianers, Brasilianer, Brasilianerin die; Brasilianer, Brasilianernen Brazilian* * *m.Brazilian n. -
42 Burgunder
—* * *der Burgunder(Wein) Burgundy* * *Bur|gụn|der I [bUr'gʊndɐ]m -s, -Burgundy II [bUr'gʊndɐ]1. m -s, -, Bur|gun|de|rin[-ərɪn]2. f -, -nenBurgundian* * *Bur·gun·der1<-s, ->[bʊrˈgʊndɐ]m (Wein aus Burgund) burgundyBur·gun·der(in)2<-s, ->[bʊrˈgʊndɐ]▪ \Burgunder/ \Burgunderin sein to come from Burgundy* * *der; Burgunders, Burgunder (Wein) burgundy* * *Burgunder1 m; -s, -, Burgunderin f; -, -nen HIST Burgundian, weiblich auch: Burgundian woman ( oder girl)* * *der; Burgunders, Burgunder (Wein) burgundy -
43 Ceylonese
* * *Cey|lo|ne|se [tsailo'neːzə]1. m -n, -n,Cey|lo|né|sin[-'neːzɪn]2. f -, -nenCeylonese, Sin(g)halese* * *Ceylonese m; -n, -n, Ceylonesin f; -, -nen Ceylonese, weiblich auch: Ceylonese woman ( oder girl etc) -
44 Charakterdarsteller
-
45 Chilene
* * *der ChileneChilean* * *Chi|le|ne [tʃi'leːnə, çi'leːnə]1. m -n, -n,Chi|lé|nin[-'leːnɪn]2. f -, -nenChilean* * *Chi·le·ne, Chi·le·nin<-n, -n>[tʃiˈle:nə, -ˈle:nɪn]m, f Chilean* * *der; Chilenen, Chilenen, Chilenin die; Chilene, Chilenenen Chilean* * ** * *der; Chilenen, Chilenen, Chilenin die; Chilene, Chilenenen Chilean -
46 Costa-Ricaner
m; -s, -, Costa-Ricanerin f; -, -nen Costa Rican, weiblich auch: Costa Rican woman ( oder girl etc.)* * *Cos|ta-Ri|ca|ner [kɔstari'kaːnɐ]1. m -s, -,Cos|ta-Ri|cá|ne|rin[-ərɪn]2. f -, -nenCosta Rican* * *Cos·ta-Ri·ca·ner(in)<-s, ->[kɔstariˈka:nɐ]m(f) Costa Rican* * *Costa-Ricaner m; -s, -, Costa-Ricanerin f; -, -nen Costa Rican, weiblich auch: Costa Rican woman ( oder girl etc) -
47 Darsteller
1. THEAT., FILM, TV, männlich: actor; weiblich auch: actress; der Darsteller des Faust the actor playing (the part of) Faust; die Darsteller the cast (V. im Sg. oder Pl.)2. Sänger, Tänzer etc.: performer* * *der Darstellerperformer; impersonator; impersonater* * *Dar|stel|ler ['daːɐʃtɛlɐ]m -s, - (THEAT)actorder Dársteller des Hamlet — the actor playing Hamlet
ein hervorragender Dársteller tragischer Rollen — an excellent actor in tragic roles
* * *Dar·stel·ler(in)<-s, ->[ˈda:ɐ̯ʃtɛlɐ]m(f) actor, fem a. actressdie \Darstellerin der Lady Macbeth the actress playing Lady Macbeth* * *der; Darstellers, Darsteller actor* * *der Darsteller des Faust the actor playing (the part of) Faust;die Darsteller the cast (v im sg oder pl)2. Sänger, Tänzer etc: performer* * *der; Darstellers, Darsteller actor* * *m.actor n.impersonator n.performer n. -
48 Deutsche
m, f; -n, -n German, weiblich auch: German woman ( oder girl etc.); sie ist Deutsche she’s (a) German; er ist Deutscher he’s (a) German* * *das DeutscheGerman;der DeutscheGerman;die DeutscheGerman* * *Deut·sche<-n>nt▪ das \Deutsche German, the German languageetw ins \Deutsche/aus dem [o vom] \Deutschen ins Englische übersetzen to translate sth into German/from [the] German into Englishdie Aussprache des \Deutschen German pronunciation, the pronunciation of German wordsDeut·sche(r)f(m) dekl wie adj Germaner hat eine \Deutsche geheiratet he married a German [woman]▪ die \Deutschen the Germans\Deutsche sein to be [a] German, to be from Germany[schon] ein halber \Deutscher sein to be German by formation* * *Ider/die; adj. Dekl. GermanIIDeutsche[r] sein — be German
das; adj. Deklaus dem Deutschen/ins Deutsche übersetzen — translate from/into German
* * *sie ist Deutsche she’s (a) German;er ist Deutscher he’s (a) German* * *Ider/die; adj. Dekl. GermanIIDeutsche[r] sein — be German
das; adj. Deklaus dem Deutschen/ins Deutsche übersetzen — translate from/into German
* * *-n m.,f.German n. -
49 Ecuadorianer
m; -s, -, Ecuadorianerin f; -, -nen Ecuador(i)an, weiblich auch: Ecuador(i)an woman ( oder girl etc.)* * *Ecu·a·do·ri·a·ner(in)<-s, ->[eku̯adoˈri̯a:nɐ]m(f) Ecuadorean* * *Ecuadorianer m; -s, -, Ecuadorianerin f; -, -nen Ecuador(i)an, weiblich auch: Ecuador(i)an woman ( oder girl etc) -
50 Estländer
* * * -
51 Etrusker
-
52 Eurasier
-
53 Europäer
* * *der EuropäerEuropean* * *Eu|ro|pä|er [ɔyro'pɛːɐ]1. m -s, -,Eu|ro|pä́|e|rin[-ərɪn]2. f -, -nenEuropean* * *Eu·ro·pä·er(in)<-s, ->[ɔyroˈpɛ:ɐ]m(f) European* * *der; Europäers, Europäer, Europäerin die; Europäer, Europäernen European* * ** * *der; Europäers, Europäer, Europäerin die; Europäer, Europäernen European* * *- m.European n. -
54 Finne
f; -, -n1. (Flosse) fin2. (Bandwurmlarve) bladder worm3. (Pustel) pimple—* * *der FinneFinn;die Finne(Bandwurmlarve) bladder worm;(Flosse) fin* * *Fịn|ne I ['fɪnə]f -, -n2) (MED = Mitesser) pimple3) (= Rückenflosse) fin4) (von Hammer) peenIIm -n, -nFinn, Finnish man/boy* * *Fin·ne1<-, -n>[ˈfɪnə]f3. (Flosse) finFin·ne2, Fin·nin<-n, -n>[ˈfɪnə, ˈfɪnɪn]m, f Finn, Finnish man/woman/boy/girl▪ \Finne sein to be Finnish* * *der; Finnen, Finnen, Finnin die; Finne, Finnenen Finn* * *Finne1 f; -, -n1. (Flosse) fin2. (Bandwurmlarve) bladder worm3. (Pustel) pimple* * *der; Finnen, Finnen, Finnin die; Finne, Finnenen Finn -
55 Förderer
m; -s, -, Förderin f; -, -nen; sponsor; einer Sache: supporter, promoter; (Mäzen) patron ( weiblich auch -ess), bes. Am. sponsor* * *der Förderercatalyzer; patronizer; patron; sponsor* * *Fọ̈r|de|rer ['fœrdərɐ]1. m -s, -, För|de|rin[-ərɪn]2. f -, -nensponsor; (= Gönner) patron* * *(a person who supports someone or something, especially with money: the backer of the new theatre.) backer* * *För·de·rer, För·de·rin<-s, ->m, f sponsor* * *der; Förderers, Förderer (Gönner) patron* * *Förderer m; -s, -, Förderin f; -, -nen; sponsor; einer Sache: supporter, promoter; (Mäzen) patron ( weiblich auch -ess), besonders US sponsor* * *der; Förderers, Förderer (Gönner) patron* * *- m.catalyzer n.conveyor n.sponsor n. -
56 Friese
* * *Frie|se ['friːzə]1. m -n, -n,Fríé|sin['friːzɪn]2. f -, -nenFri(e)sian* * *Frie·se, Frie·sin<-n, -n>[ˈfri:zə, ˈfri:zɪn]m, f Fri[e]sian* * * -
57 Gallier
-
58 Gänsehirt
* * * -
59 Georgier
-
60 Ghanaer
См. также в других словарях:
Weiblich, ledig, jung sucht... — Filmdaten Deutscher Titel: Weiblich, ledig, jung sucht … Originaltitel: Single White Female Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1992 Länge: 104 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Weiblich, ledig, jung sucht ... — Filmdaten Deutscher Titel: Weiblich, ledig, jung sucht … Originaltitel: Single White Female Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1992 Länge: 104 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Weiblich, ledig, jung sucht … — Filmdaten Deutscher Titel Weiblich, ledig, jung sucht … Originaltitel Single White Female … Deutsch Wikipedia
Weiblich, ledig, jung sucht… — Filmdaten Deutscher Titel: Weiblich, ledig, jung sucht … Originaltitel: Single White Female Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1992 Länge: 104 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
weiblich — feminin; fraulich * * * weib|lich [ vai̮plɪç] <Adj.>: 1. dem gebärenden Geschlecht angehörend /Ggs. männlich/: eine weibliche Person; die weiblichen Mitglieder, Tiere; das weibliche Geschlecht (die Frauen). Syn.: ↑ feminin. 2. für eine Frau … Universal-Lexikon
Weiblich — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Weiblich, ledig, untot — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Charakter (weiblich) — Charakter (weiblich), – weiblicher. – Wie die Natur die Erdensorgen getheilt hat, sonderte sie auch die Kräfte für sie. Alles soll zu einem schönen Ganzen wirken, ein Ganzes sollen die strebenden Kräfte bilden. Ein Körper – steht die irdische… … Damen Conversations Lexikon
Kleidung (weiblich) — (weibliche). Die Bekleidung im Allgemeinen entspringt aus dem Bedürfnisse, sich vor den Einwirkungen der Atmosphäre zu schützen, kann aber eben sowohl die Gesundheit bewahren, als sie vernichten. Abgesehen von der zu warmen Kleidung, welche… … Damen Conversations Lexikon
Otto Normalverbraucher — ist eine fiktive Person, die die durchschnittlichen Bedürfnisse der Bevölkerung hat. Der Name beschreibt in der Marktforschung den durchschnittlichen Verbraucher. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung und Bedeutung des Namens 2 Otto Normalverbraucher… … Deutsch Wikipedia
Auto Normalverbraucher — Otto Normalverbraucher ist eine fiktive Person, die die durchschnittlichen Bedürfnisse der Bevölkerung hat. Der Name beschreibt in der Marktforschung den durchschnittlichen Verbraucher. Der Name wurde populär durch den deutschen Spielfilm… … Deutsch Wikipedia