-
1 wehren:
sich wehren защищаться, обороняться; fig. сопротивляться (Д) -
2 обороняться
1.
milit. (gegen A, wider A) sich wehren
2. v1) gener. sich verteidigen, sich wehren (gegen A, wider A), sich zur Wehr setzen2) milit. die Verteidigung führen3) pompous. sich wehren -
3 отбиваться
v1) gener. abspringen, abspringen (от чего-л.), sich heraushauen, sich wehren (от кого-л., от чего-л.), sich abstoßen2) pompous. sich wehren (îò êîãî-ë., îò ÷åãî-ë.; gegen A, wider A) -
4 отбиваться руками и ногами
vgener. mit Händen und Füßen ausschlagen, mit Händen und Füßen äusschlagen, (от чего-л.) sich mit Händen und Füßen (gegen etw.) sträuben, (от чего-л.) sich mit Händen und Füßen (gegen etw.) wehren, (от чего-л.) sich mit Händen und Füßen gegen etw. (A) sträuben, (от чего-л.) sich mit Händen und Füßen gegen etw. (A) wehren, sich mit Hörnern und Klauen zur Wehr setzenУниверсальный русско-немецкий словарь > отбиваться руками и ногами
-
5 отмахивать
, einm. < отмахнуть> verscheuchen; отмахиваться sich wehren (от Р gegen A), abwehren, abwinken; F sich verschließen (от Р D)* * *отма/ хивать, einm. <отмахну/ть> verscheuchen;* * *отма́хива|ть1. (бы́стро преодоле́ть) rasch durchlaufen, rasch zurücklegenотма́хивать со́тню киломе́тров hundert Kilometer rasch zurücklegen2. МОР signalisieren -
6 воспрещать
, < воспретить> (15 e.; т/щ) verbieten; вход воспрещён Eintritt verboten; курить воспрещается Rauchen verboten; ходить по газонам воспрещается Rasen nicht betreten* * *воспреща́ть, <воспрети́ть> (-т/щ-) verbieten;вход воспрещён Eintritt verboten;кури́ть воспреща́ется Rauchen verboten;ходи́ть по газо́нам воспреща́ется Rasen nicht betreten* * *воспреща́|тьпрх verbieten, untersagen* * *v1) gener. inhibieren2) Av. abschneiden3) milit. verwehren4) law. untersagen, verbieten5) pompous. (j-m) wehren -
7 запрещать
* * *запреща́ть, <запрети́ть> (-т/щ-) verbieten, untersagen;запреща́ться impf. verboten sein* * *запреща́|тьпрх (кому́-л. что-л.) verbieten, untersagen* * *v1) gener. indizieren, inhibieren, (под угрозой наказания) verpönen, verbieten, verwehren (что-л. кому-л.)2) comput. blockieren, verriegeln3) obs. prohibieren (что-л.)4) book. verweisen (кому-л. что-л.), untersagen (что-л. кому-л.)5) law. ächten, interdizieren6) econ. sperren7) pompous. wehren (что-л. кому-л.) -
8 защищать свою жизнь
vgener. sich seiner Haut wehren -
9 защищаться
v1) gener. abwehren (от кого-л., чего-л.), sich erwehren (G) (от кого-л.), sich schützen (îò ÷åãî-ë.; vor D, gegen A), sich schützen (vor D, gegen A) (от кого-л., чего-л.), sich verteidigen, sich verwahren (îò íàïàäîê è ò. ï.; gegen A), sich zur Wehr setzen, sich zur Wehr stellen, (в боксе) decken sich, sich decken (áîêñ)2) law. abwehren (от нападения), erwehren sich (от кого-либо)3) pompous. sich wehren, erwehren (îò êîãî-ë.; sich) -
10 кто может мне это запретить?
ngener. wer will's mir wehren?Универсальный русско-немецкий словарь > кто может мне это запретить?
-
11 не допускать
1. prepos.1) gener. (j-m) den Zutritt verwehren (куда-л., к чему-л.; кого-л.), abschirmen, ausschalten, wehren (чего-л.)2) Av. abweisen, verhindern
2. nlaw. nicht zulassen -
12 оказывать сопротивление
v1) gener. (кому-л.) (j-m) Widerstand leisten, (j-m) Widerstand leisten (кому-л.), (j-m) die Spitze bieten (кому-л.), (j-m) die Stirn bieten (кому-л.), (j-m) die Stirn zeigen (кому-л.), sich zur Wehr setzen, sich zur Wehr stellen2) milit. Front machen, Widerstand leisten, sich wehren, widerstehen3) law. obsistierenУниверсальный русско-немецкий словарь > оказывать сопротивление
-
13 отвергать обвинения
v1) gener. (несправедливые) sich gegen Anschuldigungen wehren -
14 помешать
v1) gener. (j-m) in den Arm fällen (кому-л.), hindern (кому-л. в чём-л.), verhindern (чему-л.), wehren (чему-л.)2) colloq. (j-m) in die Schoten gehen (кому-л.)3) obs. hindern (чему-л.)4) liter. einer Sache (D) einen Riegel vorschieben (чему-л.)5) nav. anbringen -
15 препятствовать
v1) gener. bremsen (чему-л.), dazwischenkommen, einen Pflock davorstecken, entgegenstehen (чему-л., кому-л.), hemmen (чему-л.), inhibieren (чему-л.), j-n in etw. (D) beeinträchtigen (кому-л. в чем-л.), steuern (D), verwehren (чему-л.), entgegenwirken, Schwierigkeiten machen, verunmöglichen, behindern, (j-n an D) hindern, hintertreiben (чему-л.), unterbinden (чему-л.), dazwischensteh (чему-л.), dazwischenstehe (чему-л.)2) Av. sperren3) obs. prohibieren (чему-л.)4) liter. abdämmen (чему-л.)5) milit. hindern, (вое) verhindern6) book. obstruieren (чему-л.)7) law. Hindernisse in den Weg legen, Hindernisse in den Weg stellen, abhalten, drosseln, ein Hindernis darstellen, entgegenstehen, hinderlich sein, verhindern, versperren8) econ. erschweren9) psych. stören10) busin. im Wege stehen (чему-л.)11) pompous. wehren (в чём-л. кому-л.), steuern12) low.germ. möten -
16 сопротивляться изо всех сил
vgener. (чему-л.) sich mit Händen und Füßen wehrenУниверсальный русско-немецкий словарь > сопротивляться изо всех сил
-
17 защищаться
( от кого-либо) sich erwehren, sich wehren -
18 обороняться
-
19 обороняться
sich verteidigen; sich wehren -
20 Wehr
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Wehren — Wêhren, verb. regul. act. welches in einer doppelten Bedeutung gebraucht wird. 1. Einhalt thun, machen, daß ein Ding und dessen Wirkung sich nicht verbreite, sowohl mit dem Dativ der Person, und dessen was ihre Stelle vertritt, allein, als auch,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Wehren — ist der Name folgender Orte: Wehren (Fritzlar), Stadtteil von Fritzlar im Schwalm Eder Kreis in Hessen Wehren (Horn Bad Meinberg), Stadtteil von Horn Bad Meinberg im Kreis Lippe in Nordrhein Westfalen Wehren ist der Name folgender Personen: Bernd … Deutsch Wikipedia
wehren — wehren: Das gemeingerm. Verb mhd. wern, ahd. werian, got. warjan, aengl. werian, schwed. värja gehört z. B. mit aind. vr̥ṇō̓ti »umschließt, wehrt«, griech. érysthai »abwehren, bewahren« zu der idg. Wurzel *u̯er »mit einem Flechtwerk, Zaun,… … Das Herkunftswörterbuch
wehren — Vsw std. (8. Jh.), mhd. wer(e)n, ahd. werien, werren, as. werian Stammwort. Aus g. * war ija Vsw. wehren , auch in gt. warjan, anord. verja, ae. werian. Zu ig. * wer(u) , von dessen u Erweiterung sich im Germanischen allerdings keine Spur zeigt.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Wehren — 1. Da muss man zeitig wehren, wo man nicht soll (das Land) verheeren. Lat.: Vir qui zelatur nec seuit tutor agatur. (Reuterdahl, 1054.) Schwed.: Thaen skal waeria som ey wil haeria. (Reuterdahl, 1054.) 2. Dai sik wiärt, behält sin Piärt.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
wehren — widerstehen; Trotz bieten; die Stirn bieten; trotzen; (sich) widersetzen; (sich) zur Wehr setzen * * * weh|ren [ ve:rən]: 1. <+ sich> etwas nicht einfach hinnehmen, sondern dagegen angehen, [körperlich] Widerstand leisten: sich tapfer gegen … Universal-Lexikon
wehren — abwehren, angehen gegen, aufhalten, bekämpfen, blockieren, dagegenarbeiten, dagegenwirken, einschreiten, entgegenarbeiten, entgegentreten, entgegenwirken, gegensteuern, hemmen, hindern, stoppen, vereiteln, verhindern, vorgehen gegen, sich wehren; … Das Wörterbuch der Synonyme
wehren — we̲h·ren; wehrte, hat gewehrt; [Vr] 1 sich (gegen jemanden / etwas) wehren ≈ sich verteidigen <sich heftig, tapfer, vergeblich wehren> 2 sich gegen etwas wehren etwas gegen etwas unternehmen <sich gegen Vorwürfe, Verdächtigungen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
wehren — weh|ren ; sich wehren … Die deutsche Rechtschreibung
Wehren (Fritzlar) — Wehren Stadt Fritzlar Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Wehren (Horn-Bad Meinberg) — Wehren Stadt Horn Bad Meinberg Koordinaten … Deutsch Wikipedia