-
1 wegessen
-
2 wegessen
-
3 wegessen
-
4 wegessen*
vt1) объесть кого-л; съесть что-л (никому не оставив)j-m etw. (A) wégessen — съесть что-л у кого-л
2) разг доесть; смести (о еде) -
5 wegessen
wégessen*:j-m á lles wé gessen разг. — съесть всё у кого́-л. ( не оставив ничего хозяину)
-
6 alles wegessen
прил.разг. (j-m) съесть всё (не оставив ничего хозяину; у кого-л.) -
7 weg-
отд. преф. гл.1) на удаление, направленность действия в сторону от чего-л.wegblicken — смотреть в сторону; отвести взгляд3) на приобретение, часто чего-л. неприятногоwegfischen — разг. подцепить4) на израсходование, уничтожение -
8 объесть
2) ( причинить кому-либо ущерб) arm essen (непр.) vt; alles wegessen (непр.) ( кого-либо - D) -
9 объесть
-
10 weg
weg! спорт. выходи́! (гре́бля), Hände weg! разг. ру́ки прочь!weg da!, weg davon! разг. прочь [доло́й] с доро́ги!weg damit! разг. убери́те (э́то) прочь!geh weg! разг. иди́ прочь!; уйди́ с глаз доло́й!; пошё́л вон! (груб.)alle wollten ihn hier weg haben все хоте́ли, что́бы его́ отсю́да убра́лиweg sein отсу́тствовать; пропа́сть, исче́знуть; быть без созна́нияer beantragte das über den Kopf seines Vorgesetzten weg разг. он о́тда́л э́то распоряже́ние че́рез го́лову нача́льникаin einem weg беспреры́вноüber etw. (A) weg sein перейти́ [перевали́ть] че́рез что-л.; преодоле́ть [оси́лить] что-л., спра́виться с чем-л.er ist von zu Hause weg его́ нет до́ма; он не живё́т до́маvon zu Hause weit weg вдали́ от до́маer ist von der Heimat weg он поки́нул ро́динуweit von der Stadt weg далеко́ от города́, в стороне́ от города́(ganz) weg vor Freude sein разг. быть вне себя́ от ра́достиvor der Nase weg разг. из-под но́са (увести́ что-л. и т. п.)weg= отд. преф. гл., ука́зывает на удале́ние, напра́вленность де́йствия в сто́рону от чего́-л.: weggehen уходи́тьwegblicken смотре́ть в сто́рону; отвести́ взглядwegwerfen выбра́сывать; отбра́сыватьweg= отд. преф. гл., ука́зывает на отделе́ние, лише́ние: wegreißen вырыва́ть; отрыва́ть; wegschneiden отреза́ть; среза́ть; wegnehmen отнима́ть, отбира́тьweg= отд. преф. гл., ука́зывает на приобрете́ние, ча́сто чего́-л. неприя́тного: wegbekommen получи́ть (как сле́дует); wegfischen разг. подцепи́ть -
11 weg-
weg= отд. преф. гл., ука́зывает на удале́ние, напра́вленность де́йствия в сто́рону от чего́-л.: weggehen уходи́тьweg= отд. преф. гл., ука́зывает на отделе́ние, лише́ние: wegreißen вырыва́ть; отрыва́ть; wegschneiden отреза́ть; среза́ть; wegnehmen отнима́ть, отбира́тьweg= отд. преф. гл., ука́зывает на приобрете́ние, ча́сто чего́-л. неприя́тного: wegbekommen получи́ть (как сле́дует); wegfischen разг. подцепи́ть -
12 wegfressen
-
13 wegfuttern
-
14 wegsaufen
-
15 wegtrinken
-
16 wegfressen
wégfressen* vt1. сожра́ть, съеда́ть, уничтожа́ть2. уничтожа́ть, разъеда́ть (что-л., напр. кислотой)3. груб. см. wegessen
См. также в других словарях:
Wegessen — Wégêssen, verb. irregul. (S. Essen). 1. Activum, durch Essen alle machen. Alles wegessen. 2. Neutrum. Frisch hinter einander wegessen, lebhaft und ohne sich unterbrechen zu lassen, essen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wegessen — V. (Aufbaustufe) alles essen, so dass für andere nichts übrig bleibt Beispiel: Er hat uns alle Süßigkeiten weggegessen … Extremes Deutsch
wegessen — wẹg||es|sen 〈V. tr. 129; hat〉 jmdm. etwas, alles wegessen so viel essen, dass der andere nichts mehr davon bekommt ● iss mir nicht alles weg! * * * wẹg|es|sen <unr. V.; hat: 1. so viel essen, dass für andere nichts übrig bleibt: jmdm. etw. w … Universal-Lexikon
wegessen — fottesse … Kölsch Dialekt Lexikon
wegessen — wẹg|es|sen … Die deutsche Rechtschreibung
wegfressen — wẹg||fres|sen 〈V. tr. 139; hat〉 (jmdm.) etwas wegfressen 1. durch Fressen wegnehmen, abfressen 2. 〈derb〉 wegessen ● Schädlinge fressen die jungen Triebe weg; ein Tier frisst dem anderen etwas weg frisst das Futter od. die Beute des anderen auf * … Universal-Lexikon
abessen — ạb||es|sen 〈V. 129; hat〉 I 〈V. tr.〉 1. leeressen (Teller) 2. aufessen ● sie isst alle Beeren vom Strauch ab II 〈V. intr.〉 mit der Mahlzeit am Tisch fertig sein ● sie haben schon abgegessen * * * … Universal-Lexikon
Augmentativ — Das Augmentativ oder Augmentativum (von lateinisch: augmen „Vermehrung, Zuwachs“) ist die Vergrößerungsform eines Substantivs und stellt den Gegensatz zum Diminutiv dar. Inhaltsverzeichnis 1 Kennzeichen und Regeln 2 Beispiele 2.1 Italienisch … Deutsch Wikipedia
Augmentativum — Das Augmentativ oder Augmentativum (von lateinisch: augmen „Vermehrung, Zuwachs“) ist die Vergrößerungsform eines Substantivs und stellt den Gegensatz zum Diminutiv dar. Inhaltsverzeichnis 1 Kennzeichen und Regeln 2 Beispiele 2.1 Italienisch 2.2… … Deutsch Wikipedia
Kaili — Gesprochen in Indonesien Sprecher ca. 250.000 (Muttersprachler) Linguistische Klassifikation Austronesisch Malaio Polynesisch West Malayo Polynesisch Sulawesi Sprachen Zentral Sulawesi Sprachen … Deutsch Wikipedia
Vergrößerungsform — Das Augmentativ oder Augmentativum (von lateinisch: augmen „Vermehrung, Zuwachs“) ist die Vergrößerungsform eines Substantivs und stellt den Gegensatz zum Diminutiv dar. Inhaltsverzeichnis 1 Kennzeichen und Regeln 2 Beispiele 2.1 Italienisch 2.2… … Deutsch Wikipedia