Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

week+in+week+out

  • 1 week

    [wi:k] 1. noun
    1) (any sequence of seven days, especially from Sunday to Saturday: It's three weeks since I saw her.) týden
    2) (the five days from Monday to Friday inclusive: He can't go during the week, but he'll go on Saturday or Sunday.) pracovní týden
    3) (the amount of time spent working during a period of seven days: He works a forty-eight-hour week.) týden
    2. adverb
    (once a week: The newspaper is published weekly.) týdně
    3. noun
    (a publication coming out once a week: Is this newspaper a weekly or a daily?) týdeník
    - weekend
    - a week last Friday
    - a week today
    - tomorrow
    - on/next Friday
    - Friday
    * * *
    • týden

    English-Czech dictionary > week

  • 2 out of action

    (not working: My car's out of action this week.) mimo provoz, nefungující

    English-Czech dictionary > out of action

  • 3 come out

    1) (to become known: The truth finally came out.) vyjít najevo
    2) (to be published: This newspaper comes out once a week.) vycházet
    3) (to strike: The men have come out (on strike).) vstoupit (do stávky)
    4) ((of a photograph) to be developed: This photograph has come out very well.) vyjít
    5) (to be removed: This dirty mark won't come out.) zmizet
    * * *
    • vycházet
    • vyjíždět
    • vynořit se
    • vyjít najevo
    • vyvstat
    • vyjít
    • vyjet
    • být publikován

    English-Czech dictionary > come out

  • 4 last out

    (to be or have enough to survive or continue to exist (until the end of): I hope the petrol lasts out until we reach a garage; They could only last out another week on the little food they had; The sick man was not expected to last out the night.) vydržet
    * * *
    • vydržet
    • přečkat

    English-Czech dictionary > last out

  • 5 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) práce
    2) (employment: I cannot find work in this town.) práce
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) práce
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dílo
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) práce
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) práce
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracovat; nutit do práce
    2) (to be employed: Are you working just now?) mít práci
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) pracovat; uvést do chodu
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) osvědčit se
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) razit si cestu
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) postupně se stávat
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vypracovat
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanismus
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) skutky
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders
    * * *
    • výroba
    • zaměstnání
    • způsobit
    • práce
    • pracovat
    • pracovní
    • působit
    • fungovat
    • dílna
    • činnost
    • dílo
    • čin

    English-Czech dictionary > work

  • 6 hire

    1. verb
    1) ((often with from) to get the use of by paying money: He's hiring a car (from us) for the week.) najmout si
    2) ((often with out) to give (someone) the use of in exchange for money: Will you hire me your boat for the week-end?; Does this firm hire out cars?) pronajmout
    3) ((especially American) to employ (a workman etc): They have hired a team of labourers to dig the road.) zjednat si
    2. noun
    ((money paid for) hiring: Is this hall for hire?; How much is the hire of the hall?; We don't own this crane - it's on hire.) (pro)nájem, pronajmutí
    - hire-purchase
    * * *
    • najímat
    • nájem
    • najmout

    English-Czech dictionary > hire

  • 7 open

    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) otevřený
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) otevřený
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) otevřený
    4) (not kept secret: an open show of affection.) zjevný
    5) (frank: He was very open with me about his work.) otevřený
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) otevřený
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) otevřený
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) otevřít
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) otevřít, zahájit
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms
    * * *
    • upřímný
    • zahájit
    • širý
    • odhalit
    • otevřený
    • otevírat
    • otvírat
    • odkrýt
    • otevřít

    English-Czech dictionary > open

  • 8 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor
    * * *
    • udržovat
    • udržet
    • uchopení
    • vytrvat
    • postavení
    • podržet
    • sevření
    • obsahovat
    • hold/held/held
    • držení
    • držet
    • činit

    English-Czech dictionary > hold

  • 9 boom

    I 1. [bu:m] noun
    (a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) prudký vzestup
    2. verb
    (to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) prudce stoupat
    II 1. [bu:m] verb
    ((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) dunět, hřímat
    2. noun
    (such a sound.) dunění, hřímání
    * * *
    • rozmach
    • konjunktura

    English-Czech dictionary > boom

  • 10 get

    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) dostat
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) přinést, koupit
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) dostat se; sundat
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) dostat
    5) (to become: You're getting old.) stávat se
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) přimět
    7) (to arrive: When did they get home?) přijet, přijít
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) dosáhnout; dospět; dokončit
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) dostat
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) chytit
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) pochopit
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to
    * * *
    • získávat
    • získat
    • stát se nějakým
    • get/got/gotten
    • obdržet
    • dostávat
    • dostat
    • dostat se

    English-Czech dictionary > get

  • 11 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) jít, jet
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) procházet
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) připadnout; prodat se za
    4) (to lead to: Where does this road go?) vést
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodit, jít
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmizet
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) proběhnout
    8) (to move away: I think it is time you were going.) odejít, odjet
    9) (to disappear: My purse has gone!) zmizet
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) jít
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) odejít, selhat
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) jít, fungovat
    13) (to become: These apples have gone bad.) stát se
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) být
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) patřit, dávat se
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynout, ubíhat
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) jít (na), být použit (na)
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) být povoleno
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) dělat (jak)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znít
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydařit se
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus
    2) (energy: She's full of go.) elán
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) dobře jdoucí
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) běžný
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) povolení
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    • průběh
    • go/went/gone
    • jít
    • jezdit
    • jet
    • jezdívat
    • chodívat
    • chodit

    English-Czech dictionary > go

  • 12 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) uchovat, vlastnit
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) ponechat si; udržet
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) udržovat
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) pokračovat v
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) mít v zásobě
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) udržovat; chovat
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) vydržet (čerstvý)
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) vést (si)
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) zdržovat
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) živit
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) dodržet
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) slavit
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) obživa
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch
    * * *
    • udržet
    • udržovat
    • zachovat
    • zachovávat
    • pokračovat v něčem
    • pečovat
    • hlídat
    • keep/kept/kept
    • chovat
    • chránit
    • držet

    English-Czech dictionary > keep

  • 13 last

    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) poslední
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) poslední; minulý
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) poslední
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) nakonec
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) (po)trvat
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) vydržet
    - last out
    * * *
    • trvat
    • trvání
    • vytrvalost
    • potrvat
    • předchozí
    • poslední
    • předešlý
    • naposled
    • minulý

    English-Czech dictionary > last

  • 14 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) (s)tvořit; (u)dělat; sjednat
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) přimět
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) učinit
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) vydělat; dosáhnout
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) činit, dělat
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) být, stát se
    7) (to estimate as: I make the total 483.) ocenit (na)
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) ustanovit
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) učinit
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) značka
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to
    * * *
    • učinit
    • ušít
    • udělat
    • vytvářet
    • vyrábět
    • vyrobit
    • vytvořit
    • zhotovit
    • přinutit
    • realizovat
    • provést
    • make/made/made
    • dělat
    • činit

    English-Czech dictionary > make

  • 15 play

    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) hrát si
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) hrát
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) hrát
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) hrát
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) hrát
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) hrát to (na)
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) hrát (proti)
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) mihotat se
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) zaměřit
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) hrát
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) zábava
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) hra
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) zápas
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) chod
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up
    * * *
    • zahrát
    • sehrát
    • hrát
    • hříčka
    • hra
    • drama
    • divadelní hra

    English-Czech dictionary > play

  • 16 rescue

    ['reskju:] 1. verb
    (to get or take out of a dangerous situation, captivity etc: The lifeboat was sent out to rescue the sailors from the sinking ship.) zachránit
    2. noun
    ((an) act of rescuing or state of being rescued: The lifeboat crew performed four rescues last week; After his rescue, the climber was taken to hospital; They came quickly to our rescue.) záchranná akce; záchrana
    * * *
    • zachraňovat
    • zachránit

    English-Czech dictionary > rescue

  • 17 shoot

    [ʃu:t] 1. past tense, past participle - shot; verb
    1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) střílet, vystřelit
    2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) zastřelit
    3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) vrhnout
    4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) vyrazit; vystřelovat; vrhnout
    5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) natáčet
    6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) vystřelit
    7) (to kill (game birds etc) for sport.) střílet
    2. noun
    (a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) výhonek
    - shoot down
    - shoot rapids
    - shoot up
    * * *
    • výstřel
    • výhonek
    • shoot/shot/shot
    • smyk

    English-Czech dictionary > shoot

  • 18 think

    [Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb
    1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) myslet
    2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) myslet, domnívat se
    3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) přemýšlet, uvažovat
    4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) čekat
    2. noun
    (the act of thinking: Go and have a think about it.) přemýšlení
    - - thought-out
    - think better of
    - think highly
    - well
    - badly of
    - think little of / not think much of
    - think of
    - think out
    - think over
    - think twice
    - think up
    - think the world of
    * * *
    • think/thought/thought
    • pomyslet
    • pomyslit
    • přemýšlet
    • soudit
    • myslit
    • myslet si
    • myslet
    • domnívat
    • domnívat se

    English-Czech dictionary > think

  • 19 average

    ['ævəri‹] 1. noun
    (the result of adding several amounts together and dividing the total by the number of amounts: The average of 3, 7, 9 and 13 is 8 (= 32:4).) průměr
    2. adjective
    1) (obtained by finding the average of amounts etc: average price; the average temperature for the week.) průměrný
    2) (ordinary; not exceptional: The average person is not wealthy; His work is average.) průměrný
    3. verb
    (to form an average: His expenses averaged (out at) 15 dollars a day.) činit v průměru
    * * *
    • průměrný
    • průměr
    • průměrně

    English-Czech dictionary > average

  • 20 chance

    1. noun
    1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) náhoda
    2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) příležitost
    3) (a possibility: He has no chance of winning.) šance
    4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) riziko
    2. verb
    1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) riskovat
    2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) mít štěstí
    3. adjective
    (happening unexpectedly: a chance meeting.) náhodný, nenadálý
    - chance on
    - upon
    - by any chance
    - by chance
    - an even chance
    - the chances are
    * * *
    • příležitost
    • riskovat
    • riziko
    • šance
    • možnost
    • náhodný
    • náhoda
    • nahodilý

    English-Czech dictionary > chance

См. также в других словарях:

  • week in, week out — See: DAY IN, AND DAY OUT …   Dictionary of American idioms

  • week in, week out — See: DAY IN, AND DAY OUT …   Dictionary of American idioms

  • Week in week out — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Week In, Week Out — was a 2004 single by The Ordinary Boys which appeared on their 2004 album Over the Counter Culture.References …   Wikipedia

  • week\ in,\ week\ out — • day in and day out • day in, day out • week in, week out • year in, year out adv. phr. Regularly; consistently; all the time; always. He plays good tennis day in and day out. Also used with several other time words in place of day: week, month …   Словарь американских идиом

  • week in, week out — every week without exception * * * week ˌin, week ˈout idiom happening every week • Every Sunday, week in, week out, she goes to her parents for lunch. Main entry: ↑weekidiom …   Useful english dictionary

  • week in and week out — week in (and) week out phrase every week for a long time We don’t have the same menu week in and week out. Thesaurus: happening at particular intervals of timehyponym all the time and alwayssynonym Main entry: week …   Useful english dictionary

  • week out — week in, week out Continuously without a break • • • Main Entry: ↑week …   Useful english dictionary

  • week in week out — every week, each week …   English contemporary dictionary

  • week in week out — …   Useful english dictionary

  • week — W1S1 [wi:k] n [: Old English; Origin: wicu] 1.) a period of seven days and nights, usually measured in Britain from Monday to Sunday and in the US from Sunday to Saturday once/twice/three times etc a week ▪ Letters were delivered twice a week… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»