-
61 вызывать
. благодаря которому происходит; влечь за собой; возбуждать интерес; заставлять; не вызывать изменений; создавать•The X-rays can also bring about (or cause, or elicit) chemical changes in the environment of the chromosomes.
•Bimolecular processes may be responsible for (or cause, or trigger) reactions at such low temperatures.
•Use of scraper units has brought about (or led to, or resulted in, or produced) a change in the stripping procedures.
•Exposure will cause the tubes to swell.
•The unbalance voltage causes a galvanometer to deflect.
•The use of a driving belt could give rise to vibrations.
•The homogeneous para- to orthohydrogen conversion is induced by paramagnetic molecules.
•Certain fungi are responsible for histoplasmosis, a lung infection.
•It is important to know the conditions that bring on a spin (авиа).
•Resonance destabilization will effect a greater decrease in...
•Fertilization of the eggs elicited a pronounced increase of poly().
•The detonator is a device used to initiate the explosion of a high explosive.
•It is not certain what process triggered the initial collapse of the solar nebula.
•Only a little heating above the glass temperature is needed to provoke crystallization.
•Viscosity sets up (or gives rise to) tangential stress at the body surface.
* * *Вызывать -- to cause, to induce, to be responsible for (быть причиной; синоним: приводить к); to produce, to present, to generate, to create (порождать); to prompt, to motivate (стимулировать); to attract (об интересе, критике); to be (как глагол-связка в ряде сочетаний)These deposits and other accumulations in the furnace caused a loss of 12 percent in boiler generating capacity.This difference of less than one point Rockwell C is not expected to induce such a large fatigue life difference.With thermoplastic polymers several mechanisms are responsible for friction and wear.This environment produces the Type II form of hot corrosion attack.— вызваноРусско-английский научно-технический словарь переводчика > вызывать
-
62 выполнять задачу
•He accomplished this task in 1988.
•This motor will do the job efficiently.
* * *Выполнять задачуYet it [ring] must perform this task with minimum wear to ensure an acceptable life of the piston/cylinder liner configuration.Another major challenge was thereby accomplished.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выполнять задачу
-
63 увеличивать срок службы
•The bronze wear plates extend the service life of the cranes.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > увеличивать срок службы
-
64 быстроизнашивающийся
1) General subject: short-life2) Engineering: rapidly wearing3) Automation: high-wearing (напр. об инструменте)4) Makarov: high-wear (напр. об инструменте)Универсальный русско-английский словарь > быстроизнашивающийся
-
65 быстрый износ
1) Advertising: rapid wear2) Business: short life -
66 жизненные передряги
General subject: wear and tear of lifeУниверсальный русско-английский словарь > жизненные передряги
-
67 контроль износа инструмента
1) Engineering: tool wear monitoring (степени)2) Sakhalin energy glossary: tool life managementУниверсальный русско-английский словарь > контроль износа инструмента
-
68 продление срока службы важнейших изнашиваемых элементов
Enrichment: extending critical wear component lifeУниверсальный русско-английский словарь > продление срока службы важнейших изнашиваемых элементов
-
69 срок службы (машины) до полного износа
Agriculture: wear-out lifeУниверсальный русско-английский словарь > срок службы (машины) до полного износа
-
70 срок службы важнейших изнашиваемых элементов
Engineering: critical wear component lifeУниверсальный русско-английский словарь > срок службы важнейших изнашиваемых элементов
-
71 период
cycle, epoch связь, period, run, ( десятичной дроби) repetend, season, stage, periodic time* * *пери́од м.1. ( периодических явлений) period; ( интервал времени) time intervalза пери́од, напр. 10 мину́т — over [in] a period of, e. g., ten minutesза пери́од эксплуата́ции — during, e. g., service2. (перенос значения на цикл явлений, повторяющихся периодически) cycleза оди́н пери́од сигна́л два́жды прохо́дит че́рез ма́ксимум — the signal reaches its peak value twice over a cycleпери́од дискре́тности — sampling periodпери́од изно́са т. над. — wear-out periodпери́од ка́дра тлв. — frame period, frame timeпери́од колеба́ний — period [cycle] or vibration(s), period [cycle] of oscillation(s)пери́од колеба́ний, со́бственный — natural period [cycle] of vibration(s)межремо́нтный пери́од — overhaul period, time between overhauls, TBOпери́од обзо́ра рлк. — scanning intervalпери́од обка́тки — running-in [breaking-in] periodпери́од обраще́ния — orbital period, period of revolutionпери́од обраще́ния к запоминающе́му устро́йству вчт. — memory cycle time, cycle time of a storageосновно́й пери́од мат. — fundamental [primitive] periodпери́од периоди́ческой дро́би — repetend, periodзаверша́ть пери́од периоди́ческой систе́мы — close [complete] a periodпери́од повторе́ния и́мпульсов — pulse repetition period, pulse spacingпери́од полуобме́на — exchange half-timeпери́од полураспа́да — half-life (period), half-value periodпери́од прирабо́тки т. над. — shake-down periodпусково́й пери́од — start-up periodпери́од решё́тки1. ( кристалла) lattice constant, lattice spacing2. ( реактора) lattice pitchпери́од сле́дования и́мпульсов — pulse repetition period, pulse spacing -
72 остаётся только догадываться
Остаётся только догадыватьсяWhether the authors' data are on the high or low side of what might eventually be a mean life value can only be speculated upon.Whether or not the lock of direct lubrication to this location would have resulted in cage wear is open to speculation.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > остаётся только догадываться
-
73 совсем иначе, чем
Совсем иначе, чем-- The authors view the effects that the particle size has on bearing fatigue life and wear in a far different way than Mr. N-n.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > совсем иначе, чем
-
74 быстрый износ
short life, rapid wearРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > быстрый износ
-
75 быстрый износ
-
76 срок амортизации короче официально установленного
depreciable life below official wear and tear standards4000 полезных слов и выражений > срок амортизации короче официально установленного
-
77 выматывать душу
выматывать (вытягивать) < всю> душу (кому, у кого, из кого)прост., неодобр.bother (harass, nag, plague, worry) the life out of smb.; worry smb. to death; wear smb. out (down); drag the very heart out of smb.; rack smb.'s soulРыжий унылый возница... выматывал душу из пассажиров, через каждые две версты задавая овса своим полумёртвым от старости клячам. (В. Катаев, Белеет парус одинокий) — A despondent-looking fellow with red hair... would drag the very heart out of his passengers by stopping every two miles to feed oats to his decrepit nags.
А днём - от зари до зари - бомбёжки сменяли обстрелы и обстрелы - бомбёжки. И если вдруг смолкал грохот,... опять чужой механический голос предлагал прекратить сопротивление, опять давал час или полчаса на раздумье, опять выматывал душу до боли знакомыми песнями. (Б. Васильев, В списках не значился) — All day, from sunrise to sunset, bombing alternated with firing and firing with bombing. And if for a little while the roar died away, the mechanical alien voice again invited them to give up their resistance, and offered an hour or half an hour to consider it, then racked their souls with familiar songs.
О чём Егор Ильич разговаривал с Лоркой, до сих пор не знают ни Вера Алексеевна, ни ближайшие Лоркины друзья. Известно только, что Егор Ильич "вымотал у парня всю-то душу", как он признался потом. (В. Липатов, Смерть Егора Сузуна) — What Yegor Ilyich said to Lorka neither Vera Alexeyevna nor her closest friends ever knew. One thing certain was that Yegor Ilyich 'wore him down,' as he confessed afterwards.
Русско-английский фразеологический словарь > выматывать душу
-
78 на период
1. during the terms of2. for a period3. for the term ofза прошедшие годы; в период между — in the intervening years
-
79 период
1. м. period; time interval2. м. cycleза один период сигнал дважды проходит через максимум — the signal reaches its peak value twice over a cycle
период в секунду; герц; Гц — cycle per second
Синонимический ряд:1. пора (сущ.) век; время; пора; пору; эпоха; эпоху2. этап (сущ.) стадию; стадия; ступень; фаза; фазу; этап -
80 усталостный
См. также в других словарях:
Wear leveling — (also written wear levelling) is a technique[1] for prolonging the service life of some kinds of erasable computer storage media, such as Flash memory used in solid state drives (SSDs) and USB Flash drives. There are a few wear leveling… … Wikipedia
Wear levelling — (also written wear leveling) is a techniqueUS patent|6850443 Wear leveling techniques for flash EEPROM systems.] for prolonging the service life of some kinds of erasable computer storage media, such as flash memory. The term has also been used… … Wikipedia
Wear Sunscreen — or Sunscreen Speech [ [http://www.discogs.com/viewimages?what=R obid=476994 View Images ] ] are the common names of an essay actually called Advice, like youth, probably just wasted on the young written by Mary Schmich and published in the… … Wikipedia
life-weary — lifeˈ wearˈy adjective (Shakespeare) 1. Weary of life 2. Wretched • • • Main Entry: ↑life … Useful english dictionary
life belt — n 1.) BrE a ↑life buoy 2.) AmE a special belt you wear in the water to prevent you from sinking … Dictionary of contemporary English
life jacket — life ,jacket noun count something you wear on a boat to make you float if you fall into the water by accident … Usage of the words and phrases in modern English
Wear — For other uses, see Wear (disambiguation). v · d · e Materials failure modes … Wikipedia
wear — wearer, n. /wair/, v., wore, worn, wearing, n. v.t. 1. to carry or have on the body or about the person as a covering, equipment, ornament, or the like: to wear a coat; to wear a saber; to wear a disguise. 2. to have or use on the person… … Universalium
life span — 1. the longest period over which the life of any organism or species may extend, according to the available biological knowledge concerning it. 2. the longevity of an individual. [1915 20] * * * Time between birth and death. It ranges from a… … Universalium
Life and culture of Jats — The Life and culture of Jats is full of diversity and approaches most closely to that ascribed to the traditional Aryan colonists of India. The Jat lifestyle was designed to foster a martial spirit. As the situation changed, some Jats started… … Wikipedia
Life on Earth (TV series) — Infobox nature documentary bgcolour = show name = Life on Earth caption = Life on Earth DVD cover picture format = 4:3 audio format = Stereo runtime = 55 minutes creator = developer = producer = executive producer = Christopher Parsons presented … Wikipedia