Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

we+were+two

  • 1 applicant

    ['æpli-]
    noun (a person who applies (for a job etc): There were two hundred applicants for the job.) umsækjandi

    English-Icelandic dictionary > applicant

  • 2 quarter

    ['kwo:tə] 1. noun
    1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) fjórðungur, fjórði hluti, fjórði; kortér
    2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) fjórðungur úr dollara/dal
    3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) (borgar)hverfi
    4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) átt
    5) (mercy shown to an enemy.) grið
    6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) kjötlæri; lærstykki
    7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) kvartil, tunglfjórðungur
    8) (one of four equal periods of play in some games.) leikfjórðungur
    9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) önn
    2. verb
    1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) skipta í fernt
    2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) deila með fjórum
    3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) hÿsa
    3. adverb
    (once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) ársfjórðungslega
    4. noun
    (a magazine etc which is published once every three months.) ársfjórðungsrit
    - quarter-deck
    - quarter-final
    - quarter-finalist
    - quartermaster
    - at close quarters

    English-Icelandic dictionary > quarter

  • 3 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) stinga, reka
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) stinga(st)
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) festa, líma
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) festast
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) spÿta, kvistur, sprek
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) (göngu)stafur; kylfa
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stöngull
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick

    English-Icelandic dictionary > stick

  • 4 understand

    1. past tense, past participle - understood; verb
    1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) skilja
    2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) skilja
    3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) gera sér grein fyrir, skiljast
    - understanding 2. noun
    1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) skilningur
    2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) skilningur
    3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) samkomulag
    - make oneself understood
    - make understood

    English-Icelandic dictionary > understand

  • 5 divorce

    [di'vo:s] 1. noun
    (the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) (hjóna)skilnaður
    2. verb
    1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) skilja við
    2) (to separate: You can't divorce these two concepts.) aðskilja

    English-Icelandic dictionary > divorce

  • 6 peg

    [peɡ] 1. noun
    1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) pinni, tittur
    2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) snagi
    3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) þvottaklemma
    2. verb
    (to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) festa með þvottaklemmum
    - take someone down a peg or two
    - take down a peg or two
    - take someone down a peg
    - take down a peg

    English-Icelandic dictionary > peg

  • 7 separate

    1. ['sepəreit] verb
    1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) skilja að/sundur
    2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) skiljast, dreifast
    3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) skilja
    2. [-rət] adjective
    1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) aðskilinn
    2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) sérstakur, aðskilinn
    - separable
    - separately
    - separates
    - separation
    - separatist
    - separatism
    - separate off
    - separate out
    - separate up

    English-Icelandic dictionary > separate

  • 8 ally

    1. verb
    (to join by political agreement, marriage, friendship etc: Small countries must ally themselves with larger countries in order to survive.) sameina, tengja
    2. noun
    (a state, person etc allied with another: The two countries were allies at that time.) bandamaður; bandalagsaðili
    - allied

    English-Icelandic dictionary > ally

  • 9 at peace

    (not at war; not fighting: The two countries were at peace.) eiga ekki í stríði

    English-Icelandic dictionary > at peace

  • 10 avalanche

    (a fall of snow and ice down a mountain: Two skiers were buried by the avalanche.) snjóflóð

    English-Icelandic dictionary > avalanche

  • 11 be in the minority

    (to be in the smaller of two groups: Women were in the minority at the meeting.) vera í minnihluta

    English-Icelandic dictionary > be in the minority

  • 12 captive

    ['kæptiv] 1. noun
    (a prisoner: Two of the captives escaped.) fangi
    2. adjective
    (kept prisoner: captive soldiers; The children were taken/held captive.) fanginn, í haldi
    - captor
    - capture
    3. noun
    1) (the act of capturing.) handtaka, föngun
    2) (something caught: A kangaroo was his most recent capture.) fang, fangi, veiði

    English-Icelandic dictionary > captive

  • 13 coach

    [kəu ] 1. noun
    1) (a railway carriage: The last two coaches of the train were derailed.) farþegavagn
    2) (a bus for tourists etc.) ferðamannarúta
    3) (a trainer in athletics, sport etc: the tennis coach.) þjálfari
    4) (a private teacher: They employed a coach to help their son with his mathematics.) einkakennari
    5) (a four-wheeled horsedrawn vehicle.) hestvagn
    2. verb
    (to prepare (a person) for an examination, contest etc: He coached his friend for the Latin exam.) þjálfa, hlÿða yfir
    - coachman

    English-Icelandic dictionary > coach

  • 14 collision

    [kə'liʒən]
    noun (a crash; a violent striking together (of eg two vehicles): Ten people were injured in the collision between the bus and the car.) árekstur

    English-Icelandic dictionary > collision

  • 15 couple

    1. noun
    1) (two; a few: Can I borrow a couple of chairs?; I knew a couple of people at the party, but not many.) tvennt af e-u; fáeinir
    2) (a man and wife, or a boyfriend and girlfriend: a married couple; The young couple have a child.) par; hjón
    2. verb
    (to join together: The coaches were coupled (together), and the train set off.) tengja
    - coupling

    English-Icelandic dictionary > couple

  • 16 crush

    1. verb
    1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) kremja
    2) (to crease: That material crushes easily.) bögglast
    3) (to defeat: He crushed the rebellion.) kveða niður
    4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) troða
    2. noun
    (squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) troðningur

    English-Icelandic dictionary > crush

  • 17 drive

    1. past tense - drove; verb
    1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) aka, keyra
    2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) flytja (e-n), aka (e-m)
    3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) reka (áfram)
    4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) slá, kÿla; reka nagla
    5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) knÿja
    2. noun
    1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) ökutúr
    2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) heimreið, aðkeyrsla
    3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) dugnaður, drifkraftur
    4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) átak; herferð
    5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) kröftugt högg; upphafshögg með trékylfu nr. 1 (í golfi)
    6) ((computers) a disk drive.)
    - driver's license
    - drive-in
    - drive-through
    - driving licence
    - be driving at
    - drive off
    - drive on

    English-Icelandic dictionary > drive

  • 18 engage

    [in'ɡei‹]
    1) (to begin to employ (a workman etc): He engaged him as his assistant.) ráða
    2) (to book; to reserve: He has engaged an entertainer for the children's party.) panta
    3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) taka upp tíma/athygli
    4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) í bardaga
    5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) setja í gír
    - engagement
    - engaging

    English-Icelandic dictionary > engage

  • 19 fight

    1. past tense, past participle - fought; verb
    1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) slást
    2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) berjast við/gegn
    3) (to quarrel: His parents were always fighting.) deila, rífast
    2. noun
    1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) átök; barátta; stríð
    2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) barátta
    3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) baráttuvilji
    4) (a boxing-match.) hnefaleikakeppni
    - fight back
    - fight it out
    - fight off
    - fight one's way
    - fight shy of
    - put up a good fight

    English-Icelandic dictionary > fight

  • 20 hostilities

    [-'sti-]
    noun plural (acts of war; battles: The two countries were engaged in hostilities.) hernaðarátök

    English-Icelandic dictionary > hostilities

См. также в других словарях:

  • Two-phase electric power — Two phase electrical power was an early 20th century polyphase alternating current electric power distribution system. Two circuits were used, with voltage phases differing by 90 degrees. Usually circuits used four wires, two for each phase. Less …   Wikipedia

  • Two Trees of Valinor — The Two Trees is also a poem of Yeats 1893 The Rose . In J. R. R. Tolkien s legendarium, the Two Trees of Valinor are Telperion and Laurelin, the Silver Tree and the Gold that brought light to the Land of the Valar in ancient times. They were… …   Wikipedia

  • Two-party system — Part of the Politics series Party politics Political spectrum …   Wikipedia

  • Two-Nation Theory — The Two Nation Theory was the basis for the Partition of India in 1947. It stated that Muslims and Hindus were two separate nations by every definition, and therefore Muslims should have an autonomous homeland in the Muslim majority areas of… …   Wikipedia

  • Two Eyed Jack — Horse infobox horsename = Two Eyed Jack caption = Two Eyed Jack breed = Quarter Horse discipline = Halter Western Pleasure sire = Two D Two grandsire = Double Diamond dam = Triangle Tookie damsire = Grey Badger III sex = Stallion foaled = 1961… …   Wikipedia

  • two-blocked — adjective Of or pertaining to being prevented from proceeding. From nautical terminology for a ships rigging or crane rigging in which two blocks are locked together, stopping the line. Were not making progress because were two blocked by Joes… …   Wiktionary

  • Two People — Infobox Single Name = Two People Caption = Artist = Tina Turner from Album = Break Every Rule A side = B side = Havin A Party Released = 1986 Format = 7 single 12 single Recorded = Genre = Pop, Rock Length = 4:09 Label = Capitol Records Writer =… …   Wikipedia

  • Two-wheel tractor — in Italy (2008) Two wheel tractor or walking tractor are generic terms understood in the USA and in parts of Europe to represent a single axle tractor, which is a tractor with one axle, self powered and self propelled, which can pull and power… …   Wikipedia

  • Two by Twos — Prominent early preachers (left to right): William Gill, William Irvine, and George Walker Classification Protestant Polity Episcopal Geographical areas …   Wikipedia

  • Two Rivers, Wisconsin — Two Rivers is a city in Manitowoc County, Wisconsin, United States. The population was 12,639 at the 2000 census. The city is located mostly within the Town of Two Rivers. A small portion extends west into the adjacent Town of Manitowoc. It is… …   Wikipedia

  • Two and a Half Men — Genre Sitcom Created by Chuck Lorre Lee Aronsohn …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»