Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

we+went+with+him

  • 1 age

    [ei‹] 1. noun
    1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) vek, roky
    2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) vek, epocha, doba
    3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) vek, staroba
    4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) večnosť
    2. verb
    (to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) (zo)starnúť
    - ageless
    - age-old
    - the aged
    - come of age
    - of age
    * * *
    • vek
    • vecnost
    • starnút
    • staroba

    English-Slovak dictionary > age

  • 2 suck

    1. verb
    1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) sať
    2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) cmúľať
    3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) vysať, vsať
    4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.) unavovať, otráviť, nudiť
    2. noun
    (an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) liznutie
    - suck up to
    * * *
    • sat
    • satie
    • srkat
    • pridájat
    • hlt
    • cmúlat
    • cumlat
    • cucat
    • cicat
    • dojcit
    • lízat
    • kojit
    • nasávanie
    • odsávanie

    English-Slovak dictionary > suck

  • 3 shoot

    [ʃu:t] 1. past tense, past participle - shot; verb
    1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) strieľať, vystreliť
    2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) zastreliť
    3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) vrhnúť
    4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) vybehnúť; bodať; hodiť
    5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) filmovať
    6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) vystreliť
    7) (to kill (game birds etc) for sport.) zastreliť
    2. noun
    (a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) výhonok
    - shoot down
    - shoot rapids
    - shoot up
    * * *
    • vrh
    • vrazit
    • vrhnút
    • vstrelit
    • vodopád
    • viest
    • vsypat
    • veslársky rytmus
    • vyhodit kotvu
    • vybiehat
    • vyrážat
    • vziat
    • vykryštalizovat
    • výhonok
    • výhon
    • vystrelit
    • vypúštat
    • vyvriet
    • vyrást
    • vyhodit
    • vypluvat
    • vypustenie
    • vyrazit
    • vyvracat
    • vyhánat
    • vyhodit do vzduchu
    • vziat si za ciel
    • záber
    • vytrysknút
    • vypucat
    • vyrazenie
    • výstrel
    • vycerpat
    • vyrazit vpred
    • vyhánanie výhonkov
    • zamerat sa
    • zastrelit
    • zastrcit
    • zasunút
    • zhoblovat
    • zahrat
    • žilkovat
    • zafarbit
    • zamerat
    • znicit
    • zložit výstrelom
    • zmerat výšku
    • sfarbit
    • snažit sa
    • skupina strelcov
    • snímat
    • šmyk
    • šot
    • skazit
    • rýchle prihrat
    • rýchlo šmýkat po zemi
    • skupina lovcov
    • sklzný žlab
    • smetisko
    • spotrebovat
    • strieknut
    • spustit
    • striekat
    • strelba
    • spôsobit bolest
    • strielat na kôš
    • súboj v strelbe
    • strielat
    • strelba z luku
    • strielanie
    • strielat na bránku
    • sypat
    • spôsobit detonáciu
    • súkat
    • spustit na vodu
    • tu a tam pokryt
    • urobit záber
    • tocit(film)
    • tvoriaci sa kryštál
    • tocit
    • trafit sa
    • premiestnit
    • priviest k výbuchu
    • prehodit
    • pretkávat
    • preletiet
    • priechod
    • prestrelit
    • príval
    • prehadzovat
    • filmovat
    • fungovat
    • fotografovat
    • dorazit
    • doniest
    • dostrelit
    • hádzat kockou
    • hon
    • kanonáda
    • klást
    • katapultovat
    • hodit
    • íst
    • byt vrhnutý
    • bodnutie
    • bodanie
    • bodat
    • bystrina
    • chodbicka
    • delostrelba
    • dávat injekciu
    • cvrngnút
    • dobývat odstrelom
    • rana
    • rozbit
    • rozstrielat
    • puciace výsady
    • rozkladat sa
    • prudký pohyb
    • prudko sa pohybovat
    • rozhodenie
    • revír
    • ratolest
    • prudko prehnat dopredu
    • rozbúrat
    • rútit sa
    • pestovat lukostrelbu
    • písat
    • podfarbit
    • perej
    • padat
    • pestovat lovecký šport
    • pohybovat sa
    • pokropit
    • polovnícka družina
    • popravit zastrelením
    • polovnícky revír
    • právo lovu
    • pokazit
    • letiet dopredu
    • lov
    • letiet
    • lovit
    • kužel svetla
    • kryštalizovat
    • lovecký úlovok
    • lúc
    • melírovat
    • mihnút sa
    • nahadzovat
    • nával
    • nasypat
    • násypný žlab
    • nastrelit
    • natácat
    • nechat odpadnút
    • odnož
    • ockovat
    • odstrelit
    • odhodit
    • odpálit
    • odpálenie

    English-Slovak dictionary > shoot

  • 4 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) nad, cez
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) cez
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) na, cez
    4) (across: You find people like him all over the world.) na
    5) (about: a quarrel over money.) o
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) prostredníctvom
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) za
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) pri
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) nad, hore
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) pre-
    3) (across: He went over and spoke to them.) cez, na druhú stranu
    4) (downwards: He fell over.) dolu, na zem
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) viac, hore
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) navyše
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) pre-
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) skončený
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) zmena
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with
    * * *
    • viac
    • viac než to
    • zbytok
    • znova
    • skoncený
    • tam
    • pred
    • prepínam
    • prekonanie priestoru
    • cez
    • po
    • ponad
    • lomeno
    • nad
    • nadto
    • na

    English-Slovak dictionary > over

  • 5 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) miesto, oblasť, kraj
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) miesto
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) miesto
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) miesto, sedadlo
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) miesto, pozícia, umiestnenie
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) miesto, stav, postavenie
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) miesto, pasáž
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) povinnosť
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) miesto, postavenie
    10) (house; home: Come over to my place.) dom, domov
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulica, námestie
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) (desatinné) miesto
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) položiť, umiestniť; menovať
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) zaradiť, spomenúť si
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    • umiestnenie
    • umiestnovat
    • miesto

    English-Slovak dictionary > place

См. также в других словарях:

  • went out with him — used to go to places with him, was his girlfriend …   English contemporary dictionary

  • Went — Go Go, v. i. [imp. {Went} (w[e^]nt); p. p. {Gone} (g[o^]n; 115); p. pr. & vb. n. {Going}. Went comes from the AS, wendan. See {Wend}, v. i.] [OE. gan, gon, AS. g[=a]n, akin to D. gaan, G. gehn, gehen, OHG. g[=e]n, g[=a]n, SW. g[*a], Dan. gaae; cf …   The Collaborative International Dictionary of English

  • with — preposition Etymology: Middle English, against, from, with, from Old English; akin to Old English wither against, Old High German widar against, back, Sanskrit vi apart Date: before 12th century 1. a. in opposition to ; against < had a fight with …   New Collegiate Dictionary

  • With the Old Breed — Infobox Book | name = With the Old Breed: At Peleliu and Okinawa title orig = translator = image caption = Oxford University Cover author = Eugene B. Sledge illustrator = cover artist = country = United States of America language = English series …   Wikipedia

  • with —   Me. To associate with, be with, pili.     With me, me a u.     With him, me ia.     He went with Kū, hele lāua o Kū; hele oia me Kū …   English-Hawaiian dictionary

  • with\ a\ whole\ skin — • with a whole skin • in a whole skin adv. phr. With no injury; unhurt; safely. The boy was lucky to escape with a whole skin when the car went off the road. Jack came through the game with a whole skin. The horse threw him off, but he got away… …   Словарь американских идиом

  • Him Kerosene — Infobox musical artist Name = Img capt = Him Kerosene lineup in 1997 Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin =flagicon|Sweden Luleå, Sweden Genre = Alternative rock Years active = 1991 ? Label = Ampersand, Birdnest,… …   Wikipedia

  • With Honors (film) — Infobox Film name=With Honors caption = The movie poster for With Honors . imdb id=0111732 writer=William Mastrosimone starring=Joe Pesci, Brendan Fraser, Moira Kelly, Patrick Dempsey, Josh Hamilton, Gore Vidal director=Alek Keshishian… …   Wikipedia

  • with a whole skin — also[in a whole skin] {adv. phr.} With no injury; unhurt; safely. * /The boy was lucky to escape with a whole skin when the car went off the road./ * /Jack came through the game with a whole skin./ * /The horse threw him off, but he got away in a …   Dictionary of American idioms

  • with a whole skin — also[in a whole skin] {adv. phr.} With no injury; unhurt; safely. * /The boy was lucky to escape with a whole skin when the car went off the road./ * /Jack came through the game with a whole skin./ * /The horse threw him off, but he got away in a …   Dictionary of American idioms

  • List of Late Night with Conan O'Brien sketches — For a list of sketches that debuted on The Tonight Show with Conan O Brien, see List of The Tonight Show with Conan O Brien sketches. The following is a list of sketches which debuted on Late Night with Conan O Brien on NBC. Contents 1 Late Night …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»