-
1 refer
rə'fə: 1. past tense, past participle - referred; verb( with to)1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) vise til, nevne2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) (hen)vise til, angå, vedrøre3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) henvise til4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) slå opp i, se etter•- referee2. verb(to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) dømme- reference book
- reference libraryverb \/rɪˈfɜː\/1) henvise, remittere2) henvise noen til, sende\/dirigere noen til, råde noen til å vende seg til, gi noen henvisning til3) henføre, regne med blant, plassere• organisms which some scientists refer to animals, some refer to plants• historians refer the fall of Rome to 410 A.D.historikere mener at Roma falt i 410 e.Kr.4) tilskrive, legge skylden på5) angå, vedrøre6) overføre til7) (skolevesen, om prøve) strykeabove referred to ovennevnt, tidligere nevntrefer to henvise til, referere til, påberope (seg på), appellere til, vende seg tilsikte til, referere seg til, med hensyn til hentyde til, tilsikte, mene, antyde, omtale• are you referring to me?referred pain ( medisin) overført smerte -
2 the
ðə, ði(The form ðə is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union ðə'ju:njən; the form ði is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour ði 'onə)1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)•- the...- the...den--------det--------joIdeterm. foran konsonant, ubetont: \/ħə\/, \/ħ\/, vokallyd, betont: \/ħɪ\/, i betydning 10: \/ħiː\/1) ( svarer til bestemt form) -en (hankjønn), -a (hunkjønn), -et (intetkjønn), -ene (flertall)2) ( med bestemt form av substantiv) den, det, de• can you see the old man?3) ( med substantivert adjektiv) den, det, dede holdt en gudstjeneste til minne om den\/de døde• which river is the deepest?4) ( som eiendomspronomen) min5) ( i of-setninger)6) ( i retningsuttrykk)7) (the foran egennavn)8) en, et• he bought a car to the amount of £20009) per• they cost £10 the piecede koster £10 per stykk \/ de koster £10 stykket• are you the Mary Lewis?er du den kjente\/berømte Mary Lewis?han forklarete årsaken, men ikke den virkelige årsaken• the wretch!• the idiots!IIadv. foraonsonantlyd: \/ħə\/ eller \/ħ\/, foran vokallyd: \/ħɪ\/1) jo..., desto, jo..., jojo før du går til sengs, jo bedre vil du føle deg2) destoall the better desto bedrenone the wiser ikke (stort) klokerethe sooner the better jo før, jo bedre -
3 who
hu: 1. pronoun((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) hvem2. relative pronoun1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) som2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) som•- whoever3. pronoun1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) hvem som enn, samme hvem2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) hvem i all verden•- whom4. relative pronoun(used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) som2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) som•somI1) hvem• who is he?• who are they?• who do you think she is?• who do you mean?• who do you think?• who did you give the book to?• to whom did you give the glass?• you met who?2) ( som subjekt i indirekte spørsmål) hvem som3) ( spesielt litterært) den (som)4) ( hverdagslig) hvem (enn)all of whom alle (av dem)as who should say som for å si• he smiled, as who should say thank youmany of whom av hvilke(t) mange, mange (av dem\/disse)• the students, many of whom were in their third year,...studentene, mange av dem i sitt tredje år,...who goes there? hvem der?who is somebody to do something hvilken rett har en til å• who are you to deny me access?IIsubjunksjon (objektsform: whom) \/huː\/, trykksvak: \/hʊ\/somturisten som kan språket, vil snart føle seg hjemme -
4 should
ʃudnegative short form - shouldn't; verb1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) ville2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) burde, skulle3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) burde, skulle4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) ville5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) skulle6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) skulle/vil(le) gjerne7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) skulleverb \/ʃʊd\/, trykksvakt: \/ʃəd\/ (pret. av) shallskulle, burde, bør• how should I know? -
5 which
wi 1. adjective, pronoun(used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) hvilken; hvem, hva2. relative pronoun((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) som3. relative adjective, relative pronoun(used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) som; hvilket- which is which? - which is whichsomIdeterm. \/wɪtʃ\/hvilke(n), hvilket, hvem (av)• which girl is it?• he left on Monday or Tuesday, I forget whichhan dro mandag eller tirsdag, jeg husker ikke hvilken av de to dagene det var• which way did she go?• which of them is your husband?of which hvis• the house, the roof of which could be seen above the trees...huset, hvis tak man kunne se over trærne...to which og dertil, i tilleggwhich is which hvem som er hvem, hva som er hvawhich of hvilke(n) av, hvilket av, hvem avwhich one? hvilken da?, hvem da?IIsubjunksjon \/wɪtʃ\/( i relativsetninger) som, hvilket, hva, noe som• was the book (which) you were reading a novel?• this desk, which I bought yesterday, is made of oakdette skrivebordet, som jeg kjøpte i går, er av eik• he is an old man, which ought not to be forgottenhan er en gammel mann, hvilket ikke bør glemmes• I lost my way, which delayed me considerablyjeg gikk meg bort, noe som forsinket meg betraktelig• he said he had seen it, which was a liehan sa han hadde sett det, noe som var en løgn• she told me to leave, which I didhun ba meg om å gå, hvilket jeg gjordeall of which som alle, hvorav alle• these books, all of which are very old, were discovered in the atticdisse bøkene, som alle er svært gamle, ble funnet på loftetabout which som• the changes, about which we spoke yesterday, will not be implementedforandringene som vi snakket om i går, vil ikke bli iverksattagainst which mot hvilke(n), mot hvilket, som... ikkeamong which blant hvilkefor which hvilket, somof which som... om• the letter of which I have informed you...brevet, som jeg har informert deg om... -
6 WHO
hu: 1. pronoun((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) hvem2. relative pronoun1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) som2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) som•- whoever3. pronoun1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) hvem som enn, samme hvem2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) hvem i all verden•- whom4. relative pronoun(used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) som2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) som•somforkortelse for World Health Organization -
7 that
1. ðæt plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) den, det, de2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) den, det, de (som)3. ðət, ðæt relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) som4. ðət, ðæt conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) at2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) bare..., at...5. adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) så- that's thatden--------detIadv. \/ħæt\/, \/ħət\/, \/ħt\/1) ( hverdagslig) så2) (hverdagslig, ofte vist med håndbevegelse) så, veldig, innmari, kjempe-• the dog was that huge!like that slik( hverdagslig) plutselig, brått, uten forvarselhun bare gikk, helt plutselignot all that ikke (så) veldigikke så verstthat is det vil si, forutsatt at• a young child, that is, less than ten years oldet lite barn, det vil si, under ti år gammel• I'll see you tomorrow - if the trains go, that isIIdeterm. (i flertall: those) \/ħæt\/1) den (der), det (der), de (der)• is that what you mean?2) det, slik3) (hverdagslig, nedsettende) den derre, han derre, hu derre4) ( i flertall) de, dem• those who want go to England, raise a hand5) så mye, så stor, tilstrekkelig, såpassabout that når det gjelder, angående den\/det\/denne\/detteat that for den saks skyldand that's that! og dermed basta! nemlig!, så det så!that said når det er sagt• it is just a soap. That said, I love to watch it!det er bare en såpeopera. Når det er sagt, så elsker jeg å se den!that's that det var detthat will do det holder, det er nokIIIsubjunksjon (flertall: that) \/ħæt\/, \/ħət\/, \/ħt\/1) ( i relativsetninger) som• who was it that called last night?2) ( etter tidsuttrykk) da3) at, med at, for at4) (høytidelig, i utrop) hvis bare, om bare, gid• oh that he would live!5) der hvor, der6) så vidt, detså vidt jeg vet, har han aldri vært her7) ( litterært) for at, slik at8) når, da, som• now that I think of it, he was therenår jeg nå tenker etter, så var han der9) om -
8 as
æz 1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) mens, da, idet2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) siden, ettersom, da3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) (slik) som4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) som5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) skjønt, hvor... enn6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) liksom, så vel som2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) så... (som)3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) (så...) som2) (like: He was dressed as a woman.) som3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) som4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) som•- as for- as if / as though
- as toda--------ettersom--------liksom--------somIsubst. \/æs\/as (romersk mynt)IIadv. \/æz\/, trykksvakt: \/əz\/ ( i sammenligninger) så, likeas... as så... somas far as ( om avstand) så langt som i den grad, så vidtas good as så godt som, praktisk taltas need arises etter behovas well også, i tillegg like godtas well as i tillegg tilas yet hittil, ennåIIIsubjunksjon \/æz\/, trykksvakt: \/əz\/1) idet, mens, da2) ( sammenlignende) som, slik3) som• as you may know, we never got married4) fordi5) samme hvor, selv om, hvor...enn• try as he might, he never managed ithvor mye han enn prøvde, fikk han det aldri tilas against sammenlignet med, i motsetning tilas and when i den grad og til den tid, når det måtteas for hva gjelder, når det gjelder, med hensyn tilas from fra og medas if som omas if! (ironisk, hverdagslig) særlig!, på ingen måte!, slett ikke!as if to som for åas is i nåværende (til)stand, som forevist (om bil)• the car costs £500 as isbilen koster £500 som forevistunder de gjeldende omstendigheteras it were så å si, liksom, på en måteas of fra og medas per i samsvar med, i henhold til peras regards når det gjelderas though som omas to angående, med hensyn til, når det gjelderIVprep. \/æz\/, trykksvakt \/əz\/som -
9 cross
kros I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) tverr, sur, gretten- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kryss, kors2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kors3) (the symbol of the Christian religion.) kors4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kors, bør, plage5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) krysning6) (a monument in the shape of a cross.) kors7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kors, medalje, utmerkelse2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) krysse, gå over, reise over/gjennom2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) krysse, legge i kors3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) krysse4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) krysse5) (to put a line across: Cross your `t's'.) lage tverrstrek over6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) krysse (en sjekk)7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) krysse8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) krysse ens planer, gjøre noen imot•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) nøye kontroll- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross outkors--------kryss--------krysseIsubst. \/krɒs\/1) kors2) kryss3) ( overført) kors, lidelse, plage4) bumerke (i form av et kors)5) ( i bokstav) tverrstrek6) krysning, blandingsprodukt, mellomting, blanding7) ( slang) bedrageri, svindel, uærlighet, ulovlighet8) ( skolevesen) kryss (tilsvarende rød understrekning i Norge)9) (fotball) innlegg10) skuffelse, uhellbear one's cross bære sitt korshave a cross against one's name være i unåde, ha gjort noe galtmake one's cross sette sitt bumerkeon the cross uærlig, på uærlig vis diagonalt, skjevt, på skrå, på sneisign of the cross korsets tegntake up one's cross ta sitt kors på segthe Cross korset (der Kristus ble korsfestet)the Cross and the Crescent korset og halvmånen, kristendommen og IslamIIverb \/krɒs\/1) legge i kors, legge over kors, ligge i kors, krysse, korse2) krysse, reise over, gå over, dra over, reise gjennom, dra gjennom3) sette tverrstrek på4) ( biologi) krysse5) gjøre korsets tegn (over)6) gå om (hverandre), krysse (hverandre)7) ( overført) krysse, forhindre, gå i veien for, gjøre imot, gå imot, krysse ens planer8) ( fotball) slå et innlegg9) ( hverdagslig) stige til hest, sitte (opp) i sadel, sitte (opp) på hestcross my heart (and hope to die)! æresord!, kors på halsen!cross oneself korse seg, gjøre korsets tegncross one's mind slå en, falle en inncross one's t's (and dot one's i's) være svært nøye, uttrykke seg klart og tydelig, uttrykke seg i klartekstcross something off krysse noe avcross swords with kjempe med, diskutere medcross that bridge when you get to it ta ikke sorgene på forskuddcross the floor se ➢ floor, 1keep one's fingers crossed krysse fingrenewith one's legs crossed med beina i kryss, med korslagte beinIIIadj. \/krɒs\/1) ( hverdagslig) ergerlig, sint, arg, sur, gretten2) kryssende, kryss-, tverr-, side-, som går på tvers3) gjensidig4) ( biologi) hybrid, kryssavlet5) kontrær, mot-6) ( slang) ulovlig, uhederlig7) ( slang) stjåletas cross as two sticks sur som eddik, pottesurcross with sint på, sur på -
10 AS
æz 1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) mens, da, idet2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) siden, ettersom, da3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) (slik) som4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) som5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) skjønt, hvor... enn6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) liksom, så vel som2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) så... (som)3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) (så...) som2) (like: He was dressed as a woman.) som3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) som4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) som•- as for- as if / as though
- as toda--------ettersom--------liksom--------somforkortelse for Anglo-Saxon, antisubmarine -
11 mention
'menʃən 1. verb1) (to speak of or refer to: He mentioned the plan.) nevne, omtale, si2) (to remark or say usually briefly or indirectly: She mentioned (that) she might be leaving.) nevne, antyde2. noun((often with of) a (usually brief) remark (about): No mention was made of this matter.) (flyktig) omtaleomtale--------sitatIsubst. \/ˈmenʃ(ə)n\/omtalea brief mention of en kort omtale avat the mention of someone\/something da noen\/noe ble nevntbe worth a mention være verdt å nevneget a mention bli omtalt, bli nevntmake a mention of nevne, omtaleIIverb \/ˈmenʃ(ə)n\/nevne, si, omtalejeg skal nevne det for henne, jeg skal si det til hennedon't mention it ingen årsak, det var så litemention someone in one's will huske noen i sitt testamentenothing worth mentioning ikke så mye at det gjør noenot to mention for ikke å glemmenow that you mention it nå når du sier det -
12 such-and-such
adjective, pronoun (used to refer to some unnamed person or thing: Let's suppose that you go into such-and-such a shop and ask for such-and-such.) den og den, en viss/tilfeldig
См. также в других словарях:
refer sb to sb — UK US refer sb/sth to sb/sth Phrasal Verb with refer({{}}/rɪˈfɜːr/ verb ( rr ) ► to direct someone or something to a different place or person for information, help, or action: »The decision to refer the bid to the commission will open the way… … Financial and business terms
refer sb to sb/sth — UK US refer sb/sth to sb/sth Phrasal Verb with refer({{}}/rɪˈfɜːr/ verb ( rr ) ► to direct someone or something to a different place or person for information, help, or action: »The decision to refer the bid to the commission will open the way… … Financial and business terms
refer sb to sth — UK US refer sb/sth to sb/sth Phrasal Verb with refer({{}}/rɪˈfɜːr/ verb ( rr ) ► to direct someone or something to a different place or person for information, help, or action: »The decision to refer the bid to the commission will open the way… … Financial and business terms
refer sb/sth to sb — UK US refer sb/sth to sb/sth Phrasal Verb with refer({{}}/rɪˈfɜːr/ verb ( rr ) ► to direct someone or something to a different place or person for information, help, or action: »The decision to refer the bid to the commission will open the way… … Financial and business terms
refer sb/sth to sb/sth — UK US refer sb/sth to sb/sth Phrasal Verb with refer({{}}/rɪˈfɜːr/ verb ( rr ) ► to direct someone or something to a different place or person for information, help, or action: »The decision to refer the bid to the commission will open the way… … Financial and business terms
refer sb/sth to sth — UK US refer sb/sth to sb/sth Phrasal Verb with refer({{}}/rɪˈfɜːr/ verb ( rr ) ► to direct someone or something to a different place or person for information, help, or action: »The decision to refer the bid to the commission will open the way… … Financial and business terms
refer sth to sb — UK US refer sb/sth to sb/sth Phrasal Verb with refer({{}}/rɪˈfɜːr/ verb ( rr ) ► to direct someone or something to a different place or person for information, help, or action: »The decision to refer the bid to the commission will open the way… … Financial and business terms
refer sth to sb/sth — UK US refer sb/sth to sb/sth Phrasal Verb with refer({{}}/rɪˈfɜːr/ verb ( rr ) ► to direct someone or something to a different place or person for information, help, or action: »The decision to refer the bid to the commission will open the way… … Financial and business terms
refer sth to sth — UK US refer sb/sth to sb/sth Phrasal Verb with refer({{}}/rɪˈfɜːr/ verb ( rr ) ► to direct someone or something to a different place or person for information, help, or action: »The decision to refer the bid to the commission will open the way… … Financial and business terms
refer somebody to somebody — reˈfer sb/sth to sb/sth derived to send sb/sth to sb/sth for help, advice or a decision • My doctor referred me to a specialist. • The case was referred to the Court of Appeal. • (formal) … Useful english dictionary
refer something to somebody — reˈfer sb/sth to sb/sth derived to send sb/sth to sb/sth for help, advice or a decision • My doctor referred me to a specialist. • The case was referred to the Court of Appeal. • (formal) … Useful english dictionary