Перевод: с баскского на все языки

со всех языков на баскский

we+pause

  • 1 paŭzi

    pause, take a break, take a rest

    Esperanto-English dictionary > paŭzi

  • 2 eten

    [from e- (ancient participial marker) + Lat. tendere or tentum] iz.
    1.
    a. interruption, cutoff; \etenik ez duen jipoia a non-stop beating
    b. suspension
    c. ( geldigunea) pause; \etena hirugarren silabaren ondoren beti egoten da there is always a pause after the third syllable
    2. Med.
    a. hernia; \etenak jotako gizona a man with a hernia ; \etena egin zaio he got a hernia
    b. fracture, break
    3. ( akatsa) defect ; \etenak eta hobenak defects and vices; \etenik gabe egindako lana flawlessly executed work
    4.
    a. ( arraildura, pitzadura) crack, cranny, crevice, fissure; lorontzi honek, azpialdetik \etena dauka this flower vase has a crack running up from the bottom
    b. ( urratzea) tear; \etena egin zitzaion mantalari her apron tore
    5. (Liter.) caesura io. intermittent, discontinuous; haren hitz \etenak his sputtering words du/ad.
    1. to interrupt, break; arbitroak partidua \eten egin zuen the referee {interrupted || stopped} the game
    b. Zine. \eten! cut!
    2. ( solasa) to interrupt, butt into
    3. ( urratu) to tear; zainak \eten zitzaizkion his tendons were torn
    4.
    a. ( linea) to cut
    b. ( bidea) to cut, cut off
    c. ( zerbitzua) to cut, stop, interrupt, suspend
    d. ( harreman diplomatikoak) to break, break off; harremanak \etenda daude relations have been broken off
    5. ( legea) to break, infringe upon
    6. ( berezi) to separate (- tik: from) ; gugandik \etenak separated from us; gerrateak elkarrengandik \eten zituen they were separated by the war
    7. ( nekarazi) to exhaust, tire out; \etenda zegoen he was exhausted da/ad.
    1. ( soka) to snap, break
    2. ( urratu) to tear; oihal \eten zen the cloth tore
    3. to stop, cease; haizea \eten da the wind's died down; \eten gabe without end | incessantly | continually | constantly | without letup
    4. ( isilaldia) to break, interrupt
    5. ( p.)
    a. to break down
    b. ( ahitu, nekatu) to become exhausted
    c. Med. to get a hernia

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eten

  • 3 geldiune

    iz.
    1. rest, pause, break; bizpahiru segundutako \geldiunea a pause of two or three seconds
    2. station, stop

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > geldiune

  • 4 atseden

    iz.
    a. rest, respite
    b. ( lanaldia) break
    2. (Akad.) recess
    c. Leg. recess, adjournment du/ad. ( atseden hartu) to rest; zazpigarren egunean \atseden hartu zuen on the seventh day He rested; denborak ez du \atsedenik time doesn' t pause interj. Mil. \atseden! at ease!

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > atseden

  • 5 egotaldi

    iz.
    1.
    a. rest, break, pause
    b. ( isilaldia) quiet period
    2. Kristau. Station of the Cross

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > egotaldi

  • 6 geldialdi

    iz.
    1.
    a. halt, stop
    b. ( etena) interruption
    2. ( atsedena) rest, pause
    3.
    a. Aeron. stopover
    b. Naut. call

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > geldialdi

  • 7 geldialdi egin

    1. Naut.
    a. to call, put in (- (e)an: at)
    b. Aeron. to make a stopover (- (e)an: in) ; hegazkin hori Belgikatik Angolara doa, Lisboan eta Cabo Verden \geldialdi eginak eginez that plane is flying from Belgium to Angola with stopovers in Lisbon and Cape Verde
    2. to take a rest, pause

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > geldialdi egin

  • 8 pausu

    I.
    iz.
    1. ( igarobidea) passage
    II.
    iz. ( atsedena) pause, rest; gizonak ez du \pausurik hil ez dadin artean man does not rest until he dies

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > pausu

  • 9 interripozo

    1. pause
    2. répit

    Dictionnaire espéranto-français > interripozo

  • 10 interĉeso

    1. interruption
    2. pause

    Dictionnaire espéranto-français > interĉeso

  • 11 paŭzo

    1. entracte
    2. halte
    3. pause
    4. récréation
    5. répit
    6. trêve

    Dictionnaire espéranto-français > paŭzo

  • 12 silento

    1. pause
    2. silence

    Dictionnaire espéranto-français > silento

  • 13 paŭzo

    break, intermission, pause, recess

    Esperanto-English dictionary > paŭzo

См. также в других словарях:

  • pause — [ poz ] n. f. • 1360; lat. pausa 1 ♦ Interruption momentanée d une activité, d un travail. ⇒ arrêt, 2. break(anglic.), interruption, suspension. La pause de midi. Fam. La pause( )café (pour prendre le café). ♢ Spécialt Temps de repos interrompant …   Encyclopédie Universelle

  • Pause-café, Pause-tendresse — Pause café Pause café Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine  …   Wikipédia en Français

  • Pause-café, pause tendresse — Pause café Pause café Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine  …   Wikipédia en Français

  • Pause-cafe — Pause café Pause café Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine  …   Wikipédia en Français

  • Pause café — Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine  …   Wikipédia en Français

  • Pause-café — Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Drame Créateur(s) Georges Coulonges Acteurs principaux Véronique Jannot Anna Gaylor Bernard Le Coq Musique Jean Musy Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • pause-café — pause [ poz ] n. f. • 1360; lat. pausa 1 ♦ Interruption momentanée d une activité, d un travail. ⇒ arrêt, 2. break(anglic.), interruption, suspension. La pause de midi. Fam. La pause( )café (pour prendre le café). ♢ Spécialt Temps de repos… …   Encyclopédie Universelle

  • Pause — Pause, 1) Unterbrechung, Stillstand in Etwas; 2) (Mus.), der Verzug in einem Tonstück, welchen ein Instrument od. mehre machen; 3) Notenzeichen, welches dem Spieler od. Sänger andeutet, diesen Verzug eintreten zu lassen. Die P n sind große u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Pause (Begriffsklärung) — Pause bezeichnet die zeitlich begrenzte Unterbrechung eines Ablaufs, siehe Pause eine veraltete Reproduktionstechnik (bzw. deren Ergebnis auf Papier), siehe Blaupause, pausen eine Taste auf der deutschen Computertastatur, siehe Pause (Tastatur)… …   Deutsch Wikipedia

  • pause — n Pause, recess, respite, lull, intermission are comparable when they mean a temporary cessation especially in action, in activity, or in movement. Pause, though it carries an implication of expected resumption, stresses the fact of stopping… …   New Dictionary of Synonyms

  • Pause — Pause, v. i. [imp. & p. p. {Paused}; p. pr. & vb. n. {Pausing}.] [Cf. F. pauser, L. pausare. See {Pause}, n., {Pose}.] 1. To make a short stop; to cease for a time; to intermit speaking or acting; to stop; to wait; to rest. Tarry, pause a day or… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»