Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

we+do+not+want+to+let+it+come+to+that

  • 61 Tag

    Tag <-[e]s, -e> [tɛk] pl m
    das Neueste vom \Tage the latest [news];
    weißt du schon das Neueste vom \Tage? Hans und Inge wollen doch endlich heiraten have you heard the latest? Hans and Inge are finally going to get married;
    ein freier \Tag a day off;
    sich dat einen faulen [o schönen] \Tag machen to take things easy for the day;
    den ganzen \Tag [lang] all day long, the whole day;
    [s]einen guten/schlechten \Tag haben to have a good/bad day;
    gestern hatte ich
    einen schlechten \Tag, da ist alles schiefgegangen yesterday just wasn't my day - everything went wrong;
    wenn ich einen schlechten \Tag habe, geht alles schief when I have an off day everything goes wrong;
    guten \Tag! good day! ( form), hello!, good afternoon/morning!;
    \Tag! ( fam) morning! ( fam), alright! ( fam)
    nur guten \Tag sagen wollen to just want to say hallo;
    willst du nicht zum Essen bleiben? - nein, ich wollte nur schnell guten \Tag sagen won't you stay and have something to eat? - no, I just wanted to pop in and say hallo;
    den lieben langen \Tag all day long, [all] the livelong day ( form)
    seinen... \Tag haben to feel... today;
    da hast du 20 Euro, ich habe heute meinen großzügigen \Tag here's 20 euros for you, I'm feeling generous today;
    das war heute wieder ein \Tag! ( fam) what a day that was!;
    \Tag für \Tag every day;
    \Tag für \Tag erreichen uns neue Hiobsbotschaften every day there's more terrible news;
    von einem \Tag auf den anderen overnight;
    sie mussten ihr Haus von einem \Tag auf den anderen räumen they had to vacate their house overnight;
    von \Tag zu \Tag from day to day, every day;
    die Wechselkurse ändern sich von \Tag zu \Tag the exchange rates change from day to day;
    alle \Tage ( fam) every day;
    eines [schönen] \Tages one day, one of these [fine] days;
    eines [schönen] \Tages klingelte es und ihre alte Jugendliebe stand vor der Tür one fine day there was a ring at the door and her old flame was standing at the door;
    eines schönen \Tages wirst du auf die Schnauze fallen you'll come a cropper one of these days! ( fam)
    jeden \Tag every day, at any time, any day now;
    der Vulkan kann jetzt jeden \Tag ausbrechen the volcano could erupt at any time;
    der Brief muss jeden \Tag kommen the letter should arrive any day now
    2) ( Datum) day;
    lass uns also \Tag und Stunde unseres Treffens festlegen let's fix a day and a time for our meeting;
    \Tag der offenen Tür open day;
    der \Tag X D-day;
    bis zum heutigen \Tag up to the present day;
    am \Tag[e] einer S. gen on the day of sth;
    auf den \Tag [genau] [exactly] to the day;
    ich kann es Ihnen nicht auf den \Tag genau sagen I can't tell you to the exact day;
    dieser \Tage ( fam) in the next [or last] few days
    3) (Gedenk\Tag)
    der \Tag des/der......day;
    der \Tag des Kindes Children's Day;
    der 4. Juli ist der \Tag der Unabhängigkeit Amerikas 4th July is America's Independence Day;
    der \Tag der Arbeit Labour Day;
    der 1. Mai ist traditionell der \Tag der Arbeit 1st May is traditionally Labour Day;
    der \Tag des Herrn ( geh) the Lord's Day
    4) ( Tageslicht) light;
    es ist noch nicht \Tag it's not light yet;
    im Sommer werden die \Tage länger the days grow longer in summer;
    am \Tag during the day;
    am \Tag bin ich immer im Büro I'm always in the office during the day;
    bei \Tag[e] while it's light;
    wir reisen besser bei \Tage ab we had better leave while it's light;
    [bei] \Tag und Nacht night and day;
    in den letzten Wochen habe ich \Tag und Nacht geschuftet I've been grafting away night and day for these last few weeks;
    \Tag sein/ werden to be/become light;
    sobald es \Tag wird, fahren wir los we'll leave as soon as it's light;
    im Sommer wird es früher \Tag als im Winter it gets light earlier in summer than in winter
    5) pl (fam: Menstruation) period;
    jds \Tage sb's period;
    sie hat ihre \Tage [bekommen] it's that time of the month for her
    6) pl ( Lebenszeit) days;
    die \Tage der Jugend one's salad days old;
    auf seine/ihres alten \Tage at his/her time of life;
    auf seine alten \Tage hat er noch ein Studium angefangen despite his advanced years he has begun some serious studies;
    bis in unsere \Tage [hinein] up to the present day;
    in unseren \Tagen nowadays
    WENDUNGEN:
    es ist noch nicht aller \Tage Abend it's not all over yet;
    man soll den \Tag nicht vor dem Abend loben ( loben) one shouldn't count one's chickens before they're hatched ( prov)
    schon bessere \Tage gesehen haben to have seen better days;
    na, dein Auto hat auch schon bessere \Tage gesehen! well, your car has seen better days, hasn't it?;
    ewig und drei \Tage (und drei \Tage) ( fam) for ever and a day;
    der Jüngste \Tag rel the Day of Judgement;
    viel reden [o erzählen] , wenn der \Tag lang ist ( fam) to tell somebody anything;
    etw an den \Tag bringen to bring sth to light;
    etw kommt an den \Tag sth comes to light;
    in den \Tag hinein leben to live from day to day;
    etw an den \Tag legen Interesse to show interest; Aufmerksamkeit to pay attention, they showed great interest in the latest machines;
    °über/unter \Tage above/below ground

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Tag

  • 62 jucken

    I vt/i
    1. itch; mich juckts I’m itching; es juckt mich am Arm my arm’s itching; der Pullover juckt the pullover’s scratchy ( oder itchy)
    2. fig.: es juckt(e) mich zu (+ Inf.) I’d love to (+ Inf.) (I was tempted oder itching to + Inf.); dich / dir juckt wohl das Fell what’s got into you all of a sudden?; das juckt mich nicht why should I care?; es scheint ihn nicht zu jucken it doesn’t seem to bother him (in the slightest); ihn juckte nur das Geld money was the only thing he cared about ( oder he was after); wen juckts? who cares?; das juckt niemanden nobody could care less (umg. give a damn); lass jucken! (come on,) get on with it!
    II v/refl umg. (sich kratzen) scratch o.s.
    * * *
    das Jucken
    itch; itchiness; itching
    * * *
    jụ|cken ['jʊkn]
    1. vti
    to itch

    es juckt mich am Rücken, der Rücken juckt mir or mich — my back itches

    es juckt mich, das zu tun (inf)I'm itching to do it (inf)

    ihn juckt das Geld dabei (inf)he finds the money attractive

    wens juckt, der kratze sich (prov)if you don't like it you know what you can do (inf)

    2. vt
    (= kratzen) to scratch
    * * *
    das
    1) (an irritating feeling in the skin that makes one want to scratch: He had an itch in the middle of his back and could not scratch it easily.) itch
    3) (to have an itch: Some plants can cause the skin to itch.) itch
    * * *
    Ju·cken
    <-s>
    [ˈjʊkn̩]
    nt kein pl itching no pl
    * * *
    das; Juckens itching
    * * *
    A. v/t & v/i
    1. itch;
    mich juckts I’m itching;
    es juckt mich am Arm my arm’s itching;
    der Pullover juckt the pullover’s scratchy ( oder itchy)
    2. fig:
    es juckt(e) mich zu (+inf) I’d love to (+inf) (I was tempted oder itching to +inf);
    dich/dir juckt wohl das Fell what’s got into you all of a sudden?;
    das juckt mich nicht why should I care?;
    es scheint ihn nicht zu jucken it doesn’t seem to bother him (in the slightest);
    ihn juckte nur das Geld money was the only thing he cared about ( oder he was after);
    wen juckts? who cares?;
    das juckt niemanden nobody could care less (umg give a damn);
    lass jucken! (come on,) get on with it!
    B. v/r umg (sich kratzen) scratch o.s.
    * * *
    das; Juckens itching
    * * *
    n.
    itchiness n.
    itching n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > jucken

  • 63 Beste

    Adj. best...
    * * *
    das Beste
    best
    * * *
    Bẹs|te(s) ['bɛstə]
    nt
    See:
    → beste(r, s)
    * * *
    bes·te(r, s)
    [ˈbɛstə, ˈbɛstɐ, ˈbɛstəs]
    I. adj superl von gut attr best
    von der \besten Qualität of the highest quality
    die \beste Weite the farthest [or furthest]
    aus \bester Familie from a good family
    von \bester Abstammung of good birth [or form stock]
    sich akk \bester Gesundheit erfreuen to be in the best of health
    in \bester Laune in an excellent mood [or the best of spirits]
    in \bester Gelassenheit very [or extremely] composed
    meine \besten Glückwünsche zur bestandenen Prüfung! congratulations on passing your exam!
    mit den \besten Genesungswünschen with all best wishes for a speedy recovery
    „mit den \besten Grüßen [Ihr]...“ (Briefformel) “Best wishes, [Yours]...”; s.a. Wille
    aufs [o auf das] \beste perfectly, very well, s.a. Beste(r, s)
    II. adv
    1. (auf Platz eins)
    am \besten + verb best
    sie schloss in der Prüfung am \besten ab she finished top in the exam
    am \besten... it would be best if..., your best bet would be to... fam
    3.
    das ist [auch [o doch]] am \besten so! it's all for the best!
    es wäre am \besten, wenn... it would be best if...
    es wäre am \besten, wenn Sie jetzt gingen you had better go now
    * * *
    Beste m/f/n; -n, -n
    1. (the) best;
    das Beste, die Besten auch umg the pick of the bunch;
    das Beste vom Besten the very best;
    geben do one’s (level) best;
    ich werde mein Bestes tun auch I’ll do what I can;
    ich sage das zu deinem Besten I’m telling you this for your own good;
    ich will nur dein Bestes I only want what is best for you;
    daraus machen make the best of it ( oder of a bad job);
    ich halte diese Lösung für das Beste I think this is the best answer;
    wir verstehen uns auf das Beste we get on (US along) perfectly (together);
    aufs Beste geregelt all taken care of;
    wollen wir aufs Beste hoffen let’s hope for the best;
    nächste Beste don’t take the first one you come across
    2. Person:
    der/die Beste the best (person);
    der/die Beste kommt zuerst the first to arrive is the most welcome;
    der/die Beste sein be the best;
    so geht das nicht, mein Bester/meine Beste! umg my dear fellow, that just won’t do
    3.
    es steht mit ihr nicht zum Besten things aren’t looking too good for her;
    mit unserer Firma steht es nicht zum Besten things are not going too well for our firm, our firm is in a bad way;
    zum Besten geben (Geschichte etc) tell; (Lied) sing;
    er gab eine Geschichte/ein Lied zum Besten auch he recounted a little story/he gave us/them a little song;
    halten pull sb’s leg, have sb on;
    du hältst mich wohl zum Besten auch you must be joking! you can’t be serious!;
    er/sie ist der/die Beste beim Sport he/she is the best at sport(s)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Beste

  • 64 Jucken

    I vt/i
    1. itch; mich juckts I’m itching; es juckt mich am Arm my arm’s itching; der Pullover juckt the pullover’s scratchy ( oder itchy)
    2. fig.: es juckt(e) mich zu (+ Inf.) I’d love to (+ Inf.) (I was tempted oder itching to + Inf.); dich / dir juckt wohl das Fell what’s got into you all of a sudden?; das juckt mich nicht why should I care?; es scheint ihn nicht zu jucken it doesn’t seem to bother him (in the slightest); ihn juckte nur das Geld money was the only thing he cared about ( oder he was after); wen juckts? who cares?; das juckt niemanden nobody could care less (umg. give a damn); lass jucken! (come on,) get on with it!
    II v/refl umg. (sich kratzen) scratch o.s.
    * * *
    das Jucken
    itch; itchiness; itching
    * * *
    jụ|cken ['jʊkn]
    1. vti
    to itch

    es juckt mich am Rücken, der Rücken juckt mir or mich — my back itches

    es juckt mich, das zu tun (inf)I'm itching to do it (inf)

    ihn juckt das Geld dabei (inf)he finds the money attractive

    wens juckt, der kratze sich (prov)if you don't like it you know what you can do (inf)

    2. vt
    (= kratzen) to scratch
    * * *
    das
    1) (an irritating feeling in the skin that makes one want to scratch: He had an itch in the middle of his back and could not scratch it easily.) itch
    3) (to have an itch: Some plants can cause the skin to itch.) itch
    * * *
    Ju·cken
    <-s>
    [ˈjʊkn̩]
    nt kein pl itching no pl
    * * *
    das; Juckens itching
    * * *
    Jucken n; -s, kein pl itch(ing)
    * * *
    das; Juckens itching
    * * *
    n.
    itchiness n.
    itching n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Jucken

См. также в других словарях:

  • Not Without a Fight — Studio album by New Found Glory Released March 10, 2009 (see …   Wikipedia

  • Let's Talk — is an Indian English language film, released on 13th December 2002. It is produced by Shift Focus and directed by Ram Madhavani.Infobox Film name = Let s Talk director = Ram Madhavani writer = Ram Madhavani starring = Boman Irani, Maia Katrak,… …   Wikipedia

  • want — verb. 1. Want is of Norse origin and came into English in the 13c. The dominant meaning in current usage is ‘to desire or wish for’ (Tom wants a computer for Christmas / What do you want to do now?), and a range of earlier meanings equivalent to… …   Modern English usage

  • Come Play Wiz Me — Desperate Housewives episode Episode no. Season 3 Episode 13 Directed by Larry Shaw Writt …   Wikipedia

  • Not One Less — Not One Less …   Wikipedia

  • let — 1 lease, rent, *hire, charter 2 Let, allow, permit, suffer, leave denote to refrain from preventing, or to fail to prevent, or to indicate an intention not to prevent. Let, allow, and permit, though frequently used with little distinction of… …   New Dictionary of Synonyms

  • Not Fade Away (Angel) — Not Fade Away Angel episode Episode no. Season 5 Episode 22 Directed by Jeffrey Bell Written by …   Wikipedia

  • Not Cancer — House episode Episode no. Season 5 Episode 2 Directed by David Straiton …   Wikipedia

  • Not Wanted on the Voyage — is a novel by Canadian author Timothy Findley, which presents a magic realist post modern re telling of the Great Flood in the biblical Book of Genesis. It was first published by Viking Canada in the autumn of 1984. Contents 1 Plot summary 2… …   Wikipedia

  • come — 1 /kVm/ verb past tense came past participle come MOVE 1 (I) a word meaning to move towards someone, or to visit or arrive at a place, used when the person speaking or the person listening is in that place: Come a little closer. | Sarah s coming… …   Longman dictionary of contemporary English

  • come — come1 W1S1 [kʌm] v past tense came [keım] past participle come ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move towards somebody/something)¦ 2¦(go with somebody)¦ 3¦(travel to a place)¦ 4¦(post)¦ 5¦(happen)¦ 6¦(reach a level/place)¦ 7¦(be produce …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»