Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

we+are+not+ready+es

  • 1 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) lína; snúra, band
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) lína, strik
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) útlínur, lögun
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) hrukka
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) röð
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) stutt sendibréf, skilaboð
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) ætt, ættleggur
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) stefna
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) járnbraut, járnbrautarteinar
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) síma-/rafmagnslína; pípulagnir
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) ljóðlína, lína
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) skipafélag
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) (starfs)svið, áhugasvið
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) víglína; reiðubúnir fótgönguliðar við víglínu
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) raða sér meðfram
    2) (to mark with lines.) merkja með línu
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) klæða að innan
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fóðra, klæða að innan

    English-Icelandic dictionary > line

  • 2 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) frjáls
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) frjáls, óbundinn
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) örlátur
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) hreinskilinn
    5) (costing nothing: a free gift.) ókeypis
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) laus, ekki upptekinn
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) laus
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) laus undan/við; ókeypis
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) frelsa
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) losa sig við
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) vera í lausamennsku
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free

    English-Icelandic dictionary > free

  • 3 action

    ['ækʃən]
    1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) athöfn, verk
    2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) hreyfing
    3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) málshöfðun
    4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) atburðarás
    5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) orrusta
    - out of action

    English-Icelandic dictionary > action

  • 4 open

    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) opinn
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) opinn
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) opinn
    4) (not kept secret: an open show of affection.) opinber, opinskár
    5) (frank: He was very open with me about his work.) einlægur, hreinskilinn
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) óútkljáður
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) auður, bersvæði
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) opna
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) byrja, hefja
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms

    English-Icelandic dictionary > open

  • 5 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) standa
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) standa upp, rísa á fætur
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) standa kyrr
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) halda gildi, standast
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) standa
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) standa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) bjóða sig fram
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) setja, stilla (upp/á)
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) eiga lögsókn yfir höfði sér, þola
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) borga fyrir, bjóða upp á
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) staða
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statíf, standur
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) sölubás
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) áhorfendapallur
    5) ((American) a witness box in a law court.) vitnastúka
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varanleiki
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) í (miklum) metum
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) hopp- (hoppfarþegi/-miði)
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) á hoppmiða
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Icelandic dictionary > stand

См. также в других словарях:

  • Not Ready to Make Nice — Single by Dixie Chicks from the album Taking the Long Way …   Wikipedia

  • Not Ready to Die — Single by Avenged Sevenfold Released May 2, 2011 Format Digital …   Wikipedia

  • Are You Ready (Joanne song) — Single infobox | Name = Are You Ready Artist = Joanne from Album = Do Not Disturb Format = CD single Recorded = 1999 Released = November 8, 1999 Genre = Pop/R B Length = 3:27 (single version) Label = APO International PTY LTD Writer =… …   Wikipedia

  • Are You Ready (Shakaya album) — Infobox Album Name = Are You Ready Type = studio Artist = Shakaya Released = Start date|2006|3|5 (Australia) Recorded = Cairns, Australia, 2005 Genre = R B, urban Length = 38:37 Label = Columbia Producer = Billy Mann, Christopher Rojas Reviews =… …   Wikipedia

  • Are You Ready (Bucks Fizz album) — Infobox Album | Name = Are You Ready Type = Album Artist = Bucks Fizz |250px Released = May, 1982 Recorded = 1981 82 Genre = Pop Length = Label = RCA Producer = Reviews = Last album = Bucks Fizz (1981) This album = Are You Ready (1982) Next album …   Wikipedia

  • Are You Ready (Aaliyah song) — Infobox Single Name = Are You Ready? Artist = Aaliyah from Album = Sunset Park (soundtrack) Released = May 1996 Format = Radio airplay Recorded = 1995 Genre = R B Length = 3:46 (radio edit) 4:07 (album version) Label = Elektra Writer = Renne A.… …   Wikipedia

  • Are You Ready for the Country — Infobox Album Name = Are You Ready for the Country Type = Studio album Artist = Waylon Jennings Released = June 1976 Recorded = March 22, 1976 April 21, 1976 Genre = Country Outlaw country Length = 36:06 Label = RCA Victor Producer = Waylon… …   Wikipedia

  • Are You Ready? (Creed song) — Infobox Single Name = Are You Ready? Cover size = Caption = Artist = Creed from Album = Human Clay A side = B side = Released = August 2000 Format = CD Single Recorded = 1999 Genre = Hard rock Length = 4:45 Label = Wind up Records Writer = Scott… …   Wikipedia

  • Are You Ready to Be Heartbroken — Infobox Single Name = Are You Ready to Be Heartbroken Artist = Sandie Shaw from Album = B side = Steven (You Don t Eat Meat) Released = 1986 Format = Recorded = Genre = Pop Length = Label = Polydor Writer = Neil Clark, Lloyd Cole Producer = Clive …   Wikipedia

  • Are You Ready for Freddy? — Infobox Album Name = Are You Ready for Freddy? Type = studio Artist = Freddy Fender Released = 1975 Recorded = Genre = Tejano Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = Are You Ready For Freddy? is an album by… …   Wikipedia

  • Brothers and Sisters, Are You Ready? — Infobox Album Name = Brothers and Sisters, Are You Ready? Type = studio Artist = Big Sugar Released = July 3, 2001 Recorded = Genre = Rock Length = Label = Universal Producer = Gordie Johnson Reviews = *Allmusic Rating|2.5|5… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»