Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

we've+got+time

  • 1 kill time

    (to find something to do to use up spare time: I'm just killing time until I hear whether I've got a job or not.) agyonüti az időt

    English-Hungarian dictionary > kill time

  • 2 on time

    (at the right time: He got here on time.) pontosan

    English-Hungarian dictionary > on time

  • 3 he\ got\ you\ this\ time

    most jól kifogott rajtad, most megfogott

    English-Hungarian dictionary > he\ got\ you\ this\ time

  • 4 on

    feléje, tovább, iránta, felé, valamin, közben, -ra
    * * *
    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) -on, -en, -ön
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) -ba, -be; -ra, -re
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) -án, -én; -kor
    4) (about: a book on the theatre.) -ról, -ről
    5) (in the state or process of: He's on holiday.) szabadságon van
    6) (supported by: She was standing on one leg.) egy lábon állt
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) (vmit rendszeresen szed, tesz)
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) (vmiben részt vesz)
    9) (towards: They marched on the town.) -hoz, -hez, -höz; felé
    10) (near or beside: a shop on the main road.) vmi mellett
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) -on, -en (hegedűn, telefonon stb.)
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) vkinél, nála (van nála pénz stb.)
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) vmi során
    14) (followed by: disaster on disaster.) vmit követően
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) vmi van rajta, vmit felvesz
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) tovább, folytatva
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) be(kapcsolva)
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) műsoron van
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) beszáll, felszáll
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) folyamatban van
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) megtartják?
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto

    English-Hungarian dictionary > on

  • 5 plenty

    eléggé, sok vmiből, bőség
    * * *
    ['plenti] 1. pronoun
    1) (a sufficient amount; enough: I don't need any more books - I've got plenty; We've got plenty of time to get there.) sok
    2) (a large amount: He's got plenty of money.) sok
    2. adjective
    That's plenty, thank you!) elég
    - plentiful

    English-Hungarian dictionary > plenty

  • 6 start

    start, indulás pont, rajtvonal, startvonal, kezdet to start: elugrik, megijed, beindít, elkezd, megindít, indul
    * * *
    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) (el)indul
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) (el)kezd
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) beindít
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) elindít
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) (el)indulás; rajt
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) előny
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) felriad
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) összerezzenés
    2) (a shock: What a start the news gave me!) megriadás

    English-Hungarian dictionary > start

  • 7 haul

    szállítás, húzás, vontatás to haul: hurcol
    * * *
    [ho:l] 1. verb
    1) (to pull with great effort or difficulty: Horses are used to haul barges along canals.) húz, vontat
    2) (to carry by some form of transport: Coal is hauled by road and rail.) szállít(mányoz)
    2. noun
    1) (a strong pull: He gave the rope a haul.) húzás
    2) (the amount of anything, especially fish, that is got at one time: The fishermen had a good haul; The thieves got away from the jeweller's with a good haul.) (hal)fogás
    - haulier
    - a long haul

    English-Hungarian dictionary > haul

  • 8 late

    késő, utóbbi, néhai, legutóbbi, legújabb, volt
    * * *
    [leit] 1. adjective
    1) (coming etc after the expected or usual time: The train is late tonight; I try to be punctual but I am always late.) késő, (igével) késik
    2) (far on in the day or night: late in the day; late at night; It was very late when I got to bed.) késő
    3) (dead, especially recently: the late king.) néhai
    4) (recently, but no longer, holding an office or position: Mr Allan, the late chairman, made a speech.) legutóbbi, (leg)újabb, az új...
    2. adverb
    1) (after the expected or usual time: He arrived late for his interview.) elkésve
    2) (far on in the day or night: They always go to bed late.) későn
    - lately
    - later on
    - of late

    English-Hungarian dictionary > late

  • 9 change

    változás, változtatás, változat, tőzsde, átszállás to change: átszáll, módosul, felvált, megváltoztat, cserél
    * * *
    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) (meg)változtat; (meg)változik
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) kicserél
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) átöltözik
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) átváltozik
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) (fel)vált
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) változás
    2) (an instance of this: a change in the programme.) változás
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) csere
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) aprópénz
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) visszajáró pénz
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) változatosság
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Hungarian dictionary > change

  • 10 hassle

    ['hæsl] 1. noun
    1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) macera
    2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) vita
    2. verb
    1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) vitatkozik
    2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) zaklat

    English-Hungarian dictionary > hassle

  • 11 heap

    rakás, halom to heap: megrak, telerak, halomba hord, halomba rak
    * * *
    [hi:p] 1. noun
    1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) halom
    2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) nagy mennyiség
    2. verb
    1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) felhalmoz
    2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) telerak

    English-Hungarian dictionary > heap

  • 12 inside

    belső csatár, igazi története vminek, vmin belül
    * * *
    1. noun
    1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) vminek a belseje
    2) (the stomach and bowels: He ate too much and got a pain in his inside(s).) emésztőszervek
    2. adjective
    (being on or in the inside: the inside pages of the newspaper; The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.) belső
    3. adverb
    1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) benn
    2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) benn
    4. preposition
    1) ((sometimes (especially American) with of) within; to or on the inside of: She is inside the house; He went inside the shop.) benn; be
    2) ((sometimes with of) in less than, or within, a certain time: He finished the work inside (of) two days.) vmin belül (időben)

    English-Hungarian dictionary > inside

  • 13 just

    épp, pártatlan, alig, pont, csak, pontosan, igaz
    * * *
    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) igazságos
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) jogos
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) megérdemelt
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) épp(en) (úgy, mintha)
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) egészen, éppen olyan
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) nem régen
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) éppen most
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) pont (amikor)
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) épphogy
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) csak
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) egyszerűen
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) teljesen, egyszerűen
    - just now
    - just then

    English-Hungarian dictionary > just

  • 14 light

    ablaknyílás, nem hangsúlyos, megvilágítás, tűz to light: meggyújt, rászáll, leszáll (lóról), kivilágosodik
    * * *
    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) fény
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) fény(forrás)
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) tűz
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) megvilágítás
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) világos
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) halvány, világos
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) (meg)világít
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) (meg)gyújt
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) könnyű
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) enyhe
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) könnyű
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) könnyű
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) könnyű
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) fürge
    7) (cheerful; not serious: light music.) derűs
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) jelentéktelen
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) laza
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) rábukkan

    English-Hungarian dictionary > light

  • 15 mark

    mérték, célpont, szint, márka, nyom, osztályzat to mark: jellemez, osztályoz, megjegyez, megfigyel
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Hungarian dictionary > mark

  • 16 out of step

    ((of two or more people walking together) with, without the same foot going forward at the same time: to march in step; Keep in step!; He got out of step.) lépést tart vkivel, vmivel; nem tart lépést vkivel, vmivel

    English-Hungarian dictionary > out of step

  • 17 run

    közlekedik, állattenyésztő terület, kampány, ívás to run: közlekedik, lefut, járat, működtet, kisüt, szól
    * * *
    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) fut
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) halad (jármű)
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) folyik
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) működik
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) irányít, vezet
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) versenyez, fut
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) közlekedik
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) megy
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) tart (autót)
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) ereszt, fog (textilfesték)
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) elvisz vkit
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) átfut
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) válik vmivé
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) futás
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) út, kirándulás
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) sorozat
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) (szem)lefutás (harisnyán)
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) szabad bejárás (vhová)
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) kifutó (baromfinak)
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) folyamatosan, egyfolytában
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Hungarian dictionary > run

  • 18 slang

    szleng
    * * *
    [slæŋ] 1. noun
    (words and phrases (often in use for only a short time) used very informally, eg words used mainly by, and typical of, a particular group: army slang; teenage slang; `stiff' is slang for `a corpse'.) szleng
    2. verb
    (to speak rudely and angrily to or about (someone); to abuse: I got furious when he started slanging my mother.) szidalmaz

    English-Hungarian dictionary > slang

  • 19 squeeze

    szorongatás, összenyomás, préselés, vizsga to squeeze: bepréseli magát, présel, összenyom
    * * *
    [skwi:z] 1. verb
    1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) összenyom
    2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) be(le)présel
    3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) (ki)nyom
    2. noun
    1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) összenyomás; szorítás
    2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) zsúfoltság
    3) (a few drops produced by squeezing.) kipréselt lé
    4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) megszorítás
    - squeeze up

    English-Hungarian dictionary > squeeze

  • 20 stop

    abbahagy, befog
    * * *
    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) megáll(ít)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) leállít
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) abbahagy (vmit)
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) bedug(aszol)
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) elzár; lefog
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) (vhol) tartózkodik
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) megállás
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) megálló
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) pont
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) lyuk (fuvolán); regiszter (orgonán)
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ütköző
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Hungarian dictionary > stop

См. также в других словарях:

  • I Ain't Got Time to Tarry — also known as The Land of Freedom , is an American song written by blackface minstrel composer Dan Emmett. It premiered in a minstrel show performance by Bryant s Minstrels in late November 1858. The song was published in New York City in 1859.T …   Wikipedia

  • time and a half — {n. phr.} Pay given to a worker at a rate half again as much as he usually gets. * /John got time and a half when he worked beyond his usual quitting time./ * /Tom gets one dollar for regular pay and a dollar and a half for time and a half./ …   Dictionary of American idioms

  • time and a half — {n. phr.} Pay given to a worker at a rate half again as much as he usually gets. * /John got time and a half when he worked beyond his usual quitting time./ * /Tom gets one dollar for regular pay and a dollar and a half for time and a half./ …   Dictionary of American idioms

  • time\ and\ a\ half — n. phr. Pay given to a worker at a rate half again as much as he usually gets. John got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. Tom gets one dollar for regular pay and a dollar and a half for time and a half …   Словарь американских идиом

  • Got Mercury? — is a public awareness campaign about mercury levels in seafood. It is sponsored by the Sea Turtle Restoration Project (STRP) and its parent organization, the Turtle Island Restoration Network (TIRN). The name of the campaign is reflective of the… …   Wikipedia

  • Got Books? — Got Books is a Lawrence, Massachusetts based for profit book seller and fundraiser. The company collects book donations and repurposes and sells them in several ways. Got Books collects items throughout New England and also accepts CDs, DVDs,… …   Wikipedia

  • Got to Be There — Studioalbum von Michael Jackson Veröffentlichung 24. Januar 1972 Label Motown …   Deutsch Wikipedia

  • Got the Life — «Got The Life» Сингл Korn из альбома Follow The Leader Выпущен 23 ноября, 1998 Формат CD …   Википедия

  • Got to Get You into My Life — «Got to Get You into My Life» Сингл …   Википедия

  • Got Live if You Want It! (álbum) — Got Live if You Want It! Álbum en vivo de The Rolling Stones Publicación 10 de diciembre de 1966 Grabación 1 y 7 de octubre de 1966 excepto: I ve Been Loving You Too Long : 11 de mayo de 1965 Fortune Teller : 8 de agosto de 1963, ambos con… …   Wikipedia Español

  • Got to Be There (chanson) — Got to Be There Single par Michael Jackson extrait de l’album Got to Be There Face B Maria (You Were the Only One) Sortie 7 octobre 1971 Enregistrement 1971 1971 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»