Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

we've+given+it+to+him

  • 1 trust

    1. verb
    1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) tikėti
    2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) patikėti
    3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) tikėtis
    2. noun
    1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) (pasi)tikėjimas
    2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) globa
    3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) pavedimas, pasitikėjimas
    4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) išsaugojimas pagal įgaliojimą
    5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) trestas
    - trustworthy
    - trustworthiness
    - trusty
    - trustily
    - trustiness

    English-Lithuanian dictionary > trust

  • 2 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) pa(si)keisti
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) (pa)keisti
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) persirengti
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) paversti, pavirsti
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) iškeisti
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) keitimasis, kaita
    2) (an instance of this: a change in the programme.) pa(si)keitimas, pokytis
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) pakeitimas
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) smulkūs pinigai
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) grąža
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) aplinkos pakeitimas
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Lithuanian dictionary > change

  • 3 allowance

    1) (a fixed sum or quantity given regularly: His father made him an allowance of $20 a month.) pašalpa
    2) (something (usually a quantity) allowed: This dress pattern has a seam allowance of 1 cm.) leidžiamas kiekis

    English-Lithuanian dictionary > allowance

  • 4 devoted

    1) ((sometimes with to) loving and loyal: a devoted friend; I am devoted to him.) atsidavęs
    2) ((with to) given up (to): He is devoted to his work.) atsidavęs

    English-Lithuanian dictionary > devoted

  • 5 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.)
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) į
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) per
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.)
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.)
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.)
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) atstovaujantis kam
    8) (on behalf of: Will you do it for me?)
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?)
    10) (because of: for this reason.) dėl
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.)
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.)
    13) (as being: They mistook him for someone else.)
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).)
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) nežiūrint
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) nes

    English-Lithuanian dictionary > for

  • 6 keepsake

    [-seik]
    noun (something given or taken to be kept in memory of the giver: She gave him a piece of her hair as a keepsake.) atminimo dovana

    English-Lithuanian dictionary > keepsake

  • 7 lash

    [læʃ] 1. noun
    1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) blakstiena
    2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) rimbo kirtis
    3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) botagas, rimbas
    2. verb
    1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) čaižyti, pliekti
    2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) pririšti
    3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) mosikuoti
    4) ((of rain) to come down very heavily.) prapliupti, pratrūkti

    English-Lithuanian dictionary > lash

  • 8 lecture

    ['lek ə] 1. noun
    1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) paskaita
    2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) pamokslas
    2. verb
    (to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) skaityti paskaitą, išdrožti pamokslą

    English-Lithuanian dictionary > lecture

  • 9 nickname

    ['nikneim] 1. noun
    (an informal name given in affection, admiration, dislike etc: Wellington's nickname was `the Iron Duke'.) pravardė
    2. verb
    (to give a nickname to: We nicknamed him `Foureyes' because he wore spectacles.) pravardžiuoti

    English-Lithuanian dictionary > nickname

  • 10 peace-offering

    noun (something offered or given to make peace: She took him a drink as a peace-offering.) susitaikymo ženklas

    English-Lithuanian dictionary > peace-offering

  • 11 power

    1) ((an) ability: A witch has magic power; A cat has the power of seeing in the dark; He no longer has the power to walk.) galia, gebėjimas
    2) (strength, force or energy: muscle power; water-power; ( also adjective) a power tool (=a tool operated by electricity etc. not by hand).) jėga, elektra
    3) (authority or control: political groups fighting for power; How much power does the Queen have?; I have him in my power at last) valdžia
    4) (a right belonging to eg a person in authority: The police have the power of arrest.) įgaliojimas
    5) (a person with great authority or influence: He is quite a power in the town.) įtakingas asmuo
    6) (a strong and influential country: the Western powers.) galinga valstybė
    7) (the result obtained by multiplying a number by itself a given number of times: 2 × 2 × 2 or 23 is the third power of 2, or 2 to the power of 3.) laipsnis
    - powerful
    - powerfully
    - powerfulness
    - powerless
    - powerlessness
    - power cut
    - failure
    - power-driven
    - power point
    - power station
    - be in power

    English-Lithuanian dictionary > power

  • 12 release

    [rə'li:s] 1. verb
    1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) išleisti, atleisti
    2) (to stop holding etc; to allow to move, fall etc: He released (his hold on) the rope.) paleisti
    3) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) atleisti
    4) (to allow (news etc) to be made known publicly: The list of winners has just been released.) paskelbti
    5) (to offer (a film, record etc) to the general public: Their latest record will be released next week.) išleisti
    2. noun
    1) (the act of releasing or being released: After his release, the prisoner returned to his home town; the release of a new film; ( also adjective) the release catch.) išleidimas, paleidimas
    2) (something that is released: This record is their latest release; The Government issued a press release (= a statement giving information about something, sent or given to newspapers, reporters etc).) leidinys, pranešimas

    English-Lithuanian dictionary > release

  • 13 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) galiukas, smaigalys, viršūnė
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) uždėti galiuką, nusmailinti
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) pasvirti, nusverti
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) išpilti
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) pilti, versti
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) krūva, sąvartynas
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) arbatpinigiai
    2. verb
    (to give such a gift to.) duoti arbatpinigių
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) patarimas, informacija

    English-Lithuanian dictionary > tip

  • 14 vaccine

    ['væksi:n]
    (a substance made from the germs that cause a particular disease, especially smallpox, and given to a person or animal to prevent him from catching that disease.) vakcina
    - vaccination

    English-Lithuanian dictionary > vaccine

  • 15 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) (kišeninis, rankinis) laikrodis
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) budėjimas, sargyba
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) pamaina
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) stebėti, žiūrėti
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) žiūrėti, budėti, laukti
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) būti atsargiam, saugotis
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) saugoti
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) laukti
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Lithuanian dictionary > watch

См. также в других словарях:

  • Him — Him, pron. [AS. him, dat. of h[=e]. [root]183. See {He}.] The objective case of he. See {He}. [1913 Webster] Him that is weak in the faith receive. Rom. xiv. 1. [1913 Webster] Friends who have given him the most sympathy. Thackeray. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Given — Give Give (g[i^]v), v. t. [imp. {Gave} (g[=a]v); p. p. {Given} (g[i^]v n); p. pr. & vb. n. {Giving}.] [OE. given, yiven, yeven, AS. gifan, giefan; akin to D. geven, OS. ge[eth]an, OHG. geban, G. geben, Icel. gefa, Sw. gifva, Dan. give, Goth.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Given name — A given name, in Western contexts often referred to as a first name, is a personal name that specifies and differentiates between members of a group of individuals, especially in a family, all of whose members usually share the same family name… …   Wikipedia

  • Given name — Name Name (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • given — adj. & n. adj. 1 as previously stated or assumed; granted; specified (given that he is a liar, we cannot trust him; a given number of people). 2 Law (of a document) signed and dated (given this day the 30th June). n. a known fact or situation.… …   Useful english dictionary

  • Given to Fly (album) — Infobox Album Name=Given to Fly Type=Album Artist=Ola Released=12 June 2006 Recorded=2006 Genre=Pop Length=41:13 Label=mms records Producer= Reviews= This album= Given to Fly (2006) Next album= Good Enough (2007) Given to Fly is the debut album… …   Wikipedia

  • HIM discography — The following is a discography listing of all of HIM s released singles, studio albums, compilation albums, EPs, box sets, demos and videography. Releases Studio albums Live albums and DVD Alternative names HIM has given alternative or working… …   Wikipedia

  • given rig —    obsolete Scottish    a plot of land left uncultivated to placate the devil    An example of the common practice of seeking to mollify the devil and discourage him from harming the rest of the farm:     The Gi en Rig , which was set apart or… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • Any Given Sunday — Infobox Film name = Any Given Sunday caption= Theatrical Release Poster director = Oliver Stone producer = Richard Donner, Oliver Stone writer = Oliver Stone, Daniel Pyne, John Logan starring = Al Pacino Dennis Quaid Cameron Diaz James Woods… …   Wikipedia

  • Hannah (given name) — For other uses, see Hannah (disambiguation). Hannah Gender Female Origin Word/Name Hebrew Meaning Grace , He (God) has favoured me/favours me …   Wikipedia

  • —That Thou art Mindful of Him — Infobox Short story | name = That Thou art Mindful of Him author = Isaac Asimov country = United States language = English series = Robot Series genre = Science fiction short story published in = Fantasy and Science Fiction publisher = Mercury… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»