Перевод: с квенья на английский

с английского на квенья

water

  • 1 nen

    noun "river" LT1:248, "river, water" LT1:262 In Tolkien's later Quenya, nén with a long vowel means "water", but hardly "river" - that is sírë.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > nen

  • 2 nanda

    noun “vale wide” PE17:80, "water-mead, watered plain" NAD

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > nanda

  • 3 celussë

    "k" noun "freshet, water falling out swiftly from a rocky spring" UT:426, VT49:30

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > celussë

  • 4 linquë

    "q" 1 adj. "wet" LINKWI. In early "Qenya", this word was glossed "water" LT1:262, and "wet" was linqui or liquin, q.v. 2 noun*"grass, reed" J.R.R. Tolkien: Artist & Illustrator p. 199, note 34 3 noun “hyacinth” plant, not jewel PE17:62. The wording in the source is not altogether clear; it is said that the word lassë leaf “would not e.g. be used of leaf of a hyacinth linque”. If linquë is not the term for a hyacinth, it must refer to the kind of leaf a hyacinth has. Compare \#2 above.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > linquë

  • 5 -yë

    4 conj. "and" as a suffix added to the second of a pair, as Menel Cemenyë "Heaven and Earth" VT47:30, 31, VT49:25. Other "pairs" are mentioned as examples but not actually translated into Quenya by Tolkien: Sun and Moon *Anar Isilyë, Land and Sea *Nór Eäryë, fire and water *nárë nenyë, or *úr nenyë.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > -yë

  • 6 Nísinen

    noun *"Fragrance-water", a lake in Númenor UT:168

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Nísinen

  • 7 capalinda

    "k"noun "spring of water" LT1:257; ehtelë may be preferred in LotR-style Quenya

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > capalinda

  • 8 calpa

    "k" 1 noun "water-vessel" KALPA, "bucket, vessel" QL:47

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > calpa

  • 9 Nénar

    noun name of a star or planet, evidently derived from nén "water" Silm, tentatively identified with Uranus MR:435

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Nénar

  • 10 nénu

    noun "yellow water-lily" LT1:248

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > nénu

  • 11 nalta

    "ñ" noun "radiance, glittering reflection" from jewels, glass or polished metals, or water PM:347

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > nalta

  • 12 nenya

    adj. “wet” PE17:52, also néna, q.v. Nenya as the name of a Ring of Power seems to imply *“thing related to water”, since this Ring was associated with that element SA:nen.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > nenya

  • 13 cuivië

    noun "awakening" early "Qenya" coivië, q.v., but this word Tolkien later used = *“life”. In Cuiviénen, "Water of Awakening" SA:cuivië, SA:nen, KUY; spelt with a k in the Etymologies. Somewhat surprisingly, cuivië is used to mean "life" in cuivie-lancassë "k", literally 'on the brink of life' "of a perilous situation in which one is likely to fall into death" VT42:8 The form coivië is used for “life” elsewhere.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > cuivië

  • 14 calpa-

    "k" 2 vb. "draw water, scoop out, bale out" KALPA

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > calpa-

  • 15 nór

    noun "land" stem nor-, PE17:106 – this is land as opposed to water and sea nor in Letters:308. Cf. nórë.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > nór

  • 16 Nendili

    noun "Water-lovers", the most frequently used "title" or secondary name of the Lindar Teleri WJ:411 Sg. \#Nendil.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Nendili

  • 17 hlóna

    1 noun "a noise" VT48:29, PE17:138. Also hlón. 2 noun "a river, especially given to those at all seasons full of water from mountains" VT48:27; the word is marked with a query and the note containing it rejected; it was apparently replaced by lón, q.v.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > hlóna

  • 18 tol

    noun "island, isle" rising with sheer sides from the sea or from the river, SA:tol, VT47:26. In early "Qenya", the word was defined as "island, any rise standing alone in water, plain of green, etc" LT1:269. The stem is toll-; the Etymologies as published in LR gives the pl. "tolle" TOLsup2/sup, but this is a misreading for tolli see VT46:19 and compare LT1:85. The primitive form of tol is variously cited as ¤tolla VT47:26 and ¤tollo TOLsup2/sup.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > tol

  • 19 ehtelë

    noun "issue of water, spring" SA:kel-, KEL, ET. Compare “Qenya” ectelë "k""fountain" LT1:257, LT2:338; in LotR-style Quenya ehtelë.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > ehtelë

  • 20 Uinen(Uinend-)

    as in dative Uinenden fem. name, used of a Maia, spouse of Ossë UY, NEN. Adopted and adapted from Valarin WJ:404, though it is also said that it contains -nen "water" SA:nen; the latter explanation may be folk etymology. In the Etymologies, the name is derived from the same stem UY as uilë "long trailing plant, especially seaweed".

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Uinen(Uinend-)

См. также в других словарях:

  • Water —    • Water was much safer in olden times, but now it can contain poison and parasites (giardia and hepatitis). The best water is fast moving and at high elevations, and away from human habitation. Water should always be clear, never discolored or …   The writer's dictionary of science fiction, fantasy, horror and mythology

  • water — [wôt′ər, wät′ər] n. [ME < OE wæter, akin to Ger wasser < IE * wodōr < * wed , to wet (< base * awed , to moisten, flow) > Gr hydōr, water, L unda, a wave, Russ voda, water, Ir uisce, water] 1. the colorless, transparent liquid… …   English World dictionary

  • Water — Wa ter (w[add] t[ e]r), n. [AS. w[ae]ter; akin to OS. watar, OFries. wetir, weter, LG. & D. water, G. wasser, OHG. wazzar, Icel. vatn, Sw. vatten, Dan. vand, Goth. wat[=o], O. Slav. & Russ. voda, Gr. y dwr, Skr. udan water, ud to wet, and perhaps …   The Collaborative International Dictionary of English

  • water — ► NOUN 1) the liquid which forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms. 2) (waters) an area of sea regarded as under the jurisdiction of a particular country. 3) (the waters) the water of a mineral… …   English terms dictionary

  • Water — Wa ter, v. t. [imp. & p. p. {Watered}; p. pr. & vb. n. {Watering}.] [AS. w[ae]terian, gew[ae]terian.] [1913 Webster] 1. To wet or supply with water; to moisten; to overflow with water; to irrigate; as, to water land; to water flowers. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Water — Wa ter, v. i. 1. To shed, secrete, or fill with, water or liquid matter; as, his eyes began to water. [1913 Webster] If thine eyes can water for his death. Shak. [1913 Webster] 2. To get or take in water; as, the ship put into port to water.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • water — / vater/ s.m. [abbrev. di water closet ]. [vaso di maiolica e relativo sciacquone collocati nella stanza da bagno] ▶◀ (pop.) cesso, gabinetto, tazza, vaso, water closet …   Enciclopedia Italiana

  • water — [n] pure liquid hydrogen and oxygen Adam’s ale*, aqua, aqua pura*, drink, H2O, rain, rainwater, saliva, tears; concept 467 water [v] dampen; put water in baptize, bathe, damp, dilute, doctor, douse, drench, drool, flood, hose, imbue, inundate,… …   New thesaurus

  • water — wa‧ter [ˈwɔːtə ǁ ˈwɒːtər, ˈwɑː ] verb water something → down phrasal verb [transitive] to make a suggestion, rule, or proposal less forceful by removing some parts of it: • A late amendment watered down the insider trading penalties to a £100,000 …   Financial and business terms

  • water — BALAST [pr.: uótăr balast] n. Tanc conţinând lestul lichid al unei nave şi fiind plasat în fundul dublu al acesteia. /<fr., engl. water balast Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX …   Dicționar Român

  • wáter — wáter, water closet → váter …   Diccionario panhispánico de dudas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»