Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

watch+this!

  • 1 tick

    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tic-tac
    2) (a moment: Wait a tick!) moment
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) a ticăi
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) bifare
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) a bifa
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) căpuşă

    English-Romanian dictionary > tick

  • 2 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) loc de muncă, ser­viciu
    2) (employment: I cannot find work in this town.) muncă
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) ma­te­rial de lucru
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) operă
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) muncă
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) loc de muncă
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) a munci
    2) (to be employed: Are you working just now?) a lucra
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) a face să funcţioneze
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) a merge, a funcţiona
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) a progresa (încet)
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) a deveni încet-încet
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) a lucra de mână
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) meca­nism
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) opere
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Romanian dictionary > work

  • 3 gold

    [ɡould]
    1) (an element, a precious yellow metal used for making jewellery etc: This watch is made of gold; ( also adjective) a gold watch.) (de/din) aur
    2) (coins, jewellery etc made of gold.) ban de aur
    3) (the colour of the metal: the shades of brown and gold of autumn leaves; ( also adjective) a gold carpet.) auriu, ca aurul
    - goldfish
    - gold-leaf
    - gold medal
    - gold-mine
    - gold-rush
    - goldsmith
    - as good as gold
    - golden opportunity

    English-Romanian dictionary > gold

  • 4 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) a păstra
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) a păstra
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) a ţine, a păstra
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) a continua să
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) a păstra
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) a avea gri­jă de
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) a se conserva, a se păstra
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) a păs­tra
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) a reţine (pe cineva)
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) a între­ţine
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) a ţine (o promisiune)
    12) (to celebrate: to keep Christmas.)
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) întreţinere, hrană
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Romanian dictionary > keep

  • 5 guarantee

    1. noun
    1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) garanţie
    2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) garanţie
    2. verb
    1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) a garanta
    2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) a garanta

    English-Romanian dictionary > guarantee

  • 6 step

    [step] 1. noun
    1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) pas
    2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) pas
    3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) pas
    4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) pas
    5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) treaptă
    6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) pas
    7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) măsură
    2. verb
    (to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) a păşi
    - stepladder
    - stepping-stones
    - in
    - out of step
    - step aside
    - step by step
    - step in
    - step out
    - step up
    - watch one's step

    English-Romanian dictionary > step

  • 7 for ever / forever

    1) (continually: He was forever looking at this watch.) în perma­nenţă, continuu
    2) (for all time: I'll love you for ever (and ever).) veşnic, pentru totdeauna

    English-Romanian dictionary > for ever / forever

  • 8 gain

    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) a câştiga
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) a obţine
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) a prinde
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) a o lua înainte
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) câştig; spor
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) profit, câştig
    - gain on

    English-Romanian dictionary > gain

  • 9 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) mână
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) limbă (de ceas)
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) lucră­tor; membru al echipajului
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) ajutor
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) mână
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) palmă
    7) (handwriting: written in a neat hand.) scris (de mână)
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) a da, a înmâna, a transmite
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) a încredinţa
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Romanian dictionary > hand

  • 10 judge

    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) a judeca
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) a arbitra
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) a aprecia, a evalua
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) a critica, a dezaproba
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) judecător
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.)
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) cunos­cător
    - judgement
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement

    English-Romanian dictionary > judge

  • 11 keep time

    ((of a clock etc) to show the time accurately: Does this watch keep (good) time?) a arăta ora exactă

    English-Romanian dictionary > keep time

  • 12 liable

    1) ((with to) tending to have, get, suffer from etc: This road is liable to flooding; He is liable to pneumonia.) expus la; susceptibil de
    2) (possibly or probably about (to do something or to happen): Watch the milk - it's liable to boil over.) care poate să
    3) (legally responsible (for): The airline is liable to you for any damage to your luggage.)
    4) (likely to get (a fine, a punishment): Do not litter! Offenders are liable to fines of up to $100.)

    English-Romanian dictionary > liable

  • 13 movement

    1) ((an act of) changing position or going from one point to another: The animal turned sideways with a swift movement.) mişcare
    2) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) acti­vitate, acţiune
    3) (the art of moving gracefully or expressively: She teaches movement and drama.) gestică; expresivitate corporală
    4) (an organization or association: the Scout movement.) organizaţie, asociaţie
    5) (the moving parts of a watch, clock etc.) me­ca­­nism
    6) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) parte
    7) (a general tendency towards a habit, point of view etc: There's a movement towards simple designs in clothing these days.) mişcare

    English-Romanian dictionary > movement

  • 14 presentation

    [pre-]
    1) (the act of presenting: the presentation of the prizes; the presentation of a new play; ( also adjective) a presentation ceremony; a presentation gold watch.) (re)prezentare
    2) (the manner in which written work etc is presented or set out: Try to improve the presentation of your work.) (mod de) prezentare
    3) (a performance, or set of repeated performances, of a play, opera etc: This is the best presentation of `Macbeth' that I've ever seen.) reprezentare

    English-Romanian dictionary > presentation

  • 15 put right

    1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) a repara
    2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) a corecta
    3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) a potrivi
    4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) a corecta
    5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) a vindeca

    English-Romanian dictionary > put right

  • 16 regulate

    [-leit]
    1) (to control: We must regulate our spending; Traffic lights are used to regulate traffic.) a reglementa
    2) (to adjust (a piece of machinery etc) so that it works at a certain rate etc: Can you regulate this watch so that it keeps time accurately?) a re­gla

    English-Romanian dictionary > regulate

  • 17 spring

    [spriŋ] 1. past tense - sprang; verb
    1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.) a sări, a sălta
    2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) a proveni din
    3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.) a (se) întinde brusc
    2. noun
    1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) resort
    2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) primăvară
    3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) salt
    4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) elasticitate
    5) (a small stream flowing out from the ground.) izvor
    - springiness
    - sprung
    - springboard
    - spring cleaning
    - springtime
    - spring up

    English-Romanian dictionary > spring

См. также в других словарях:

  • watch this space — phrase used for telling someone that the situation is still developing and that you will provide more information soon Watch this space for news updates. Thesaurus: words used to describe situations and circumstanceshyponym general words for… …   Useful english dictionary

  • Watch this space. — something that you say which means that you think there will soon be exciting changes in a situation. I have plans for my career. Watch this space …   New idioms dictionary

  • watch this space — used for telling someone that the situation is still developing and that you will provide more information soon Watch this space for news updates …   English dictionary

  • I Can't Watch This — Infobox Single Name = I Can t Watch This Artist = Weird Al Yankovic from Album = Off The Deep End Released = Unreleased/Deleted Format = CD Recorded = December 3, 1990 Genre = Comedy rap Length = 3:31 Label = Scotti Brothers [ Writer = ] Producer …   Wikipedia

  • This Is Your Brain on Drugs — was a large scale US anti narcotics campaign by Partnership for a Drug Free America (PDFA) launched in 1987, that used two televised public service announcements (PSAs) and a related poster campaign. [cite web last = first = authorlink =… …   Wikipedia

  • Watch Your Own Heart Attack — is a two minute public information film advertisement produced by the British Heart Foundation, starring Stephen Berkoff, which illustrates how it feels to have a heart attack. It was first shown on ITV1 on 10 August 2008. is filmed from the… …   Wikipedia

  • Watch — For other uses, see Watch (disambiguation). Early wrist watch by Waltham, worn by soldiers in World War I (Deutsches Uhrenmuseum, Inv. 47 3352) A watch is a small timepiece, typically worn either on the wrist or attached on a chain and carried in …   Wikipedia

  • watch — 1 verb 1 LOOK AT (I, T) to look at and pay attention to something that is happening: Do you want to join in or just sit and watch? | watch sb/sth: Harriet watched the man with interest as he walked in. | watch sb do/doing sth: Jack watched them… …   Longman dictionary of contemporary English

  • watch — watch1 W1S1 [wɔtʃ US wa:tʃ, wo:tʃ] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(look)¦ 2¦(be careful)¦ 3¦(pay attention)¦ 4¦(care for)¦ 5¦(secretly)¦ 6 watch your step 7 watch your back 8 watch the clock 9 watch the time 10 watch it …   Dictionary of contemporary English

  • watch — watch1 [ watʃ ] verb *** 1. ) intransitive or transitive to look at someone or something for a period of time: Have you been watching the presidential campaign? Tourists watched quietly as the villagers performed a traditional dance. watch… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • watch — I UK [wɒtʃ] / US [wɑtʃ] verb Word forms watch : present tense I/you/we/they watch he/she/it watches present participle watching past tense watched past participle watched *** 1) [intransitive/transitive] to look at someone or something for a… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»