Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

was+the+father+of

  • 1 father

    1. noun
    1) (a male parent, especially human: Mr Smith is her father.) tēvs
    2) ((with capital) the title of a (usually Roman Catholic) priest: I met Father Sullivan this morning.) Tēvs
    3) (a person who begins, invents or first makes something: King Alfred was the father of the English navy.) radītājs; dibinātājs
    2. verb
    (to be the father of: King Charles II fathered a number of children.) radīt; būt par tēvu
    - fatherly
    - father-in-law
    * * *
    tēvs; ciltstēvs, sencis; dibinātājs, radītājs; Dievs; garīgais tēvs, bīskaps, mācītājs; vecākais loceklis

    English-Latvian dictionary > father

  • 2 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tik; tādā mērā
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tā; tādā veidā
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) tā (atsaucoties uz iepriekšminēto vārdu)
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) arī; tāpat
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') jā; pilnīgi pareizi
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.)
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    sol; tādā veidā, tā ; tādā mērā, tik; arī; apmēram; tā!, tiešām!; tāpēc, tādēļ; tātad

    English-Latvian dictionary > so

  • 3 dance

    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) dejot
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) dancināt; ucināt
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) deja; deju-
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) deju vakars
    - dancing
    * * *
    deja; deju vakars; deju mūzika; dejot; lēkāt; virpuļot, griezties; dancināt

    English-Latvian dictionary > dance

  • 4 present

    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) klātesošs
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) pašreizējs; tagadējs
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) tagadnes-
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) pasniegt; dāvināt
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) iepazīstināt, stādīt priekšā
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) izrādīt; uzvest
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) radīt grūtības
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) ierasties; parādīties
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) dāvana
    * * *
    dāvana; dāvana; tagadne; pasniegt, dāvināt; iesniegt; stādīt priekšā; apdāvināt; sagādāt, radīt; uzrādīt; izrādīt; klātesošs; tagadējs, pašreizējs

    English-Latvian dictionary > present

  • 5 direct

    [di'rekt] 1. adjective
    1) (straight; following the quickest and shortest way: Is this the most direct route?) taisns
    2) ((of manner etc) straightforward and honest: a direct answer.) atklāts; tiešs
    3) (occurring as an immediate result: His dismissal was a direct result of his rudeness to the manager.) tiešs
    4) (exact; complete: Her opinions are the direct opposite of his.) pilnīgs
    5) (in an unbroken line of descent from father to son etc: He is a direct descendant of Napoleon.) tiešs
    2. verb
    1) (to point, aim or turn in a particular direction: He directed my attention towards the notice.) vērst; virzīt
    2) (to show the way to: She directed him to the station.) parādīt ceļu
    3) (to order or instruct: We will do as you direct.) norīkot; pavēlēt
    4) (to control or organize: A policeman was directing the traffic; to direct a film.) vadīt; regulēt; režisēt (filmu)
    - directional
    - directive
    - directly
    - directness
    - director
    - directory
    * * *
    pārvaldīt, vadīt; norīkot, pavēlēt; vērst, virzīt; parādīt ceļu; sūtīt, adresēt; tiešs, taisns; vaļsirdīgs, atklāts; tieši

    English-Latvian dictionary > direct

  • 6 which

    [wi ] 1. adjective, pronoun
    (used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) kurš
    2. relative pronoun
    ((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) (tas) kurš
    3. relative adjective, relative pronoun
    (used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) kas; kurš
    - which is which? - which is which
    * * *
    kāds, kurš; kas, kurš, kāds

    English-Latvian dictionary > which

  • 7 with

    [wið]
    1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) ar
    2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) ar
    3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.)  ar
    4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) ar
    5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) ar
    6) (as the result of: He is shaking with fear.) no
    7) (in the care of: Leave your case with the porter.) pie
    8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) ar
    9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) nost ar.../lai dzīvo...
    * * *
    ar ; ar, līdz; kopā ar, līdzi; no, aiz; no ; pie

    English-Latvian dictionary > with

  • 8 fear

    [fiə] 1. noun
    ((a) feeling of great worry or anxiety caused by the knowledge of danger: The soldier tried not to show his fear; fear of water.) bailes
    2. verb
    1) (to feel fear because of (something): She feared her father when he was angry; I fear for my father's safety (= I am worried because I think he is in danger).) baidīties; baiļoties
    2) (to regret: I fear you will not be able to see him today.) baidīties; bažīties
    - fearfully
    - fearless
    - fearlessly
    - for fear of
    - in fear of
    * * *
    bailes; bažas; baidīties, bīties; bažīties, baiļoties

    English-Latvian dictionary > fear

  • 9 nothing

    1. pronoun
    (no thing; not anything: There was nothing in the cupboard; I have nothing new to say.) nekas
    2. noun
    (the number 0; nought: The final score was five - nothing (= 5 - 0).) nulle
    3. adverb
    (not at all: He's nothing like his father.) nemaz, nepavisam
    - come to nothing
    - for nothing
    - have nothing to do with
    - make nothing of
    - mean nothing to
    - next to nothing
    - nothing but
    - nothing doing!
    - there is nothing to it
    - think nothing of
    - to say nothing of
    * * *
    sīkumi, nieki; tukša vieta, nulle; nebūtība; neticīgais; nekas

    English-Latvian dictionary > nothing

  • 10 exchange

    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) []mainīt
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) apmainīties
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) apmaiņai pret
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) strīds
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) naudas maiņa
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) valūtas kurss
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) birža
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) telefona centrāle
    * * *
    apmaiņa, maiņa; vekseļu darījums; birža; naudas maiņa; telefona centrāle; apmainīt, mainīt; samainīt; apmainīties

    English-Latvian dictionary > exchange

  • 11 in spite of

    1) (taking no notice of: He went in spite of his father's orders.) par spīti; neskatoties uz
    2) (although something has or had happened, is or was a fact etc: In spite of all the rain that had fallen, the ground was still pretty dry.) neskatoties uz
    * * *
    neskatoties uz; par spīti

    English-Latvian dictionary > in spite of

  • 12 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.)
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.)
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.)
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.)
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.)
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.)
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.)
    10) (suitable: a good man for the job.)
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.)
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?)
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.)
    14) (thorough: a good clean.)
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.)
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) jūsu pašu labā
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) tas, kas ir labs
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) labi!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) ak, Dievs!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    labums; labs; noderīgs; derīgs; prasmīgs, veikls; laipns, jauks; labs, labvēlīgs; nebojāts, svaigs; labs, vesels; dibināts, pamatots; drošs; uzvedīgs, paklausīgs; pamatīgs; krietns, prāvs

    English-Latvian dictionary > good

  • 13 knee

    [ni:]
    1) (the joint at the bend of the leg: He fell and cut his knee; The child sat on her father's knee; She was on her knees weeding the garden; He fell on his knees and begged for mercy.) celis
    2) (the part of an article of clothing covering this joint: He has a hole in the knee of his trousers.) ceļgals
    - knee-deep
    * * *
    celis; iegrūst ar celi

    English-Latvian dictionary > knee

  • 14 lose

    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) []zaudēt
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.)
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) pazaudēt
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) paspēlēt; zaudēt
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) nokavēt; palaist garām
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on
    * * *
    zaudēt; pazaudēt; nokavēt, palaist garām; paspēlēt, zaudēt; ciest zaudējumus; atpalikt; pazust, iet bojā

    English-Latvian dictionary > lose

  • 15 mine

    I pronoun
    (something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).) mans, manējs
    II 1. noun
    1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) šahta, raktuves
    2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) mīna
    2. verb
    1) (to dig (for metals etc) in a mine: Coal is mined near here.) rakt, iegūt
    2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.) mīnēt
    3) (to blow up with mines: His ship was mined.) uzspridzināt ar mīnu
    - mining
    - minefield
    * * *
    raktuve, šahta; krātuve, avots; slānis; mīna; mīnēta eja; izdarīt izrakumus, strādāt raktuvēs; rakt eju; mīnēt; graut; manējais, mans

    English-Latvian dictionary > mine

  • 16 enlist

    [in'list]
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) iesaukt; iestāties (karadienestā)
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) gūt kāda atbalstu
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) dabūt, nodrošināt (palīdzību, atbalstu)
    * * *
    savervēt, iesaukt; brīvprātīgi iestāties; dabūt savā pusē

    English-Latvian dictionary > enlist

  • 17 of

    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) (norāda piederību)
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) no; pirms
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) (norāda autorību)
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) (norāda piederību, izcelsmi)
    5) (showing: a picture of my father.) (norāda izcelsmi)
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) no (norāda materiālu)
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) (norāda daudzuma un satura attiecību)
    8) (about: an account of his work.) (atbilst ģenitīva locījumam latv. val.)
    9) (containing: a box of chocolates.) (norāda daudzuma un satura attiecības)
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) no, aiz (norāda cēloni, iemeslu)
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) (norāda atņemšanas, laupīšanas priekšmetu)
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) (norāda saikni starp darbību un tās objektu)
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) (norāda īpašību)
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) (laika nozīmē) pirms
    * * *
    no, dēļ, aiz; no

    English-Latvian dictionary > of

  • 18 succeed

    [sək'si:d]
    1) (to manage to do what one is trying to do; to achieve one's aim or purpose: He succeeded in persuading her to do it; He's happy to have succeeded in his chosen career; She tried three times to pass her driving-test, and at last succeeded; Our new teaching methods seem to be succeeding.) gūt sekmes; sasniegt mērķi
    2) (to follow next in order, and take the place of someone or something else: He succeeded his father as manager of the firm / as king; The cold summer was succeeded by a stormy autumn; If the duke has no children, who will succeed to (= inherit) his property?) sekot (cits citam); mantot; pārņemt (kā mantiniekam)
    - successful
    - successfully
    - succession
    - successive
    - successively
    - successor
    - in succession
    * * *
    gūt sekmes; nomainīt, sekot; mantot

    English-Latvian dictionary > succeed

  • 19 be all ears

    (to listen with keen attention: The children were all ears when their father was describing the car crash.) ļoti uzmanīgi klausīties

    English-Latvian dictionary > be all ears

  • 20 follow in someone's footsteps

    (to do the same as someone has done before one: When he joined the police force he was following in his father's footsteps.) sekot kāda pēdās

    English-Latvian dictionary > follow in someone's footsteps

См. также в других словарях:

  • The Father-thing — is a 1954 science fiction short story by Philip K. Dick. The story, written from a child s point of view, concerns the replacement of a boy s father by a replicated version. Only the child sees the difference and has to recruit other children to… …   Wikipedia

  • The Father, the Son, and the Holy Guest Star — Infobox Simpsons episode episode name = The Father, the Son, and the Holy Guest Star episode no = 356 prod code = GABF09 airdate = May 15, 2005 writer = Matt Warburton director = Michael Polcino blackboard = None couch gag = The Simpsons are… …   Wikipedia

  • The Father Christmas Letters — Infobox Book name = The Father Christmas Letters title orig = translator = image caption = author = J. R. R. Tolkien Edited by Baillie Tolkien illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Fantasy… …   Wikipedia

  • God the Father — In many religions, the supreme deity (God) is given the title and attributions of Father . In many forms of polytheism, the highest god has been conceived as a father of gods and of men . In the Israelite religion and modern Judaism, God is… …   Wikipedia

  • Glory Be to the Father — Glory Be to the Father, also known as Gloria Patri, is a doxology, a short hymn of praise to God in various Christian liturgies. It is also referred to as the Minor Doxology (Doxologia Minor) or Lesser Doxology , to distinguish it from the… …   Wikipedia

  • In the Name of the Father (film) — Infobox Film | name = In the Name of the Father caption = original film poster director = Jim Sheridan producer = Jim Sheridan Gabriel Byrne (executive producer) writer = Jim Sheridan Terry George starring = Daniel Day Lewis Pete Postlethwaite… …   Wikipedia

  • Sins of the Father (film) — Infobox Film name = Sins of the Father image size = caption = director = Robert Dornhelm producer = writer = John Pielmeier narrator = starring = Tom Sizemore Richard Jenkins Connor Price music = Harald Kloser Thomas Wanker cinematography =… …   Wikipedia

  • The Secret Mulroney Tapes — The Secret Mulroney Tapes: Unguarded Confessions of a Prime Minister is a controversial biography of former Canadian Prime Minister Brian Mulroney, by veteran writer and former Mulroney confidant Peter C. Newman.The book was released by Random… …   Wikipedia

  • The Brothers Karamazov — For other uses, see The Brothers Karamazov (disambiguation). The Brothers Karamazov   …   Wikipedia

  • The Heaven Sword and Dragon Saber — Infobox Book name = The Heaven Sword and Dragon Saber title orig = 倚天屠龍記 translator = image caption = author = Jinyong illustrator = cover artists = country = China language = Chinese series = genre = Novel publisher = release date = media type …   Wikipedia

  • The 1900 House — Infobox Television bgcolour = #D6D6FF show name = The 1900 House caption = genre = Historical reality television camera = picture format = 480i (SDTV) audio format = runtime = 60 min. creator = developer = executive producer = starring = country …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»