Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

was+in+its

  • 1 collar

    n. krage
    --------
    v. fatta i kragen; ta i kragen
    * * *
    ['kolə] 1. noun
    1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) krage
    2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) halsband, halsring
    2. verb
    (to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) ta (fatta) i kragen, gripa, hugga

    English-Swedish dictionary > collar

  • 2 height

    n. höjd; grad; höjdpunkt
    * * *
    [hæit]
    1) (the distance from the bottom to the top of something: What is the height of this building?; He is 1.75 metres in height.) höjd, längd
    2) (the highest, greatest, strongest etc point: He is at the height of his career; The storm was at its height.) höjd, höjdpunkt, kulmen
    3) (the peak or extreme: dressed in the height of fashion; His actions were the height of folly.) högsta, höjden
    4) (a high place: We looked down from the heights at the valley beneath us.) höjd, kulle, topp

    English-Swedish dictionary > height

  • 3 shell

    n. (hårt) skal; snäcka; kaross (eri); (mil.) granat; patron; lätt kapprodbåt; skala; (mil.) beskjuta; ett program som ger ett fördelaktigt användargränssnitt (data)
    --------
    v. bomba; skala, sprita; ta ut ur skalet; skalas; flagna
    * * *
    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) snäcka, skal, [] hus
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) skal, skrov
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) granat, patron[]
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) skala
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) bombardera, beskjuta
    - come out of one's shell
    - shell out

    English-Swedish dictionary > shell

  • 4 strip

    n. band; remsa, strimla; avklädning
    --------
    v. klä av; klä av sig; tömma; ta av
    * * *
    [strip] 1. past tense, past participle - stripped; verb
    1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch (of its bark) with his knife.) skrapa, skala (barka) av
    2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.) klä av []
    3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.) tömma, plundra
    4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.) beröva
    2. noun
    1) (a long narrow piece of (eg cloth, ground etc): a strip of paper.) remsa
    2) (a strip cartoon.) tecknad serie
    3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) dräkt
    - strip-lighting
    - strip-tease
    3. adjective
    a strip-tease show.) striptease-

    English-Swedish dictionary > strip

  • 5 spot

    adj. omedelbar; live (angående TV-sändning)
    --------
    adv. precis (slang)
    --------
    n. fläck; prick; plats, ställe; svaghet, svag sida; finne; öm punkt; skvätt, droppe; knipa, svårighet; spotlight, strålkastare
    --------
    v. lokalisera; få syn på, känna igen, lägga märke till; fläcka ned, sätta prickar på; ta bort fläckar; befläcka; utplacera, sprida
    * * *
    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) fläck
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) prick
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) finne, utslag
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) plats, ställe
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) droppe, stänk, skvätt, nypa
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) få syn på
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) känna igen, identifiera, upptäcka
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) belysa med strålkastare
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) kasta ljus på, rikta uppmärksamheten på
    - on the spot
    - spot on

    English-Swedish dictionary > spot

  • 6 hold

    n. hållhake, grepp; inflytande
    --------
    v. hålla; innehålla; upprätthålla; tycka, tro; sköta; äga
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) hålla []
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) hålla
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) hålla
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) hålla
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) hålla []
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) rymma, ha, förvara, innehålla
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) hålla, ha
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) hålla, ha [] hållning
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) []ha, sköta
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) anse, hålla, hysa
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) stå kvar, gälla
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) tvinga
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hålla, försvara
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) hålla stånd mot
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) behålla
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) hålla
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) hålla
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) []ha, äga
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) hålla i sig
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) hänga kvar i luren, vänta
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) hålla []
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) behålla
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) föra med sig
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tag, grepp
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) makt, inflytande
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) grepp
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastrum

    English-Swedish dictionary > hold

  • 7 set

    adj. fast, fastställd; klar, färdig; bestämd, beslutad; bestämd på förhand
    --------
    n. set, sats, uppsättning; grupp, umgängeskrets; passform; hållning; set (tennis etc.); radio, TV-anläggning; inspelningsplats; riktning; härdning
    --------
    v. sätta, ställa, lägga; bestämma; stelna; placera, förlägga; orsaka; plantera; duka (bordet); gå ner (sol); sätta, vrida (klockan)
    * * *
    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) ställa, sätta, lägga
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) duka
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) sätta, bestämma, fastställa
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) ge, föregå med
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få att börja, sätta i gång
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ner
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stelna, sätta sig, hårdna
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) ställa
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) lägga
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) besätta, infatta
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) återföra i rätt läge, fixera
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fast, fastställd, bestämd, spikad
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) fast besluten, mycket angelägen om
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) avsiktlig
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stel, orörlig
    5) (not changing or developing: set ideas.) bestämd, orubblig
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) infattad
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sats, uppsättning
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparat, anläggning
    3) (a group of people: the musical set.) grupp, krets, klick
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) läggning
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scen, kuliss, dekor
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Swedish dictionary > set

  • 8 it

    Informationsteknologi, allmänt namn för behandling- och kalkyleringsmetoder inom data och datakommunikation
    IT (Information Technology)
    * * *
    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) den, det
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) det
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) det
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) [] också!
    - its
    - itself

    English-Swedish dictionary > it

  • 9 slip

    n. serielinjerad Internetprotokoll, standard för anslutning av en dator till en värddator på Internet (data)
    * * *
    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) halka
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) slinta
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) tappa stilen (greppet)
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) smyga, slinka
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) komma loss från
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) sticka, smyga
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) halkning, slintning
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) misstag, felsteg
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) underklänning, underkjol
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) slip
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) remsa, lapp

    English-Swedish dictionary > slip

  • 10 star

    n. stjärna
    --------
    v. uppträda som stjärna, spela huvudrollen
    * * *
    1. noun
    1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) stjärna
    2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) stjärna
    3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) stjärna
    4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) stjärna
    2. verb
    1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) spela (ha) huvudrollen
    2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) [] i huvudrollen
    - starry
    - starfish
    - starlight
    - starlit
    - star turn
    - see stars
    - thank one's lucky stars

    English-Swedish dictionary > star

  • 11 blast

    interj. tusan också!
    --------
    n. explosion; starkt luftdrag; tryckvåg; tjut
    --------
    v. spränga; skälla ut
    * * *
    1. noun
    1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) vindstöt
    2) (a loud sound: a blast on the horn.) hornstöt
    3) (an explosion: the blast from a bomb.) explosion
    2. verb
    1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) spränga[] []
    2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) skrälla
    - blast furnace
    - at full blast
    - blast off

    English-Swedish dictionary > blast

  • 12 drawn

    adj. dragen; spänd; oavgjord
    * * *
    1) ((of curtains) pulled together or closed: The curtains were drawn, although it was still daylight.) fördragen
    2) ((of a game etc) neither won nor lost: a drawn match.) oavgjord
    3) ((of a blade etc) pulled out of its sheath: a drawn sword.) dragen
    4) ((of a person) strained and tired: His face was pale and drawn.) härjad, spänd

    English-Swedish dictionary > drawn

  • 13 flat

    adj. flat, platt; punkterad (hjul); absolut; (ligga) raklång; utsträckt; smaklös; monoton; sänkt en halv ton (musik)
    --------
    adv. horisontellt; helt och hållet; absolut; rättframt; exakt; räntefri
    --------
    n. lägenhet; plan; slätt; punktering; ton med förtecken, halvt tonsteg nedåt
    * * *
    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) flat, flack, platt
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) tråkig
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) uttrycklig, blankt []
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) punkterad
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) avslagen
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) för låg[]
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) platt, utsträckt
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) lägenhet
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) b-förtecken, halvt tonsteg nedåt
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) platt föremål, []flata
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) flackt land, låglänt mark
    - flatten
    - flat rate
    - flat out

    English-Swedish dictionary > flat

  • 14 hang

    n. hängning, hängande
    --------
    v. hänge; vara upphängd; hänga upp; hängas (i galge); beropå; hänga med; sluta skjuta; dröja; fatta; upphöra att fungera (data)
    * * *
    [hæŋ]
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) hänga
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) hänga [], vara upphängd i
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) hänga
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) hänga
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) hänga med
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up

    English-Swedish dictionary > hang

  • 15 load

    n. lass; laddning; massa; last; belastning; börda
    --------
    v. lassa; lasta; fylla; belasta; tynga ner
    * * *
    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) last
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) last
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) [] massa
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) belastning
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) lasta
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) ladda
    3) (to put film into (a camera).) ladda, sätta film i

    English-Swedish dictionary > load

  • 16 reduce

    v. reducera, minska, skära ned
    * * *
    [rə'dju:s]
    1) (to make less, smaller etc: The shop reduced its prices; The train reduced speed.) reducera, minska, sänka
    2) (to lose weight by dieting: I must reduce to get into that dress.) gå ner i vikt
    3) (to drive, or put, into a particular (bad) state: The bombs reduced the city to ruins; She was so angry, she was almost reduced to tears; During the famine, many people were reduced to eating grass and leaves.) tvinga, hänvisa, försätta, förvandla
    - reduction

    English-Swedish dictionary > reduce

  • 17 relief

    n. lättnad; befrielse; bistånd; relief (skulpterad bild); socialhjälp, understöd; vaktombyte, avlösning
    * * *
    [rə'li:f]
    1) (a lessening or stopping of pain, worry, boredom etc: When one has a headache, an aspirin brings relief; He gave a sigh of relief; It was a great relief to find nothing had been stolen.) lindring, lättnad
    2) (help (eg food) given to people in need of it: famine relief; ( also adjective) A relief fund has been set up to send supplies to the refugees.) understöd, bistånd
    3) (a person who takes over some job or task from another person, usually after a given period of time: The bus-driver was waiting for his relief; ( also adjective) a relief driver.) avlösare, avbytare
    4) (the act of freeing a town etc from siege: the relief of Mafeking.) befriande
    5) (a way of carving etc in which the design is raised above the level of its background: a carving in relief.) relief
    - relieved

    English-Swedish dictionary > relief

  • 18 reward

    n. belöning; ersättning; hittelön
    --------
    v. belöna; ersätta, kompensera
    * * *
    [rə'wo:d] 1. noun
    1) (something given in return for or got from work done, good behaviour etc: He was given a gold watch as a reward for his services to the firm; Apart from the salary, teaching children has its own particular rewards.) belöning
    2) (a sum of money offered for finding a criminal, lost or stolen property etc: A reward of $100 has been offered to the person who finds the diamond brooch.) belöning, hittelön
    2. verb
    (to give a reward to someone for something: He was rewarded for his services; His services were rewarded.) belöna

    English-Swedish dictionary > reward

  • 19 run

    n. språngmarsch; springande, löpning; ansats; färd; rutt; följd, serie; maska (på strumpa); anfall
    --------
    v. springa; föra; (water) tappa vatten; rusa; kandidera; fungera; rinna ; pågå; låta; körning; löpning; köra; följd; upplaga; (sl.) the runs diarré
    * * *
    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) springa
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) åka, gå
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) rinna
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) [] gå
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) sköta, driva
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) springa
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.)
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) löpa, gälla, gå
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) köra
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) släppa, fälla
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) köra, skjutsa
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) dra, låta fara (svepa, glida)
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) torka ut, frysa []
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) språngmarsch, joggingrunda
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) tur
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) period
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) maska
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) fritt tillträde, tillgång
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) inhägnad
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) i följd (sträck)
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Swedish dictionary > run

  • 20 stand

    n. ställning; fot, stativ; ståndpunkt; vittnesbås; läktare; taxistation
    --------
    v. stå; ställa, resa; ställa sig upp, resa sig; stå kvar, stanna; stå ut med; bjuda på
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) stå (ställa sig) upp
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stå stilla
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) stå fast
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) ligga, vara belägen
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) förhålla sig, ligga till
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) ställa upp
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) ställa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) undergå, stå [], tåla
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) bjuda på
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) posto, ställning, ståndpunkt
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) ställ, ställning
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stånd, kiosk
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) åskådarläktare
    5) ((American) a witness box in a law court.) vittnesbås
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varaktighet
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) ställning, status
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) med (på) standbybiljett
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Swedish dictionary > stand

См. также в других словарях:

  • Was hast du mit meinem Herz getan? — is a song of Nicholas Lens s album Orrori dell’Amore .To the surprise of many critics and music fans the song (a parody on over romantic music) was used in a serious way by the German band Rammstein on its worldwide live concerts and raised to… …   Wikipedia

  • Its self — It It ([i^]t), pron. [OE. it, hit, AS. hit; cf. D. het. [root]181. See {He}.] The neuter pronoun of the third person, corresponding to the masculine pronoun he and the feminine she, and having the same plural (they, their or theirs, them). [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Was — Be Be (b[=e]), v. i. [imp. {Was} (w[o^]z); p. p. {Been} (b[i^]n); p. pr. & vb. n. {Being}.] [OE. been, beon, AS. be[ o]n to be, be[ o]m I am; akin to OHG. bim, pim, G. bin, I am, Gael. & Ir. bu was, W. bod to be, Lith. bu ti, O. Slav. by ti, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ITS America — Intelligent Transportation Society of America (ITS America) was created in 1991 to be an advocate for the development and deployment of intelligent transportation systems (ITS) in the United States. Members include private corporations, public… …   Wikipedia

  • Was (novel) — infobox Book | name = Was title orig = translator = image caption = Penguin Group 1993 edition author = Geoff Ryman illustrator = cover artist = country = UK language = English series = genre = publisher = Harper Collins pub date = 01 May 1992… …   Wikipedia

  • Was (Not Was) — Infobox musical artist Name = Was (Not Was) Background = group or band Img capt = Origin = Detroit, Michigan Genre = Pop R B Dance Pop rock Years active = 1980 1992 2004 present Label = Associated acts = Orquestra Was Current members = David… …   Wikipedia

  • Was It Good For You? — Infobox Television episode Title = Was It Good For You? Series = Sex and the City Caption = Season = 2 Episode = 28 Airdate = September 19, 1999 Production = Writer = Michael Patrick King Director = Dan Algrant Guests = Episode list = List of Sex …   Wikipedia

  • Its Ah! Beenie (riddim mixtape) — Infobox Album Name = It s Ah Beenie! Type = remix Longtype = Artist = Beenie Man Released = 2006 Recorded = Genre = Reggae Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = It s Ah Beenie! is a mixtape by Beenie Man… …   Wikipedia

  • My Heart Has a Mind of Its Own — Single by Connie Francis B side Malagueña Released 1960 Format 45 RPM single Recorded …   Wikipedia

  • America Eats Its Young — Studio album by Funkadelic Released 1972 Genre …   Wikipedia

  • The Open Society and Its Enemies —   The Open Society and Its Enemie …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»