-
1 was Sie nicht sagen
was Sie nicht sagen!wat u zegt! -
2 was es nicht alles gibt
was es nicht alles gibt!wat er (toch) niet allemaal mogelijk is! -
3 was
was!wat!, kom nou!————————was1————————was2♦voorbeelden:1 was machen deine Eltern? • hoe gaat het met je ouders?〈 informeel〉 was ist nun mit morgen abend? • hoe zit het nu met morgenavond?was ist schon dabei? • wat geeft, hindert het?〈 informeel〉 und was nicht alles • en van alles (en nog wat), en wat dies meer zij〈 informeel〉 was weiter? • en toen, verder?was (für) ein Lärm! • wat een lawaai!〈 informeel〉 hältst du mich für verrückt, oder was? • denk je soms dat ik gek ben?〈 informeel〉 was! • wat!, kom nou!〈 informeel〉 das gefällt dir, was? • dat bevalt je zeker wel, hé?————————was3♦voorbeelden:kann ich dir was helfen? • kan ik je met iets helpen?schäm dich was! • schaam je (een beetje)!ist was? • is er iets?das war ganz was anderes • dat was heel iets andersso was von Frechheit! • wat een brutaliteit!————————was4♦voorbeelden:————————was5♦voorbeelden:1 was lachst du (da)? • wat sta, zit je (daar) toch te lachen? -
4 nicht genug damit
nicht genug damit -
5 so was gibt es bei mir nicht
so was gibt es bei mir nicht!dat mag bij mij niet!Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > so was gibt es bei mir nicht
-
6 und was nicht alles
en van alles (en nog wat), en wat dies meer zij -
7 das Bett war nicht angerührt
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das Bett war nicht angerührt
-
8 das Glück war uns nicht hold
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das Glück war uns nicht hold
-
9 das riss mich nicht vom Sitz
das riss mich nicht vom SitzWörterbuch Deutsch-Niederländisch > das riss mich nicht vom Sitz
-
10 das war einfach nicht zu überbieten
daar was, viel gewoon niet aan te tippenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > das war einfach nicht zu überbieten
-
11 das war mir nicht geläufig
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das war mir nicht geläufig
-
12 das war weiß Gott nicht einfach
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das war weiß Gott nicht einfach
-
13 der Direktor war nicht greifbar
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > der Direktor war nicht greifbar
-
14 die Tür ließ sich nicht öffnen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Tür ließ sich nicht öffnen
-
15 er staunte nicht schlecht
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > er staunte nicht schlecht
-
16 er war dem nicht abhold
-
17 er war nicht mehr er selbst
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > er war nicht mehr er selbst
-
18 es war dem Finanzamt nicht verborgen geblieben
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > es war dem Finanzamt nicht verborgen geblieben
-
19 es war nicht durchzukommen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > es war nicht durchzukommen
-
20 man glaubte ihm den Sinneswandel nicht
men was er (nog) niet zo van overtuigd dat hij van mening, opvatting veranderd isWörterbuch Deutsch-Niederländisch > man glaubte ihm den Sinneswandel nicht
См. также в других словарях:
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß — Mit dieser sprichwörtlichen Redensart wird ausgesagt, dass man sich über etwas, was man nicht [genau] weiß, auch nicht aufregen kann und deshalb davon auch gar nichts wissen will: Manche Leute sagen, deine Frau ginge heimlich ins Spielkasino.… … Universal-Lexikon
Was man nicht weiß, das eben brauchte man — Dieser Vers wird oft zusammen mit dem folgenden »Und was man weiß, kann man nicht brauchen« als Stoßseufzer über Wissensballast und Wissensmangel in einer bestimmten Situation zitiert. In Goethes Faust I (Vor dem Tor) empfindet der Titelheld… … Universal-Lexikon
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr — Das Sprichwort besagt »was man in der Jugend nicht lernt, lernt man als Erwachsener erst recht nicht«: Bringt dem Kleinen bei, dass er auch einmal mit anderen teilen muss, sonst wird er es im späteren Leben sehr schwer haben was Hänschen nicht… … Universal-Lexikon
Was mich nicht umbringt, macht mich stärker — Der erste Abschnitt von Friedrich Nietzsches »Götzen Dämmerung oder Wie man mit dem Hammer philosophiert« (1888) versammelt unter dem Titel »Sprüche und Pfeile« 44 aphoristische Gedankensplitter. Der achte dieser »Sprüche« lautet: »Aus der… … Universal-Lexikon
Was du nicht selber weißt, weißt du nicht — Prüfe die Rechnung, du musst sie bezahlen … Universal-Lexikon
Was man nicht nützt, ist eine schwere Last — Was du ererbt von deinen Vätern hast, erwirb es, um es zu besitzen … Universal-Lexikon
Was man nicht aufgibt, hat man nie verloren — Bei dieser als Mahnung zur Beharrlichkeit bei der Verfolgung eines Ziels dienenden sprichwörtlichen Redensart handelt es sich um ein Zitat aus Schillers Drama »Maria Stuart« (II, 5). Es ist Elisabeth, die Königin von England, die diese Worte… … Universal-Lexikon
Was man nicht im Kopf hat, (das) muss man in den Beinen \(auch: Füßen\) haben — Was man nicht im Kopf hat, [das] muss man in den Beinen (auch: Füßen) haben Die sprichwörtliche Redensart besagt, dass man den Weg mehrmals machen muss, wenn man etwas vergisst … Universal-Lexikon
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr — Hänschen klein ist ein deutsches Volks und Kinderlied aus dem 19. Jahrhundert. Inhaltsverzeichnis 1 Text 2 Melodie 3 Popularität 4 Originaltext 5 Parodie … Deutsch Wikipedia
Was ich nicht weiss, macht mich nicht heiss. — См. Чего не знаю, по тому не скучаю. Was ich nicht weiss, macht mich nicht heiss. См. Чего не знаю, по тому не скучаю … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Schulmädchen-Report: Was Eltern nicht für möglich halten — Filmdaten Originaltitel Schulmädchen Report: Was Eltern nicht für möglich halten Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia