Перевод: с испанского на все языки

was hostile to

  • 1 abiertamente

    adv.
    openly (claramente).
    * * *
    1 openly, frankly
    * * *
    adv.
    * * *
    ADV openly
    * * *
    adverbio openly
    * * *
    = candidly, overtly, openly, outspokenly, unreservedly.
    Ex. All SLIS heads co-operated willingly, discussing their problems, difficulties and achievements candidly and critically.
    Ex. This article analyses 4 descriptive cataloguing orthodoxies of the past -- corporate authorship, uniform personal headings, main entry, dominance of the card catalogue -- maintaining that each has been overthrown either overtly or covertly.
    Ex. Perhaps an openly expressed disbelief in his activities is one of the marks of the passing of this stage.
    Ex. Episcopalians were roiled by the approval of a rector outspokenly conservative on such matters as the liturgy, the hymnal and ordination.
    Ex. Egyptian President Hosni Mubarak said Thursday he had unreservedly discussed all issues with visiting U.S. President Barack Obama.
    ----
    * abiertamente admitido = avowedly.
    * proclamar abiertamente = be vociferous about/in.
    * * *
    adverbio openly
    * * *
    = candidly, overtly, openly, outspokenly, unreservedly.

    Ex: All SLIS heads co-operated willingly, discussing their problems, difficulties and achievements candidly and critically.

    Ex: This article analyses 4 descriptive cataloguing orthodoxies of the past -- corporate authorship, uniform personal headings, main entry, dominance of the card catalogue -- maintaining that each has been overthrown either overtly or covertly.
    Ex: Perhaps an openly expressed disbelief in his activities is one of the marks of the passing of this stage.
    Ex: Episcopalians were roiled by the approval of a rector outspokenly conservative on such matters as the liturgy, the hymnal and ordination.
    Ex: Egyptian President Hosni Mubarak said Thursday he had unreservedly discussed all issues with visiting U.S. President Barack Obama.
    * abiertamente admitido = avowedly.
    * proclamar abiertamente = be vociferous about/in.

    * * *
    openly
    se mostró abiertamente hostil he was openly hostile.
    * * *
    [claramente] clearly; [en público] openly
    * * *
    adv openly
    * * *
    abiertamente adv openly

    Spanish-English dictionary > abiertamente

  • 2 agresivo

    adj.
    1 aggressive, assertive, belligerent, go-getter.
    2 aggressive, combative, hostile, truculent.
    3 aggressive.
    4 predatory.
    * * *
    1 aggressive
    * * *
    (f. - agresiva)
    adj.
    * * *
    ADJ (=violento) aggressive; (=vigoroso) forceful, vigorous
    * * *
    - va adjetivo aggressive
    * * *
    = aggressive, belligerent, truculent, killer, sociopathic, combative, pushy [pushier -comp., pushiest -sup.], bellicose, campaigning.
    Ex. Problem patrons include, but are not limited to, illiterates simply seeking shelter, alcoholics, the homeless, the mentally disturbed, aggressive young people, and those with offensive odours.
    Ex. Dexter Rundle thought: 'The day was progressing serenely and I was feeling not at all belligerent' = Dexter Rundle pensó: "El día iba progresando con serenidad y no me sentía de ninguna manera agresivo".
    Ex. Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.
    Ex. The article has the title 'Guerilla Web strategies: killer marketing tactics to make your site the most popular on the Web'.
    Ex. The problem of optimally refining sociopathic knowledge bases is modeled as a bipartite graph.
    Ex. His book is a one-sided insider account of the scrappy, often combative style that characterized the New York intellectual crowd from the late 1940s to the mid 1960s.
    Ex. Parents can help the development of a child prodigy in an infinite number of ways, ranging from the attentive but not too pushy to the downright obsessive.
    Ex. For all their bellicose rhetoric, they still hope that diplomatic pressure will persuade Iran to compromise.
    Ex. He is fearless, courageous, campaigning, waspish and wise.
    ----
    * comportamiento agresivo = aggressive behaviour.
    * de modo agresivo = aggressively.
    * venta agresiva = hard-sell.
    * * *
    - va adjetivo aggressive
    * * *
    = aggressive, belligerent, truculent, killer, sociopathic, combative, pushy [pushier -comp., pushiest -sup.], bellicose, campaigning.

    Ex: Problem patrons include, but are not limited to, illiterates simply seeking shelter, alcoholics, the homeless, the mentally disturbed, aggressive young people, and those with offensive odours.

    Ex: Dexter Rundle thought: 'The day was progressing serenely and I was feeling not at all belligerent' = Dexter Rundle pensó: "El día iba progresando con serenidad y no me sentía de ninguna manera agresivo".
    Ex: Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.
    Ex: The article has the title 'Guerilla Web strategies: killer marketing tactics to make your site the most popular on the Web'.
    Ex: The problem of optimally refining sociopathic knowledge bases is modeled as a bipartite graph.
    Ex: His book is a one-sided insider account of the scrappy, often combative style that characterized the New York intellectual crowd from the late 1940s to the mid 1960s.
    Ex: Parents can help the development of a child prodigy in an infinite number of ways, ranging from the attentive but not too pushy to the downright obsessive.
    Ex: For all their bellicose rhetoric, they still hope that diplomatic pressure will persuade Iran to compromise.
    Ex: He is fearless, courageous, campaigning, waspish and wise.
    * comportamiento agresivo = aggressive behaviour.
    * de modo agresivo = aggressively.
    * venta agresiva = hard-sell.

    * * *
    1 (feroz, violento) aggressive
    2 ‹campaña/publicidad› aggressive, forceful
    * * *

    agresivo
    ◊ -va adjetivo

    aggressive
    agresivo,-a adjetivo aggressive

    ' agresivo' also found in these entries:
    Spanish:
    agresiva
    - volverse
    - combativo
    English:
    aggressive
    - belligerent
    - hawkish
    - pushy
    - truculent
    * * *
    agresivo, -a adj
    1. [violento] aggressive
    2. [osado] aggressive;
    una publicidad muy agresiva very aggressive advertising
    * * *
    adj aggressive
    * * *
    agresivo, -va adj
    : aggressive
    * * *
    agresivo adj aggressive

    Spanish-English dictionary > agresivo

  • 3 agresor

    adj.
    aggressive, attacking.
    m.
    1 aggressor, attacker, assailant, assaulter.
    2 tortfeasor, tort-feasor.
    * * *
    1 attacking
    nombre masculino,nombre femenino
    1 aggressor, attacker
    * * *
    (f. - agresora)
    noun
    2) assailant, attacker
    * * *
    agresor, -a
    1.
    ADJ
    2.
    SM / F (=atacante) aggressor, attacker; (Jur) assailant
    * * *
    I
    - sora adjetivo < ejército> attacking (before n); < país> aggressor (before n)
    II
    - sora masculino, femenino (país, ejército) aggressor; ( persona) attacker, assailant (frml)
    * * *
    = assailant, attacker.
    Ex. If the worst comes to the worst and you are attacked, try to escape rather than fight back, especially if you believe that your assailant may be armed.
    Ex. A murder victim shot through the heart in a gang-related killing managed to name his attacker 'in his dying breath'.
    * * *
    I
    - sora adjetivo < ejército> attacking (before n); < país> aggressor (before n)
    II
    - sora masculino, femenino (país, ejército) aggressor; ( persona) attacker, assailant (frml)
    * * *
    = assailant, attacker.

    Ex: If the worst comes to the worst and you are attacked, try to escape rather than fight back, especially if you believe that your assailant may be armed.

    Ex: A murder victim shot through the heart in a gang-related killing managed to name his attacker 'in his dying breath'.

    * * *
    ‹ejército› attacking ( before n); ‹país› aggressor ( before n)
    masculine, feminine
    aggressor
    no pudo identificar a su agresor ( frml); she was unable to identify her attacker o ( frml) assailant
    * * *

    agresor
    ◊ - sora adjetivo ‹ ejército attacking ( before n);


    país aggressor ( before n)
    ■ sustantivo masculino, femenino (país, ejército) aggressor;
    ( persona) attacker, assailant (frml)
    agresor,-ora
    I sustantivo masculino y femenino aggressor, attacker
    II adjetivo attacking
    ' agresor' also found in these entries:
    Spanish:
    agresora
    - violador
    English:
    assailant
    - attacker
    - might
    - motionless
    - sex offender
    * * *
    agresor, -ora nm,f
    attacker, assailant
    * * *
    m, agresora f aggressor;
    no pudo identificar a su agresor she could not identify her attacker
    * * *
    agresor, - sora adj
    : hostile, attacking
    1) : aggressor
    2) : assailant, attacker

    Spanish-English dictionary > agresor

  • 4 animadversión

    f.
    1 animosity, antagonism, ill will.
    2 criticism.
    * * *
    1 antagonism, hostility, ill will, animosity
    \
    sentir animadversión por alguien to feel hostile towards somebody
    * * *
    SF ill will, antagonism
    * * *
    femenino antagonism, hostility

    animadversión hacia or por algo/alguien — hostility toward(s) something/somebody

    siento animadversión hacia élI feel hostile o antagonistic toward(s) him

    * * *
    = animadversion, enmity, animosity, ill will.
    Ex. The article ' animadversions on library morale' discusses some of the factors that can influence the morale of library staff.
    Ex. The author concludes that the 6 major threats are: error; embezzlement; eavesdropping; espionage; enmity; and extortion.
    Ex. Working as a cataloguer and reference librarian helps diminish animosities that may exist between the 2 groups and promotes understanding and cooperation.
    Ex. On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.
    * * *
    femenino antagonism, hostility

    animadversión hacia or por algo/alguien — hostility toward(s) something/somebody

    siento animadversión hacia élI feel hostile o antagonistic toward(s) him

    * * *
    = animadversion, enmity, animosity, ill will.

    Ex: The article ' animadversions on library morale' discusses some of the factors that can influence the morale of library staff.

    Ex: The author concludes that the 6 major threats are: error; embezzlement; eavesdropping; espionage; enmity; and extortion.
    Ex: Working as a cataloguer and reference librarian helps diminish animosities that may exist between the 2 groups and promotes understanding and cooperation.
    Ex: On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.

    * * *
    antagonism, hostility
    existe gran animadversión entre ellos there is a lot of antagonism o hostility o ill-will between them
    animadversión HACIA or POR algo/algn hostility TOWARD(S) sth/sb
    siento gran animadversión hacia él I feel extremely hostile o antagonistic toward(s) him, I feel a great deal of hostility o antagonism towards him
    * * *

    animadversión sustantivo femenino hostility, opposition, rejection: siento animadversión hacia esa persona, I have a lot of hostility toward that person
    ' animadversión' also found in these entries:
    English:
    ill
    * * *
    hostility;
    con su actitud se ganó la animadversión de sus compañeros her attitude made her unpopular with her colleagues;
    sentir animadversión hacia algo to be hostile towards sth;
    sentir animadversión hacia alguien to feel hostility towards sb
    * * *
    f antagonism, hostility
    * * *
    animadversión nf, pl - siones animosidad: animosity, antagonism

    Spanish-English dictionary > animadversión

  • 5 antropófago1

    Ex. The theme of the novel are facing your self and survival on your own in hostile surroundings, this time on a taboo island used by cannibals = El tema de la novela es cómo enfrentarte a ti mismo y sobrevivir en un entorno hostil, esta vez en una isla prohibida para los caníbales.

    Spanish-English dictionary > antropófago1

  • 6 arreglárselas

    to manage, cope
    ¿cómo te las arreglas para tener tantas novias? how do you manage to have so many girlfriends?
    * * *
    (v.) = get by, make + do, make out, cope
    Ex. A small book fair lasting only a day, such as might be held in a kindergarten or small elementary school, can get by with a couple of members of staff and a parent as the organizing committee.
    Ex. It is argued that years of ' making do' with inadequate resources has had a debilitating effect upon the ability of senior SLIS staff to formulate effective long term plans.
    Ex. 'Keep me posted on how she makes out,' he said resignedly.
    Ex. The results suggest that neurotically hostile individuals view others as distrustful, the world as threatening, and themselves as unable to cope.
    * * *
    (v.) = get by, make + do, make out, cope

    Ex: A small book fair lasting only a day, such as might be held in a kindergarten or small elementary school, can get by with a couple of members of staff and a parent as the organizing committee.

    Ex: It is argued that years of ' making do' with inadequate resources has had a debilitating effect upon the ability of senior SLIS staff to formulate effective long term plans.
    Ex: 'Keep me posted on how she makes out,' he said resignedly.
    Ex: The results suggest that neurotically hostile individuals view others as distrustful, the world as threatening, and themselves as unable to cope.

    Spanish-English dictionary > arreglárselas

  • 7 belicoso

    adj.
    bellicose, two-fisted, quarrelsome, hostile.
    * * *
    1 bellicose, aggressive
    * * *
    ADJ (=guerrero) warlike; (=agresivo) bellicose, aggressive
    * * *
    - sa adjetivo
    a) < pueblo> warlike, bellicose (liter)
    b) <persona/carácter> bellicose, belligerent
    * * *
    = bellicose, belligerent, aggressive.
    Ex. For all their bellicose rhetoric, they still hope that diplomatic pressure will persuade Iran to compromise.
    Ex. Dexter Rundle thought: 'The day was progressing serenely and I was feeling not at all belligerent' = Dexter Rundle pensó: "El día iba progresando con serenidad y no me sentía de ninguna manera agresivo".
    Ex. Problem patrons include, but are not limited to, illiterates simply seeking shelter, alcoholics, the homeless, the mentally disturbed, aggressive young people, and those with offensive odours.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) < pueblo> warlike, bellicose (liter)
    b) <persona/carácter> bellicose, belligerent
    * * *
    = bellicose, belligerent, aggressive.

    Ex: For all their bellicose rhetoric, they still hope that diplomatic pressure will persuade Iran to compromise.

    Ex: Dexter Rundle thought: 'The day was progressing serenely and I was feeling not at all belligerent' = Dexter Rundle pensó: "El día iba progresando con serenidad y no me sentía de ninguna manera agresivo".
    Ex: Problem patrons include, but are not limited to, illiterates simply seeking shelter, alcoholics, the homeless, the mentally disturbed, aggressive young people, and those with offensive odours.

    * * *
    1 ‹pueblo› warlike, bellicose ( liter)
    2 ‹persona/carácter› bellicose, belligerent
    * * *

    belicoso
    ◊ -sa adjetivo ‹ pueblo warlike;


    persona/carácter bellicose, belligerent
    belicoso,-a adjetivo
    1 (guerrero) warlike, bellicose
    un pueblo belicoso, a warlike people
    2 (peleón, pendenciero) aggressive
    ' belicoso' also found in these entries:
    Spanish:
    belicosa
    English:
    warlike
    * * *
    belicoso, -a adj
    1. [guerrero] bellicose, war-like
    2. [agresivo] aggressive
    * * *
    adj
    1 warlike, bellicose
    2 fig
    persona belligerent
    * * *
    belicoso, -sa adj
    1) : warlike, martial
    2) : aggressive, belligerent

    Spanish-English dictionary > belicoso

  • 8 bicho malo

    Ex. Mary, on the other hand, is a nasty piece of work who is at her best is frosty and aloof and at her worst is hostile and cruel.
    * * *

    Ex: Mary, on the other hand, is a nasty piece of work who is at her best is frosty and aloof and at her worst is hostile and cruel.

    Spanish-English dictionary > bicho malo

  • 9 burlar

    v.
    1 to evade.
    consiguió burlar a sus perseguidores she managed to outwit her pursuers
    El ladrón burló la seguridad The thief evaded the security measures.
    2 to trick, to put on.
    Silvia burló a Ricardo Silvia tricked Richard.
    3 to get by.
    El auto burló a la policía The car got by the police.
    * * *
    1 to deceive, trick
    2 (eludir) to dodge, evade
    1 to mock (de, -), make fun (de, of), laugh (de, at)
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=engañar) [+ persona] to deceive, trick; [+ enemigo] to outwit; [+ vigilancia] to defeat; [+ bloqueo] to run
    2) (=frustrar) [+ ambición, plan] to thwart, frustrate; [+ esperanzas] to ruin, frustrate
    3) (=seducir) to seduce
    4) * (=saber usar) to know how to use, be able to handle
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) < medidas de seguridad> to evade, get around
    b) < enemigo> to outwit
    2.
    burlarse v pron

    burlarse de algo/alguien — to make fun of something/somebody

    * * *
    = mock, hoodwink, outwit, bilk, outfox, outsmart.
    Nota: Literalmente significa "ser más listo que".
    Ex. They laughed and screeched and mocked as long as I went on swearing.
    Ex. In turn, a consequential effect is that reference librarians and scholars might end up getting hoodkwinked.
    Ex. Two dangerous trysts are spied upon by a third and hostile party, whose presence is detected by the lovers who act in consort to outwit him.
    Ex. With inflated prices, the nagging question was whether consumers were being bilked by the market.
    Ex. It also led to a continuing guerilla war between the authorities and caricaturists who sought to evade, outfox, or entirely defy them.
    Ex. Smart and speedy start-ups blindside mature companies with their inventiveness then grow up into mature companies and are outsmarted in their turn.
    ----
    * burlar el sistema = beat + the system, game + the system.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) < medidas de seguridad> to evade, get around
    b) < enemigo> to outwit
    2.
    burlarse v pron

    burlarse de algo/alguien — to make fun of something/somebody

    * * *
    = mock, hoodwink, outwit, bilk, outfox, outsmart.
    Nota: Literalmente significa "ser más listo que".

    Ex: They laughed and screeched and mocked as long as I went on swearing.

    Ex: In turn, a consequential effect is that reference librarians and scholars might end up getting hoodkwinked.
    Ex: Two dangerous trysts are spied upon by a third and hostile party, whose presence is detected by the lovers who act in consort to outwit him.
    Ex: With inflated prices, the nagging question was whether consumers were being bilked by the market.
    Ex: It also led to a continuing guerilla war between the authorities and caricaturists who sought to evade, outfox, or entirely defy them.
    Ex: Smart and speedy start-ups blindside mature companies with their inventiveness then grow up into mature companies and are outsmarted in their turn.
    * burlar el sistema = beat + the system, game + the system.

    * * *
    burlar [A1 ]
    vt
    ‹medidas de seguridad/control› to evade, get around
    el barco se fugó burlando la vigilancia de la marina the boat escaped despite being under navy surveillance
    burlarse DE algo/algn to make fun OF sth/sb
    ¡de mí no se burla nadie! no-one makes fun of me!
    * * *

     

    burlar ( conjugate burlar) verbo transitivo


    b) enemigo to outwit

    burlarse verbo pronominal burlarse de algo/algn to make fun of sth/sb
    burlar verbo transitivo
    1 (engañar) to outwit
    2 (esquivar) to evade
    ' burlar' also found in these entries:
    English:
    cheat
    - outwit
    - run
    - out
    * * *
    vt
    [esquivar] to evade; [ley] to flout;
    consiguió burlar a sus perseguidores she managed to outwit her pursuers;
    el ladrón burló los sistemas de seguridad the thief found a way round the security systems;
    burla burlando without anyone noticing
    * * *
    I v/t
    1 riesgo, dificultad get round
    2 ( engañar) trick, take in
    II v/i mock
    * * *
    burlar vt
    engañar: to trick, to deceive
    * * *
    burlar vb
    1. (esquivar) to give the slip [pt. gave; pp. given]
    2. (engañar) to trick

    Spanish-English dictionary > burlar

  • 10 canalla

    adj.
    rotten, wicked, mean.
    f. & m.
    1 swine, dog.
    2 knave, despicable person, scoundrel, scum.
    3 mob, rabble, canaille, doggery.
    * * *
    1 peyorativo (chusma) riffraff, mob, rabble
    1 peyorativo (hombre ruin) rascal, scoundrel, swine, rotter
    * * *
    noun mf.
    swine, rat
    * * *
    masculino y femenino
    a) (fam) (bribón, granuja) swine (colloq)
    b) canalla femenino (pey) ( chusma)

    la canallathe rabble o riffraff

    * * *
    = scoundrel, miscreant, scumbag, rascal, scallywag [scalawag, -USA], rapscallion, cad, swine, pig, badass, nasty piece of work.
    Ex. Here came every sort of human ingredient -- sturdy homesteaders, skilled craftsmen, precious scoundrels.
    Ex. The forest, therefore, is regarded as the abode of robbers & sundry miscreants, implying its relation to the forces of chaos & disorder.
    Ex. He then made the comment that our soldiers are fighting 'detestable murderers and scumbags'.
    Ex. And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.
    Ex. In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.
    Ex. In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.
    Ex. Not only that, but this cad has also convinced them she is losing her faculties.
    Ex. In German law it is a criminal offense for A to insult B, for example, by calling him a swine.
    Ex. He was waiting for the opportunity to unleash his fury, no one calls him a pig and gets away with it.
    Ex. In the hardscrabble times of the Bible, where there were plagues, invasions from foreign powers, and swarms of locusts, you pretty much had to be a badass.
    Ex. Mary, on the other hand, is a nasty piece of work who is at her best is frosty and aloof and at her worst is hostile and cruel.
    ----
    * comportarse como un canalla con = be rotten to.
    * portarse como un canalla con = be rotten to.
    * * *
    masculino y femenino
    a) (fam) (bribón, granuja) swine (colloq)
    b) canalla femenino (pey) ( chusma)

    la canallathe rabble o riffraff

    * * *
    = scoundrel, miscreant, scumbag, rascal, scallywag [scalawag, -USA], rapscallion, cad, swine, pig, badass, nasty piece of work.

    Ex: Here came every sort of human ingredient -- sturdy homesteaders, skilled craftsmen, precious scoundrels.

    Ex: The forest, therefore, is regarded as the abode of robbers & sundry miscreants, implying its relation to the forces of chaos & disorder.
    Ex: He then made the comment that our soldiers are fighting 'detestable murderers and scumbags'.
    Ex: And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.
    Ex: In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.
    Ex: In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.
    Ex: Not only that, but this cad has also convinced them she is losing her faculties.
    Ex: In German law it is a criminal offense for A to insult B, for example, by calling him a swine.
    Ex: He was waiting for the opportunity to unleash his fury, no one calls him a pig and gets away with it.
    Ex: In the hardscrabble times of the Bible, where there were plagues, invasions from foreign powers, and swarms of locusts, you pretty much had to be a badass.
    Ex: Mary, on the other hand, is a nasty piece of work who is at her best is frosty and aloof and at her worst is hostile and cruel.
    * comportarse como un canalla con = be rotten to.
    * portarse como un canalla con = be rotten to.

    * * *
    ( fam); rotten ( colloq), mean ( colloq)
    el muy canalla se largó con toda la plata the rotten swine ran off with all the cash
    1 ( fam) (bribón, granuja) swine ( colloq), bastard (sl)
    2
    canalla feminine ( pey) (chusma): la canalla the rabble o riffraff
    la canalla periodística the press mob ( pej)
    * * *

    canalla sustantivo masculino y femenino (fam) (bribón, granuja) swine (colloq)
    canalla pey
    I mf swine, rotter
    II sustantivo femenino riffraff, mob
    ' canalla' also found in these entries:
    Spanish:
    miserable
    - sinvergüenza
    English:
    heel
    - rat
    - scoundrel
    - swine
    - unmitigated
    * * *
    adj
    1 [miserable] beastly;
    [bribón] roguish
    2 [barriobajero] low-life
    3 [estado] rogue
    nmf
    [persona] swine, dog
    nf
    la canalla the rabble, the riffraff
    * * *
    I m/f swine fam, rat fam
    II f riff-raff
    * * *
    canalla adj, fam : low, rotten
    canalla nmf, fam : bastard, swine

    Spanish-English dictionary > canalla

  • 11 caníbal

    adj.
    cannibal, cannibalistic.
    f. & m.
    cannibal, man-eater.
    * * *
    1 cannibal
    1 cannibal
    * * *
    1. ADJ
    1) (=antropófago) cannibal(istic), man-eating
    2) (=feroz) fierce, savage
    2.
    * * *
    I
    a) ( antropófago) cannibal (before n), man-eating
    b) (Col fam) ( bruto)
    II
    masculino y femenino
    a) ( antropófago) cannibal
    b) (Col fam) ( bruto) savage, monster
    * * *
    = cannibal, cannibalistic, man-eater.
    Ex. The theme of the novel are facing your self and survival on your own in hostile surroundings, this time on a taboo island used by cannibals = El tema de la novela es cómo enfrentarte a ti mismo y sobrevivir en un entorno hostil, esta vez en una isla prohibida para los caníbales.
    Ex. The majority of early modern accounts of discovery narratives about America reflect a peculiar fusion of a utopian and paradise-like idyll of the new continent with cruel cannibalistic practices of the natives.
    Ex. Man-eaters epitomize this in their ability to somehow overcome human intelligence and hunt our species as any other animal.
    * * *
    I
    a) ( antropófago) cannibal (before n), man-eating
    b) (Col fam) ( bruto)
    II
    masculino y femenino
    a) ( antropófago) cannibal
    b) (Col fam) ( bruto) savage, monster
    * * *
    = cannibal, cannibalistic, man-eater.

    Ex: The theme of the novel are facing your self and survival on your own in hostile surroundings, this time on a taboo island used by cannibals = El tema de la novela es cómo enfrentarte a ti mismo y sobrevivir en un entorno hostil, esta vez en una isla prohibida para los caníbales.

    Ex: The majority of early modern accounts of discovery narratives about America reflect a peculiar fusion of a utopian and paradise-like idyll of the new continent with cruel cannibalistic practices of the natives.
    Ex: Man-eaters epitomize this in their ability to somehow overcome human intelligence and hunt our species as any other animal.

    * * *
    1 (antropófago) cannibal ( before n), man-eating
    2
    ( Col fam) (bruto): no sea caníbal, así no se hace don't be so rough, that's not the way to do it
    1 (antropófago) cannibal
    2 ( Col fam) (bruto) savage, monster
    * * *

    caníbal sustantivo masculino y femenino ( antropófago) cannibal
    caníbal adjetivo & mf cannibal
    ' caníbal' also found in these entries:
    English:
    cannibal
    * * *
    adj
    cannibalistic
    nmf
    cannibal
    * * *
    I adj cannibal atr
    II m/f cannibal
    * * *
    : cannibalistic
    antropófago: cannibal
    * * *
    caníbal n cannibal

    Spanish-English dictionary > caníbal

  • 12 cita2

    2 = date, tryst.
    Ex. The article 'A date with progress' explains the benefits to librarians and users of having the publication date of a book added to its Dewey Decimal Classification number.
    Ex. Two dangerous trysts are spied upon by a third and hostile party, whose presence is detected by the lovers who act in consort to outwit him.
    ----
    * cita a ciegas = blind date.
    * cita con un extraño = blind date.
    * primera cita = first date.
    * tener una cita = date.
    * violación cometida por la persona con quien se ha tenido una cita = date rape.

    Spanish-English dictionary > cita2

  • 13 conjuntamente

    adv.
    conjunctly, jointly.
    * * *
    1 jointly, together
    * * *
    adv.
    * * *
    ADV jointly, together
    * * *
    = collectively, jointly, collaboratively, back to back, in concert, in tandem, in consort, in a tandem fashion, in partnership, in parallel.
    Ex. Enter an agreement contracted by the member governments of an international intergovernmental body acting as individual entities rather than collectively as instructed in 21.35A.
    Ex. The International Agricultural Information System, AGRIS, is being compiled jointly by institutions of 117 countries and 14 international organisations.
    Ex. The students did not understand how these links should be created and thus could not write collaboratively with the author.
    Ex. The system design originally demanded 2 minicomputers working back to back.
    Ex. Such a scheme, though, can only work if libraries act in concert politically to impart new ground rules to users.
    Ex. In tandem, tiered instruction and assessment offer the opportunity to analyze the outcomes of specific levels of information literacy.
    Ex. Two dangerous trysts are spied upon by a third and hostile party, whose presence is detected by the lovers who act in consort to outwit him.
    Ex. Most of them are mitotically stable, and the integration of the vector into the host genome frequently occurred in a tandem fashion.
    Ex. Given limited resources and complimentary interests, we seek to work in partnership when mutally beneficial.
    Ex. The afternoon sessions will run in parallel.
    ----
    * colaborar conjuntamente = work + cooperatively.
    * conjuntamente con = in concert with, on a par with, in alliance with.
    * funcionar conjuntamente = work together, interwork.
    * trabajar conjuntamente = work + back to back, interwork.
    * * *
    = collectively, jointly, collaboratively, back to back, in concert, in tandem, in consort, in a tandem fashion, in partnership, in parallel.

    Ex: Enter an agreement contracted by the member governments of an international intergovernmental body acting as individual entities rather than collectively as instructed in 21.35A.

    Ex: The International Agricultural Information System, AGRIS, is being compiled jointly by institutions of 117 countries and 14 international organisations.
    Ex: The students did not understand how these links should be created and thus could not write collaboratively with the author.
    Ex: The system design originally demanded 2 minicomputers working back to back.
    Ex: Such a scheme, though, can only work if libraries act in concert politically to impart new ground rules to users.
    Ex: In tandem, tiered instruction and assessment offer the opportunity to analyze the outcomes of specific levels of information literacy.
    Ex: Two dangerous trysts are spied upon by a third and hostile party, whose presence is detected by the lovers who act in consort to outwit him.
    Ex: Most of them are mitotically stable, and the integration of the vector into the host genome frequently occurred in a tandem fashion.
    Ex: Given limited resources and complimentary interests, we seek to work in partnership when mutally beneficial.
    Ex: The afternoon sessions will run in parallel.
    * colaborar conjuntamente = work + cooperatively.
    * conjuntamente con = in concert with, on a par with, in alliance with.
    * funcionar conjuntamente = work together, interwork.
    * trabajar conjuntamente = work + back to back, interwork.

    * * *
    jointly
    un comunicado firmado conjuntamente por las dos partes a communiqué signed jointly by both parties
    fabricado por CARESA conjuntamente con una empresa italiana manufactured jointly by CARESA and an Italian company, manufactured by CARESA in collaboration with an Italian company
    * * *

     

    conjuntamente adverbio together, jointly: vamos a enfrentarnos a este problema conjuntamente, let's solve this problem together
    ' conjuntamente' also found in these entries:
    Spanish:
    común
    English:
    concert
    - conjunction
    - jointly
    * * *
    jointly, together ( con with);
    dos productos que van a ser lanzados al mercado conjuntamente two products that are to be launched together;
    el gobierno, conjuntamente con la Cruz Roja, va a organizar la ayuda humanitaria the government will be organizing humanitarian aid jointly with the Red Cross
    * * *
    adv jointly
    * * *
    conjuntamente adv jointly

    Spanish-English dictionary > conjuntamente

  • 14 contencioso

    adj.
    1 contentious, combative, hostile, hot-tempered.
    2 in dispute.
    * * *
    1 contentious
    2 DERECHO litigious
    1 legal action, case
    \
    asunto contencioso judicial matter
    ————————
    1 legal action, case
    * * *
    (f. - contenciosa)
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) (Jur) contentious
    2) [carácter] captious; [asunto] contentious
    2.
    SM (=disputa) dispute; (=problema) problem; (=punto conflictivo) point of disagreement
    * * *
    I
    - sa adjetivo
    a) < persona> contentious
    b) (Der) litigious
    II
    masculino dispute
    * * *
    Ex. One of the most contentious issues dividing publishers and librarians centres on the interpretation of fair use in the context of digital technologies.
    * * *
    I
    - sa adjetivo
    a) < persona> contentious
    b) (Der) litigious
    II
    masculino dispute
    * * *

    Ex: One of the most contentious issues dividing publishers and librarians centres on the interpretation of fair use in the context of digital technologies.

    * * *
    1 ‹persona› contentious
    2 ( Der) litigious vía1 (↑ vía (1))
    dispute
    Compuesto:
    * * *

    contencioso,-a
    I adj Jur litigious
    II m,f Jur dispute
    ' contencioso' also found in these entries:
    Spanish:
    contenciosa
    English:
    contentious
    * * *
    contencioso, -a
    adj
    1. [tema, cuestión] contentious
    2. Der litigious
    nm
    dispute, conflict
    contencioso administrativo = court case brought against the state
    * * *
    adj JUR contentious;
    asunto contencioso JUR subject of litigation
    * * *
    contencioso, -sa adj
    : contentious

    Spanish-English dictionary > contencioso

  • 15 contrario

    adj.
    1 contrary, opposite, adverse, opposed.
    2 contrary, negative, antagonistic, antipathetic.
    m.
    1 opposite, antithesis, reverse, converse.
    2 opponent, adversary, enemy, rival.
    * * *
    1 (opuesto) contrary, opposite
    2 (perjudicial) harmful (a, to), bad (a, for)
    nombre masculino,nombre femenino
    1 opponent, adversary, rival
    \
    al contrario on the contrary
    de lo contrario otherwise
    en dirección contraria in the wrong direction
    llevar la contraria a alguien to oppose somebody
    por el contrario on the contrary
    todo lo contrario quite the opposite
    la parte contraria DERECHO the opponent 2 (en deportes) the opposing team
    * * *
    (f. - contraria)
    adj.
    contrary, opposite
    * * *
    contrario, -a
    1. ADJ
    1) (=rival) [partido, equipo] opposing
    2) (=opuesto) [extremo, efecto, significado, sexo] opposite

    se mostraron contrarios al acuerdo — they came out against the agreement, they were opposed to the agreement

    dirección contraria, tomamos la dirección contraria — we went in the opposite direction

    intereses contrarios — conflicting o opposing interests

    pie contrario, se puso el zapato en el pie contrario — she put her shoe on the wrong foot

    sentido contrario, un coche que venía en sentido contrario — a car coming in the opposite direction

    viento contrario — headwind

    caso 1), b)
    3) [en locuciones]

    al contrario — on the contrary, quite the opposite

    no me disgusta la idea, al contrario, me encanta — I don't dislike the idea, on the contrary o quite the opposite, I think it would be wonderful

    -¿te aburres? -¡que va, al contrario! — "are you bored?" - "no way, quite the opposite!"

    antes al contrario, muy al contrario — frm on the contrary

    al contrario de, todo salió al contrario de lo previsto — everything turned out the opposite of what we expected

    al contrario de lo que creíamos, hizo muy buen tiempo — contrary to what we thought, the weather turned out very nice

    siempre va al contrario de todo el mundo — she always has to be different to everyone else, she always does the opposite to everyone else

    al contrario que o de ella, yo no estoy dispuesto a aguantar — unlike her, I'm not willing to put up with it

    lo contrario, ¿qué es lo contrario de alto? — what is the opposite of tall?

    soy inocente, hasta que no se demuestre lo contrario — I am innocent until proven otherwise

    de lo contrario — otherwise, or else

    salga o, de lo contrario, llamaré a la policía — please leave, otherwise o or else I'll call the police

    por el contrario, los inviernos, por el contrario, son muy fríos — the winters, on the other hand o on the contrary, are very cold

    parece ir todo bien, y por el contrario, la situación es muy complicada — it all appears to be going well, when in fact the situation is rather difficult

    todo lo contrario — quite the opposite, quite the reverse

    -¿es feo? -no, todo lo contrario — "is he ugly?" - "no, quite the opposite o reverse"

    no hay descenso de precios, sino todo lo contrario — prices are not going down, quite the opposite o reverse, in fact

    2.
    SM / F opponent
    3.
    SM (=opuesto) opposite

    ¿cuál es el contrario del negro? — what is the opposite of black?

    4.
    SF

    llevar la contraria —

    ¿por qué siempre tienes que llevar la contraria? — why do you always have to be so contrary?

    * * *
    I
    - ria adjetivo
    1) ( opuesto) <opiniones/intereses> conflicting; < dirección> opposite

    contrario a algo: mi opinión es contraria a la suya I feel very differently to you; soy contrario al uso de la violencia I am against the use of violence; se manifestó contrario a la idea she expressed her opposition to the idea; sería contrario a mis intereses it would be against o (frml) contrary to my interests; contrario a lo que se esperaba... contrary to expectations,...; en sentido contrario al de las agujas del reloj counterclockwise (AmE), anticlockwise (BrE); el coche venía en sentido contrario — ( por el otro carril) the car was coming in the opposite direction; ( por el mismo carril) the car was coming straight at us

    2) ( adversario) < equipo> opposing; < bando> opposite

    la parte contraria — (Der) the opposing party

    al contrario de: al contrario de su hermano... unlike his brother,...; al contrario de lo que esperábamos,... contrary to (our) expectations,...; todo salió al contrario de como lo planearon it turned out just the opposite to what they had planned; de lo contrario or else, otherwise; por el contrario: en el sur, por el contrario, el clima es seco the south, on the other hand, has a dry climate; pensé que era rico - por el contrario, no tiene un peso I thought he was rich - on the contrary o far from it, he doesn't have a penny; todo lo contrario quite the opposite; llevar la contraria: él siempre tiene que llevar la contraria he always has to take the opposite view; llevarle la contraria a alguien — to contradict somebody

    II
    - ria masculino, femenino opponent
    * * *
    = contrary, opposing, inimical, antipathetic, opposite, competing, opposed, adversarial, aversive, reverse, objector.
    Ex. Perhaps there has been a contrary reaction by British academic librarians to conserve their collections.
    Ex. When it is clear that material is biased or misrepresents a group, librarians should correct the situation, either by refusing the material or by giving equal representation to opposing points of view.
    Ex. Anita Schiller's own grim conclusion was that 'These two opposing and often inimical views, when incorporated within reference service, often reduce overall effectiveness'.
    Ex. In some respects, TREC in its present form is antipathetic to interactive information retrieval.
    Ex. Cutter instructs that 'of two subjects exactly opposite choose one and refer from the other, e.g. 'Free Trade and Protection', 'Protection' See 'Free Trade and Protection''.
    Ex. This article identifies predominant worldview and competing schools of thought regarding the teaching of reference work.
    Ex. Librarianship is faced with the problem of the reconciliation of opposed objectives -- the arrest of deterioration in books versus the idea that books are meant to be used, becoming ultimately worn with use.
    Ex. The relationship between the author and editor is based on collaboration, but can also be adversarial at certain points.
    Ex. In fact, weeding aversive staff tend to spend a lot more time complaining about having nothing on the shelves.
    Ex. He creates a type of reverse orientalism peopled by sex-hungry 'dark-age femme fatales' and 'lusty young Barbarians reeking of ale'.
    Ex. Objectors to a major wind farm plan say developers have exaggerated its green benefits.
    ----
    * al contrario = vice versa, to the contrary, contrariwise, quite the opposite, quite the contrary.
    * de lo contrario = if not, otherwise.
    * demostrar lo contrario = prove + differently.
    * en sentido contrario = to the contrary.
    * en sentido contrario a las agujas del reloj = counterclockwise, anti-clockwise.
    * hasta que no se demuestre lo contrario = until proven otherwise.
    * inocente hasta que se demuestre lo contrario = innocent until proven guilty.
    * justamente todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse.
    * justamente todo lo contrario de = quite the opposite of.
    * justo lo contrario de = quite the opposite of.
    * más bien todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse.
    * muy por el contrario = in marked contrast.
    * por el contrario = by contrast, conversely, however, in contrast, instead, on the contrary, by way of contrast, to the contrary, quite the opposite, by comparison, contrariwise, quite the contrary, quite the reverse.
    * ser contrario a = be contrary to, be hostile to.
    * todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse, in marked contrast.
    * viento contrario = headwind.
    * * *
    I
    - ria adjetivo
    1) ( opuesto) <opiniones/intereses> conflicting; < dirección> opposite

    contrario a algo: mi opinión es contraria a la suya I feel very differently to you; soy contrario al uso de la violencia I am against the use of violence; se manifestó contrario a la idea she expressed her opposition to the idea; sería contrario a mis intereses it would be against o (frml) contrary to my interests; contrario a lo que se esperaba... contrary to expectations,...; en sentido contrario al de las agujas del reloj counterclockwise (AmE), anticlockwise (BrE); el coche venía en sentido contrario — ( por el otro carril) the car was coming in the opposite direction; ( por el mismo carril) the car was coming straight at us

    2) ( adversario) < equipo> opposing; < bando> opposite

    la parte contraria — (Der) the opposing party

    al contrario de: al contrario de su hermano... unlike his brother,...; al contrario de lo que esperábamos,... contrary to (our) expectations,...; todo salió al contrario de como lo planearon it turned out just the opposite to what they had planned; de lo contrario or else, otherwise; por el contrario: en el sur, por el contrario, el clima es seco the south, on the other hand, has a dry climate; pensé que era rico - por el contrario, no tiene un peso I thought he was rich - on the contrary o far from it, he doesn't have a penny; todo lo contrario quite the opposite; llevar la contraria: él siempre tiene que llevar la contraria he always has to take the opposite view; llevarle la contraria a alguien — to contradict somebody

    II
    - ria masculino, femenino opponent
    * * *
    = contrary, opposing, inimical, antipathetic, opposite, competing, opposed, adversarial, aversive, reverse, objector.

    Ex: Perhaps there has been a contrary reaction by British academic librarians to conserve their collections.

    Ex: When it is clear that material is biased or misrepresents a group, librarians should correct the situation, either by refusing the material or by giving equal representation to opposing points of view.
    Ex: Anita Schiller's own grim conclusion was that 'These two opposing and often inimical views, when incorporated within reference service, often reduce overall effectiveness'.
    Ex: In some respects, TREC in its present form is antipathetic to interactive information retrieval.
    Ex: Cutter instructs that 'of two subjects exactly opposite choose one and refer from the other, e.g. 'Free Trade and Protection', 'Protection' See 'Free Trade and Protection''.
    Ex: This article identifies predominant worldview and competing schools of thought regarding the teaching of reference work.
    Ex: Librarianship is faced with the problem of the reconciliation of opposed objectives -- the arrest of deterioration in books versus the idea that books are meant to be used, becoming ultimately worn with use.
    Ex: The relationship between the author and editor is based on collaboration, but can also be adversarial at certain points.
    Ex: In fact, weeding aversive staff tend to spend a lot more time complaining about having nothing on the shelves.
    Ex: He creates a type of reverse orientalism peopled by sex-hungry 'dark-age femme fatales' and 'lusty young Barbarians reeking of ale'.
    Ex: Objectors to a major wind farm plan say developers have exaggerated its green benefits.
    * al contrario = vice versa, to the contrary, contrariwise, quite the opposite, quite the contrary.
    * de lo contrario = if not, otherwise.
    * demostrar lo contrario = prove + differently.
    * en sentido contrario = to the contrary.
    * en sentido contrario a las agujas del reloj = counterclockwise, anti-clockwise.
    * hasta que no se demuestre lo contrario = until proven otherwise.
    * inocente hasta que se demuestre lo contrario = innocent until proven guilty.
    * justamente todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse.
    * justamente todo lo contrario de = quite the opposite of.
    * justo lo contrario de = quite the opposite of.
    * más bien todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse.
    * muy por el contrario = in marked contrast.
    * por el contrario = by contrast, conversely, however, in contrast, instead, on the contrary, by way of contrast, to the contrary, quite the opposite, by comparison, contrariwise, quite the contrary, quite the reverse.
    * ser contrario a = be contrary to, be hostile to.
    * todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse, in marked contrast.
    * viento contrario = headwind.

    * * *
    A (opuesto) ‹opiniones/intereses› conflicting; ‹sentido/dirección› opposite
    palabras de significado contrario words with opposite meanings
    los vehículos iban en direcciones contrarias the vehicles were traveling in opposite directions
    mientras no se demuestre lo contrario, es inocente she is innocent until proven guilty
    contrario A algo:
    mi opinión es contraria a la suya I feel very differently to you, my opinion is quite the converse of yours ( frml)
    soy contrario al uso de la violencia I am opposed to o I am against the use of violence
    se manifestó contrario a la idea she expressed her opposition to the idea
    la propuesta es contraria a los intereses de la compañía the proposal is against o ( frml) contrary to the company's interests
    contrario a lo que se esperaba la operación fue un éxito contrary to expectations, the operation was a success
    en sentido contrario al de las agujas del reloj counterclockwise ( AmE), anticlockwise ( BrE)
    B (adversario) ‹equipo› opposing; ‹bando› opposite
    pasarse al bando contrario to change sides, join the opposition
    el defensa del equipo contrario estaba en fuera de juego the opposing team's o the other team's back was offside
    la parte contraria ( Der) the opponent
    C ( en locs):
    al contrario: no me opongo a que venga; al contrario, me parece una idea excelente I don't mind if he comes; on the contrary o quite the opposite o far from it, I think it's an excellent idea
    al contrario de su hermano, es negado para los deportes unlike his brother, he's useless at sport
    al contrario de lo que habíamos pensado, resultó ser agradabilísimo contrary to (our) expectations, he turned out to be very nice
    de lo contrario or else, otherwise
    por el contrario: en el sur, por el contrario, el clima es seco the south, on the other hand, has a dry climate
    pensé que era rico — por el contrario, no tiene un peso I thought he was rich — on the contrary o far from it o quite the opposite, he doesn't have a penny
    todo lo contrario quite the opposite o reverse
    ¿te resultó aburrido? — todo lo contrario, lo encontré fascinante did you find it boring? — quite the opposite o quite the reverse o on the contrary, I found it fascinating
    ella es muy tímida pero el hermano es todo lo contrario she's very shy but her brother's quite the opposite o the complete opposite
    llevar la contraria: seguro que se opone, porque él siempre tiene que llevar la contraria he's sure to object, because he always has to take the opposite view
    le molesta sobremanera que le lleven la contraria she hates being o to be contradicted
    masculine, feminine
    opponent
    * * *

     

    Del verbo contrariar: ( conjugate contrariar)

    contrarío es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    contrarió es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    contrariar    
    contrario
    contrariar ( conjugate contrariar) verbo transitivo ( disgustar) to upset;
    ( enojar) to annoy
    contrario
    ◊ - ria adjetivo

    1 ( opuesto) ‹opiniones/intereses conflicting;
    dirección/lado opposite;
    equipo opposing;
    bando opposite;

    mientras no se demuestre lo contrario until proven otherwise;
    sería contrario a mis intereses it would be against o (frml) contrary to my interests;
    See Also→ sentido 2 4
    2 ( en locs)

    al contrario de su hermano … unlike his brother, …;
    de lo contrario or else, otherwise;
    por el contrario on the contrary;
    en el sur, por el contrario, el clima es seco the south, on the other hand, has a dry climate;
    todo lo contrario quite the opposite;
    llevarle la contraria a algn to contradict sb
    ■ sustantivo masculino, femenino
    opponent
    contrariar verbo transitivo
    1 (disgustar) to upset
    2 (contradecir) to go against
    contrario,-a
    I adjetivo
    1 opposite: otro coche venía en sentido contrario, another car was coming in the other direction
    no me cae mal, más bien todo lo contrario, I don't dislike him, quite the contrary
    2 (negativo, nocivo) contrary [a, to]
    II sustantivo masculino y femenino rival
    ♦ Locuciones: siempre lleva la contraria, he always argues
    al contrario/por el contrario, on the contrary
    de lo contrario, otherwise
    ' contrario' also found in these entries:
    Spanish:
    caso
    - contraria
    - decir
    - estar
    - irse
    - mientras
    - nunca
    - pequeña
    - pequeño
    - pulverizar
    - revés
    - soler
    - Tiro
    - campo
    - contramano
    - oponer
    - sentido
    English:
    adverse
    - against
    - agree
    - aloud
    - anticlimax
    - anticlockwise
    - antisocial
    - camp
    - contrary
    - counterclockwise
    - direction
    - headwind
    - lick
    - opposing
    - opposite
    - otherwise
    - perverse
    - reverse
    - unprofessional
    - wrong
    - counter
    - incline
    - irregular
    - quite
    * * *
    contrario, -a
    adj
    1. [opuesto] [dirección, sentido, idea] opposite;
    [opinión] contrary;
    soy contrario a las corridas de toros I'm opposed to bullfighting;
    mientras no se demuestre lo contrario, es inocente she's innocent until proved otherwise;
    de lo contrario otherwise;
    respeta a tu madre o de lo contrario tendrás que marcharte show your mother some respect, otherwise you'll have to go;
    todo lo contrario quite the contrary;
    ¿estás enfadado con él? – todo lo contrario, nos llevamos de maravilla are you angry with him? – quite the contrary o not at all, we get on extremely well;
    ella es muy tímida, yo soy todo lo contrario she's very shy, whereas I'm the total opposite
    2. [desfavorable, perjudicial]
    es contrario a nuestros intereses it goes against our interests;
    el abuso de la bebida es contrario a la salud drinking is bad for your health
    3. [rival] opposing;
    el equipo contrario no opuso resistencia the opposing team o opposition didn't put up much of a fight;
    el diputado se pasó al bando contrario the MP left his party and joined their political opponents, Br the MP crossed the floor of the House
    nm,f
    [rival] opponent
    nm
    [opuesto] opposite;
    gordo es el contrario de flaco fat is the opposite of thin
    al contrario loc adv
    on the contrary;
    al contrario de lo que le dijo a usted contrary to what he told you;
    no me disgusta, al contrario, me encanta I don't dislike it, quite the contrary in fact, I like it;
    al contrario de mi casa, la suya tiene calefacción central unlike my house, hers has central heating;
    no me importa, antes al contrario, estaré encantado de poder ayudar I don't mind, on the contrary o indeed I'll be delighted to be able to help
    por el contrario loc adv
    no queremos que se vaya, por el contrario, queremos que se quede we don't want her to go, on the contrary, we want her to stay;
    este modelo, por el contrario, consume muy poco this model, by contrast, uses very little;
    este año, por el contrario, no hemos tenido pérdidas this year, on the other hand, we haven't suffered any losses
    * * *
    I adj
    1 contrary; sentido opposite;
    al contrario, por el contrario on the contrary;
    todo lo contrario just the opposite;
    de lo contrario otherwise;
    ser contrario a algo be opposed to sth;
    2 equipo opposing
    II m, contraria f adversary, opponent
    * * *
    contrario, - ria adj
    1) : contrary, opposite
    al contrario: on the contrary
    2) : conflicting, opposed
    * * *
    contrario1 adj
    1. (equipo) opposing
    2. (dirección) opposite
    3. (persona) opposed
    1. (persona) opponent
    2. (palabra) opposite
    "alto" es el contrario de "bajo" "tall" is the opposite of "short"
    al contrario / por el contrario on the contrary

    Spanish-English dictionary > contrario

  • 16 dar abasto

    v.
    to meet the demand, to supply, to produce to capacity.
    * * *
    familiar to be sufficient for
    es que no doy abasto I just can't cope, I can't keep up
    * * *
    (v.) = cope
    Ex. The results suggest that neurotically hostile individuals view others as distrustful, the world as threatening, and themselves as unable to cope.
    * * *
    (v.) = cope

    Ex: The results suggest that neurotically hostile individuals view others as distrustful, the world as threatening, and themselves as unable to cope.

    Spanish-English dictionary > dar abasto

  • 17 de acuerdo

    OK, all right
    * * *
    = okay, granted, all right, in concert, in agreement, okeydokey! [okidoki], in consort
    Ex. Okay, Wops are not Wops, they're Italians.
    Ex. Granted, performance evaluation may be an imperfect tool in personnel administration.
    Ex. Compassion shadowed the trustee's face -- she could see he was desperate -- and compassion was in her voice as she answered: ' all right, I'll go over this afternoon'.
    Ex. Such a scheme, though, can only work if libraries act in concert politically to impart new ground rules to users.
    Ex. As they stand, these two theories of pictorial representation are neither in agreement nor at odds, but incommensurable.
    Ex. Try a search for ' okeydokey' in these online resources.
    Ex. Two dangerous trysts are spied upon by a third and hostile party, whose presence is detected by the lovers who act in consort to outwit him.
    * * *
    = okay, granted, all right, in concert, in agreement, okeydokey! [okidoki], in consort

    Ex: Okay, Wops are not Wops, they're Italians.

    Ex: Granted, performance evaluation may be an imperfect tool in personnel administration.
    Ex: Compassion shadowed the trustee's face -- she could see he was desperate -- and compassion was in her voice as she answered: ' all right, I'll go over this afternoon'.
    Ex: Such a scheme, though, can only work if libraries act in concert politically to impart new ground rules to users.
    Ex: As they stand, these two theories of pictorial representation are neither in agreement nor at odds, but incommensurable.
    Ex: Try a search for ' okeydokey' in these online resources.
    Ex: Two dangerous trysts are spied upon by a third and hostile party, whose presence is detected by the lovers who act in consort to outwit him.

    Spanish-English dictionary > de acuerdo

  • 18 de manera obsesiva

    Ex. The results suggest that neurotically hostile individuals view others as distrustful, the world as threatening, and themselves as unable to cope.
    * * *

    Ex: The results suggest that neurotically hostile individuals view others as distrustful, the world as threatening, and themselves as unable to cope.

    Spanish-English dictionary > de manera obsesiva

  • 19 desafecto

    adj.
    disaffected.
    m.
    disaffection, ill will, enmity.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desafectar.
    * * *
    1 disaffected, opposed
    1 lack of affection, coldness
    ————————
    1 lack of affection, coldness
    * * *
    1.
    2.
    * * *
    I
    - ta adjetivo

    desafecto a algoopposed o hostile to something

    II
    masculino indifference
    * * *
    Ex. Disaffected and literally unliterary pubescent readers were expected to be hooked by his high-flown style.
    * * *
    I
    - ta adjetivo

    desafecto a algoopposed o hostile to something

    II
    masculino indifference
    * * *

    Ex: Disaffected and literally unliterary pubescent readers were expected to be hooked by his high-flown style.

    * * *
    desafecto1 -ta
    desafecto A algo opposed o hostile TO sth
    indifference
    nos trató con desafecto he treated us coldly
    * * *
    desafecto, -a
    adj
    [opuesto] hostile (a to), disaffected (a with);
    sectores desafectos al régimen sectors hostile to the regime
    nm
    [falta de afecto, indiferencia]
    desafecto hacia o [m5] por algo indifference to o towards sth;
    desafecto hacia o [m5] por alguien coldness towards sb
    * * *
    I adj hostile (a to)
    II m disaffection

    Spanish-English dictionary > desafecto

  • 20 disputante

    Ex. We find that mediators also caucus with disputants when they are hostile to each other or have a prior history of escalation.
    * * *

    Ex: We find that mediators also caucus with disputants when they are hostile to each other or have a prior history of escalation.

    Spanish-English dictionary > disputante

См. также в других словарях:

  • hostile — hos|tile [ hastl ] adjective ** ▸ 1 unfriendly/threatening ▸ 2 opposing something ▸ 3 of/done by enemy in war ▸ 4 difficult/dangerous ▸ 5 in business 1. ) behaving in a very unfriendly or threatening way toward someone: The mayor found himself in …   Usage of the words and phrases in modern English

  • hostile */*/ — UK [ˈhɒstaɪl] / US [ˈhɑst(ə)l] adjective 1) behaving in a very unfriendly or threatening way towards someone The minister found himself in the middle of a hostile crowd. hostile to/towards: She was openly hostile to him. a hostile… …   English dictionary

  • hostile — hos|tile [ˈhɔstaıl US ˈha:stl, ˈha:staıl] adj [Date: 1500 1600; : French; Origin: Latin hostilis, from hostis stranger, enemy ] 1.) angry and deliberately unfriendly towards someone and ready to argue with them ▪ Southampton fans gave their… …   Dictionary of contemporary English

  • hostile — [ˈhɒstaɪl] adj 1) behaving in a very unfriendly or threatening way 2) opposing something The local community was hostile to plans for a new motorway.[/ex] 3) a hostile place or situation is difficult or dangerous to be in …   Dictionary for writing and speaking English

  • hostile fire — In insurance law, a combustion that cannot be controlled, that escapes from where it was initially set and confined, or one that was not intended to exist. Dictionary from West s Encyclopedia of American Law. 2005. hostile fire …   Law dictionary

  • Hostile Waters (film) — Hostile Waters is a British 1997 television film about the loss of the K 219 , a Yankee I class nuclear ballistic missile sub. The film stars Rutger Hauer as the commander of K 219 and claims to be based on the true story. The film was produced… …   Wikipedia

  • Hostile Whirlwinds — Hostile Whirlwinds... ( ru. Вихри враждебные, translit. Vikhri vrazhdebnye ) is a Soviet 1953 film directed by Mikhail Kalatozov based on a screenplay Nikolai Pogodin. Plot summary Film exercises the first years of Soviet government, biography of …   Wikipedia

  • Hostile environment sexual harassment — In employment law, hostile environment sexual harassment refers to a situation where employees in a workplace are subject to a pattern of exposure to unwanted sexual behavior from persons other than an employee s direct supervisor where… …   Wikipedia

  • Hostile Waters (video game) — Infobox VG title = Hostile Waters developer = Rage Games Limited publisher = Rage Games Limited designer = engine = version = 1.03e released = March 23 2001 (EU) genre = Strategy game modes = Single player ratings = ELSPA 15+ platforms =… …   Wikipedia

  • hostile — 01. My mother in law has been quite [hostile] towards me since my wife and I split up. 02. The United States has generally been [hostile] to any suggestion of holding talks with Cuba. 03. The President was met by [hostile] crowds when he came to… …   Grammatical examples in English

  • Hostile media effect — The hostile media effect, sometimes called the hostile media phenomenon, refers to the finding that people with strong biases toward an issue (partisans) perceive media coverage as biased against their opinions. Proponents of the hostile media… …   Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «was hostile to» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.