-
61 nationalism
n.millat par wari / milliyat / qaum parasti / qaumi jazbah aur tamañnaa'eñ -
62 notably
adv.KHaas taur par / naam wari sey / yaad gaari key taur par -
63 reputation
-
64 self-aggrandisement
-
65 vindictiveness
n.buGHz / iñteqaam juu'i / kiinah par wari -
66 viniculture
-
67 hoirie
-
68 worried
['worid] adj. i merakosur, i shqetësuar, i mërzitur; worried to death tepër i shqetësuar.● worrier ['warië:] n. njeri që merakoset shpejt● worry ['wari] n.,v. -n. shqetësim, merak; hall, telash; what a worry it all is! është hall i madh vërtet!./-v 1.shqetësohem, merakosem; don't worry about her! mos u merakos për të! I should worry! iron. nuk më ha shumë meraku për këtë punë! 2. shqetësoj, merakos. 3. (qeni) luan, kap me dhëmbë (kockën, topin); ngacmon (delet); worry the loose tooth with one's tongue ngacmoj me gjuhë dhëmbin që luan.● worry along ['warid ë'long] a) rri në merak; b) bej si bëj● worry out ['warid aut] sjell e përsjell (një problem)* * *i shqetësuar; u bëra merak -
69 worry
['wori/'wari/'wëri] n.,v. -n. shqetësim, merak; hall, telash; what a worry it all is! është hall i madh vërtet!; little worries shqetësime të vogla; money worries vështërsi (ngushticë) për para; the worries of life hallet e jetës; to begin to worry më hyn brenga; he has always been a worry to his family ai përherë i ka hapur telashe familjes; what a worry that child is! sa hall e kam atë fëmijë!, hall i madh me këtë fëmijë!; what is your worry? ç'hall ke?- v 1.shqetësohem, merakosem, jam në hall, kam merak; i hap telashe (dikujt); don't (you) worry! mos u mërzit!; mos e prish gjakun; ç'ke ti!; don't worry about her! mos u merakos për të! I should worry! iron. nuk më ha shumë meraku për këtë punë! 2. shqetësoj, merakos, mërzit (dikë); don't worry him! mos e mërzit (atë)!; lëre rehat atë (atë)!; Don't worry your head about him! mos e çaj kokën për të!; to worry about nothing mërzitem kot; don't you worry about me ( over me)! mos ma ki merakun (hallin)!; mos ki merak për mua!; it's nothing to worry about s'ka gjë për t'u mërzitur; what's the use of worrying? pse mërzitesh kot?;● ia dal në krye; we'll worry along something do ta ndreqim dosido.● (qeni) kafshon ( at); he worries me to death ai pa ma ha shpirtin; She is worrying herself to death ajo po sëmuret nga meraku. Something is worrying him ai se ç'ka një shqetësim. 3. (qeni) luan, kap me dhëmbë (kockën, topin); ngacmon (delet); worry the loose tooth with one's tongue ngacmoj me gjuhë dhëmbin që luan.● worry along ['worid ë'long] a) rri në merak; b) bej si bëj● worry out ['worid aut] sjell e përsjell (një problem)● worry beads ['worid bi:dz] n.pl. rruzare për qetësim (RRUZARE f. sh. fet. vjet. 1. Varg me rruaza që kaloheshin me gishta duke thënë lutjen (te katolikët). Kokrrat e rruzares. Me rruzare në dorë. 2. Lutje që thuhej duke i numëruar një nga një kokrrat e këtij vargu (te katolikët). Thonin rruzaren.)● worrier ['worië:] n. njeri që merakoset shpejt* * *shqetsim; shqetësoj -
70 nema
I.cj.1) кроме (как), за исключением, помимоþoriga ek segja nema þér einum — никому об этом не смею сказать, кроме тебя одного, Vkv. 26
2) (с conj.) если неengir þóttu lǫgligir dómar dœmdir, nema hann væri við — никто не считал законными решения, если он не участвовал в этом, Nj. 1
II.v. сильн. IV; praes. nem; praet. nam, pl. námum; conj. næma; pp. numinn* * *I. гл. сильн. IV брать; начинать (с инфин.); of n. упразднятьг., д-а. niman, д-в-н. neman (н. nehmen)II. союз если не; кроме как← * ne má (vera) если не может быть; ср. д-в-н. ni wāri -
71 ǫl·værr
д-в-н. ala-wāri дружелюбный (н. albern глупый) -
72 skip·verjar
с. м. р. мн. ч. -ja- команда корабля- veri житель, д-а. -ware, -waran, д-в-н. -wari -
73 værr
п. спокойный, дружескийд-в-н. wāri верный -
74 initiation
------------------------------------------------------------[English Word] boy or girl before or during the initiation ceremony[Swahili Word] mwali[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] boy or girl before or during the initiation ceremony[Swahili Word] mwari[Swahili Plural] wari[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] boy or girl who has not been through the initiation rites[Swahili Word] msungo[Swahili Plural] wasungo[Part of Speech] noun[Derived Word] usungo------------------------------------------------------------[English Word] camp at which initiation rites are performed[Swahili Word] dimba[Swahili Plural] madimba[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] ceremonial specialist at initiation rites[Swahili Word] ngungwi[Swahili Plural] ngungwi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] ceremonies and dances marking the initiation of children as adults[Swahili Word] unyago[Part of Speech] noun[Terminology] anthropology------------------------------------------------------------[English Word] initiation[Swahili Word] jando[Swahili Plural] majando[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] initiation (of boys and girls at puberty)[English Plural] initiations[Swahili Word] lango[Swahili Plural] malango[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] initiation (of boys and girls at puberty)[Swahili Word] malango[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] initiation ceremony (for children)[Swahili Word] manyago[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] initiation rite[Swahili Word] jando[Swahili Plural] majando[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] initiation rite[Swahili Word] unyago[Part of Speech] noun[Class] 14[Swahili Example] nani ambaye angalithubutu kusema mbele ya unyago wa Bomba na Mti-mafuta [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] instructor at initiation rite or marriage[English Plural] instructors[Swahili Word] kungwi[Swahili Plural] makungwi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] older person who instructs boys and girls in the initiation rites[Swahili Word] mhenga[Swahili Plural] wahenga[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] person in charge of initiation rites[Swahili Word] nyakanga[Swahili Plural] nyakanga[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] secret initiation teaching[Swahili Word] malango[Part of Speech] noun[Class] 6------------------------------------------------------------[English Word] secret place where intitiation rites are performed[Swahili Word] jando[Swahili Plural] majando[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] traditional initiation rites[Swahili Word] ukumbi[Swahili Plural] kumbi[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Terminology] anthropology------------------------------------------------------------[English Word] young person of either sex who has been through the initiation rites[Swahili Word] mrongo[Swahili Plural] warongo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
75 measure
------------------------------------------------------------[English Word] be measurable[Swahili Word] -pimika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be measured[Swahili Word] -pimwa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cubic measure[English Plural] cubic measures[Swahili Word] kipimo cha ujazo[Swahili Plural] vipimo vya ujazo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pima[Related Words] ujazo------------------------------------------------------------[English Word] dry measure (equals 2 kibaba or about 1 quart)[Swahili Word] kisaga[Swahili Plural] visaga[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] saga v------------------------------------------------------------[English Word] dry measure for solids (grain etc)[Swahili Word] pishi[Swahili Plural] pishi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] level measure[Swahili Word] fara[Swahili Plural] fara[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] linear measure[English Plural] linear measures[Swahili Word] kipimo cha urefu[Swahili Plural] vipimo vya urefu[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pima[Related Words] urefu------------------------------------------------------------[English Word] measure[Swahili Word] andao[Swahili Plural] maandao[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] measure[English Plural] measures[Swahili Word] cheo[Swahili Plural] vyeo[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] measure[Swahili Word] hatua[Swahili Plural] hatua[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] measure[Swahili Word] ilkanun[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] measure[Swahili Word] kadiri[Part of Speech] noun[Derived Word] kadirifu, makadirio, ukadirifu[Swahili Example] kadiri gani; pima kadiri; kadiri ya miaka kumi------------------------------------------------------------[English Word] measure[English Plural] measures[Swahili Word] kiasi[Swahili Plural] viasi[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] measure[English Plural] measures[Swahili Word] kifungu[Swahili Plural] vifungu[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] fungu[Terminology] music------------------------------------------------------------[English Word] measure[English Plural] measures[Swahili Word] kima[Swahili Plural] vima[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic[Related Words] kimo------------------------------------------------------------[English Word] measure[English Plural] measures[Swahili Word] kimo[Swahili Plural] vimo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic[Related Words] kima------------------------------------------------------------[English Word] measure[Swahili Word] -eneza[Part of Speech] verb[Derived Word] -enea------------------------------------------------------------[English Word] measure[Swahili Word] -enza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] measure[Swahili Word] -kadiria[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Word] kadiri V------------------------------------------------------------[English Word] measure[Swahili Word] -pima[Part of Speech] verb[English Example] When Maksudi examined the stomach of that woman, he knew[Swahili Example] Maksuudi alipolipima tambo la bibi huyu, alijua [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] measure[Swahili Word] -pimia[Part of Speech] verb[Class] applicative------------------------------------------------------------[English Word] measure (in poetry)[Swahili Word] mizani[Swahili Plural] mizani[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] measure (measuring-rod or yardstick or tape-measure etc.)[English Plural] measures[Swahili Word] chenezo[Swahili Plural] vienezo[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] measure (of weight)[Swahili Word] jizia[Swahili Plural] jizia[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] measure of capacity or weight (half a gallon or 6 lb)[Swahili Word] pishi[Swahili Plural] pishi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] measure of weight (35 lbs or 16 kg)[Swahili Word] farasila[Swahili Plural] farasila[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Swahili Example] frasila moja ina mani 12 au ratili 36.[Terminology] historical[Note] one of the Kiswahili-Arab historic measures(See Veltens dictionary 1910)------------------------------------------------------------[English Word] measure of weight or capacity (about 1 pint or 700 grams)[English Plural] measures[Swahili Word] kibaba[Swahili Plural] vibaba[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] measuring rod[English Plural] measuring rods[Swahili Word] kigezo[Swahili Plural] vigezo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Hindi[Related Words] -geza------------------------------------------------------------[English Word] sailmaker's measure[Swahili Word] dofara[Swahili Plural] madofara[Part of Speech] noun[Terminology] nautical------------------------------------------------------------[English Word] sailmaker's measure[Swahili Word] dofra[Swahili Plural] madofra[Part of Speech] noun[Terminology] nautical------------------------------------------------------------[English Word] short measure[Swahili Word] kipunjo[Swahili Plural] vipunjo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] punja V------------------------------------------------------------[English Word] unit of measure[Swahili Word] futi[Part of Speech] noun[Derived Word] Engl.------------------------------------------------------------[English Word] unit of measure[Swahili Word] futuri[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] unit of measure about a yard[Swahili Word] wari[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] pers------------------------------------------------------------[English Word] without measure[Swahili Word] bila kiasi[Part of Speech] adj/adv[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------ -
76 menstruate
------------------------------------------------------------[English Word] begin to menstruate[Swahili Word] -vunja ungo[Part of Speech] verb[Related Words] -vunja[English Example] but beginning to menstruate does not mean you are ready to have sex[Swahili Example] lakini kuvunja ungo haina maana kwamba uko tayari kujamiiana (http://www.chezasalama.com/A-Sexuality/puberty/questions_and_answers.php ChezaSalama.com)[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[English Word] girl who menstruates for the first time[Swahili Word] mwali[Swahili Plural] wali[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] girl who menstruates for the first time[English Plural] girls[Swahili Word] mwari[Swahili Plural] wari[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] menstruate[Swahili Word] -tumia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] menstruate[Swahili Word] -vunja ungo[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
77 wariness
* * *wari·ness[ˈweərɪnəs, AM ˈwer]* * *['wɛərInɪs]nVorsicht f; (= mistrust) Misstrauen nt, Argwohn mthe wariness of his reply — die Zurückhaltung, mit der er antwortete
she had a great wariness of strangers — sie hegte starkes Misstrauen or großen Argwohn gegen Fremde
* * ** * *n.Vorsicht -en f.Vorsichtigkeit f. -
78 unwarily
-
79 warily
adverb vorsichtig* * *wari·ly[ˈweərəli, AM ˈwer-]adv vorsichtig; (suspiciously) misstrauisch* * *['wɛərIlɪ]advvorsichtig; (= suspiciously) misstrauisch, argwöhnisch* * *adv.vorsichtig adv. -
80 unwarily
unvorsichtig, unbedachtsam
См. также в других словарях:
Wari — may refer to:* the Amerindian nation Wari * the Wari’ language * the Huari Culture that existed in modern day Peru, sometimes written Wari in English * the board game Oware … Wikipedia
Wari — bezeichnet Wari (Insel) im Louisiade Archipel Papua Neuguineas Wari , ein indigenes Volk im brasilianischen Urwald Wari Kultur oder Huari Kultur, eine vor inkaische Regionalkultur im heutigen Peru ein Mancala Spiel von Antigua Barbuda (meist… … Deutsch Wikipedia
wariþa- — *wariþa , *wariþam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Werder, Wörth, Insel; ne. holm, islet; Rekontruktionsbasis: afries., as., ahd.; Hinweis: s. *waruþa ; Etymologie: vergleiche i … Germanisches Wörterbuch
Wari — Wari, Handelsort in Britisch Südnigeria (Westafrika) im Nigermündungsgebiet (s. Nigeria) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
warī- — *warī , *warīn germ., schwach. Femininum (n): nhd. Aufmerksamkeit; ne. attention; Rekontruktionsbasis: got., afries., ahd.; Hinweis: s. *wara ; Etymologie: s. ing … Germanisches Wörterbuch
wari? — *wari? germ., Substantiv: nhd. Gewalt?; ne. violence?; Etymologie: unbekannt … Germanisches Wörterbuch
Wari' — The Waricaca , also known as the Pakaa Nova, are an Amerindian nation indigenous to the Amazon rainforest. They are native to the state of Rondônia, Brazil and were first seen by European settlers at the shores of the river Pakaa Nova, which is a … Wikipedia
Wari' — Die Wari oder Waricaca sind ein indigenes Volk im Brasilianischen Urwald des Amazonasbeckens. Ihr ursprüngliches Siedlungsgebiet befand sich an den Ufern der Flüsse Mamoré und Madeira im brasilianischen Bundesstaat Rondonia. Wie viele der dort… … Deutsch Wikipedia
Wari — Huari Demande de traduction Cultura wari → … Wikipédia en Français
wariþam — s. wariþa ; … Germanisches Wörterbuch
Wari-Kultur — Wari Tiahuanaco Das Reich der Wari (oder: Huari) [ wari][1] war eine der vor inkaischen Regionalkulturen Südamerikas und existierte in der Zeit von etwa 600 bis 1100 n. Chr. entlang der Küstenregion des … Deutsch Wikipedia