-
101 блин
m (29 e.) Plinse f, Fladen; блинчик; первый блин комом Spr. aller Anfang ist schwer* * *пе́рвый блин ко́мом Spr. aller Anfang ist schwer* * *<блина́>м Plinse f, Pfannkuchen mпе́рвый блин (всегда́) ко́мом aller Anfang ist schwerBei dieser in der Pfanne gebackenen, flachen Speise aus Mehl, Eiern und Milch geht es um eine genuin russische Spezialität, die traditionell vor allem in der Fastnachtwoche zubereitet wird: seit der heidnischen Zeit symbolisiert sie die Sonne. Im Unterschied von den ähnlich aussehenden französischen Crêpes sind die russischen Eierpfannkuchen größer. Wenn sie dabei dünn „wie die Spitze“ geworden sind, bekommt die Hausfrau dafür extra ein Lob. Im alten Russland waren die wohlhabenden Kaufleute dafür bekannt, dass sie „блины c икрóй“ – Eierkuchen mit Kaviar – oft genossen. Heute gibt es meist Butter, saure Sahne oder Konfitüre als Beilage. Beliebt sind auch mit Hackfleisch oder gesüßter Quarkmasse gefüllte und zu „Taschen“ geformte Eierkuchen.* * *n1) gener. Crepe, Plinse (свёрнутый в трубочку), Plinze (свёрнутый в трубочку)2) colloq. Fladen, Plinse (с начинкой), Mist (â çíà÷. ìåæäîìåòèÿ; âûðàæàåò îãîð÷åíèå ïî ïîâîäó íåóäà÷è, íåâåçåíèÿ (ñìÿã÷¸ííûé àíàëîã Scheisse): Mist, wieder nicht geklappt / wieder alles falsch gemacht!)3) food.ind. Plätzchen, Pfannkuchen -
102 богатый ассортимент товаров
adjgener. ein reich assortiertes Warenlager (на складе), ein wohl assortiertes Warenlager (на складе), eine reiche Auswahl an WärenУниверсальный русско-немецкий словарь > богатый ассортимент товаров
-
103 большой выбор товаров
adjgener. eine reiche Auswahl an WärenУниверсальный русско-немецкий словарь > большой выбор товаров
-
104 брать товары в кредит
vgener. Waren auf Kredit nehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > брать товары в кредит
-
105 была поставлена на ноги вся полиция
Универсальный русско-немецкий словарь > была поставлена на ноги вся полиция
-
106 в США больше десяти лет действовал сухой закон
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > в США больше десяти лет действовал сухой закон
-
107 ввоз
m Einfuhr f, Import* * *ввоз m Einfuhr f, Import* * *<вво́за>м Einfuhr f, Import mввоз и вы́воз това́ров без тамо́женного надзо́ра (Waren)Freiverkehr mввоз капита́ла Kapitaleinfuhr fввоз това́ров Warenimport m* * *n1) gener. Einfuhr, Import, Einschleusen (контрабанды), Einschleusung (контрабанды)2) law. Eingang3) econ. Import (ñì. òàêæå Einfuhr)4) f.trade. Einführung -
108 взаимодополняющие товары
adj1) econ. Komplementärartikel, Komplementärgüter, Komplementärwaren2) f.trade. gegenseitig ergänzende WarenУниверсальный русско-немецкий словарь > взаимодополняющие товары
-
109 взыскание стоимости похищенных товаров
nlaw. Beitreibung von Schadenersatz für entwendete od. unterschlagene WarenУниверсальный русско-немецкий словарь > взыскание стоимости похищенных товаров
-
110 взять товар на склад
vgener. Waren auf Lager nehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > взять товар на склад
-
111 вместе с вашим покорным слугой нас было шесть человек
Универсальный русско-немецкий словарь > вместе с вашим покорным слугой нас было шесть человек
-
112 внедрять товар на рынок
vf.trade. Waren auf dem Markt einführen, eine Ware auf den Markt einführenУниверсальный русско-немецкий словарь > внедрять товар на рынок
-
113 внутренний рынок этой страны в состоянии принять импортные товары
Универсальный русско-немецкий словарь > внутренний рынок этой страны в состоянии принять импортные товары
-
114 внутренний тариф
adj1) law. Binnentarif, Binnenzolltarif (für Waren innerhalb der EG und assoziierter Länder), Inlandtarif2) fin. Binnenzollsatz -
115 возврат товаров
n1) econ. Retouren, Warenrucksendung2) f.trade. Rücksendung der Waren, Warenrücksendung -
116 время обращения товаров
nf.trade. Umschlagszeit der WarenУниверсальный русско-немецкий словарь > время обращения товаров
-
117 все разговоры велись в одном тоне
Универсальный русско-немецкий словарь > все разговоры велись в одном тоне
-
118 все старания были напрасны
nУниверсальный русско-немецкий словарь > все старания были напрасны
-
119 все старания были тщетны
nУниверсальный русско-немецкий словарь > все старания были тщетны
-
120 все товары представлены в большом количестве
nУниверсальный русско-немецкий словарь > все товары представлены в большом количестве
См. также в других словарях:
Waren — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Güter Bsp.: • Sind die Waren angekommen? … Deutsch Wörterbuch
Waren — Waren, 1) Amt im mecklenburger Kreis des Großherzogthums Mecklenburg Schwerin; 2) Stadt hier, am Müritzsee; zwei Kirchen, Synagoge, Freimaurerloge: Friedrich Franz zur Wahrheit, Tuch u. Leinweberei, Maschinenfabrik, Fischerei, Schifffahrt.… … Pierer's Universal-Lexikon
Waren — Waren, Stadt im Großherzogtum Mecklenburg Schwerin, Kreis Mecklenburg, am Müritzsee, Knotenpunkt der Staatsbahnlinien Neustrelitz Warnemünde, Ludwigslust W. u. a., hat 2 evang. Kirchen, Synagoge, ein Denkmal Kaiser Wilhelms I., Gymnasium … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Waren — Waren, Stadt in Mecklenburg Schwerin, zwischen Müritzsee und Tierwarensee, (1905) 9050 E., Amtsgericht, Gymnasium, Museum … Kleines Konversations-Lexikon
Waren — Waren, mecklenburg schwerin. Stadt am Müritzsee, mit 4200 E., Tuchfabrikation, Branntweinbrennerei … Herders Conversations-Lexikon
warēn — *warēn, *waræ̅n germ.,? schwach. Verb: nhd. beobachten, aufmerksam werden; ne. watch (Verb); Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: s. ing. *u̯er (8), Verb, gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; … Germanisches Wörterbuch
waren — obs. f. warn v.1, warren, whereon … Useful english dictionary
Waren — Der Begriff Waren bezeichnet: die Gesamtheit der marktwirtschaftlichen Handelsobjekte, siehe Ware Waren (Müritz), Stadt im Landkreis Mecklenburgische Seenplatte in Mecklenburg Vorpommern einen in den Jahren 1933 bis 1952 bestehenden… … Deutsch Wikipedia
Waren — 1 Original name in latin Waren Name in other language Varen, Varene pie Mirica, Vrene pie Mrica, Waren, warn, Варен State code DE Continent/City Europe/Berlin longitude 53.5204 latitude 12.67985 altitude 66 Population 21470 Date 2012 07 04 2… … Cities with a population over 1000 database
Waren — Recorded in the modern spellings of Warren and the much rarer Waren, Warran and Warron, this is an English surname, but one of medieval French origins, of which there are three. The first is locational from the village of La Varrenne in the… … Surnames reference
Wären — * Dau war ma. Jos. Willomitzer (Tracht und Mundart des Egerlandes in der Bohemia, 1875, Nr. 334) sagt: »Wenn einer ein Handbuch der gebräuchlichsten Redensarten des Egerländischen schriebe, müsste er in erster Reihe den Satz verzeichnen: Dau war… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon