-
1 wały o osiach wichrowatych
• non-intersecting shaftsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wały o osiach wichrowatych
-
2 wały równoległe odsunięte
• parallel offset shaftsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wały równoległe odsunięte
-
3 увы!
2) Obsolete: lackaday3) Poetical language: alack-a-day4) Latin: ehen5) Irish: wirra6) Scottish language: ohone -
4 bronić
broń Boże! — God forbid!, heaven forbid!
bronić dostępu do kogoś/czegoś — to bar the way to sb/sth
bronić pracy doktorskiej — to defend one's PhD thesis lub dissertation
* * *ipf.1. + Gen. defend (sb l. sth) (przed czymś/kimś against sb/sth); bronić kraju przed wrogiem fight in defense of one's country; bronić miasta defend a city; bronić domu przed napastnikami defend one's home against aggressors.2. + Gen. l. Acc. (= strzec, chronić) protect, shield; bronić przed niebezpieczeństwem protect from l. against harm; wały broniące miasta przed powodzią embankments protecting the town against flooding; bronić pokoju keep the peace; bronić swoich interesów protect l. look after one's interests; broń Boże! l. niech Bóg broni! l. niech ręka boska broni! God l. heaven forbid!3. + Gen. (= odpierać zarzuty wobec) defend; (sprawy, idei) champion; bronić swojego stanowiska defend one's position; stick to one's guns; bronić swoich praw stand up for one's rights; bronić przyjaciół stand up l. stick up for one's friends; bronić doktoratu defend one's dissertation.4. + Acc. prawn. defend, plead the case of (sb).5. (= zabraniać) forbid ( komuś robienia czegoś sb doing sth l. to do sth); prohibit ( komuś (robienia) czegoś sb from (doing) sth); bronić komuś łowić ryby forbid sb fishing l. to fish; bronić komuś wstępu do swojego domu refuse sb entrance into one's house.ipf.1. (= odpierać atak) defend o.s.; bronić się dzielnie put up a good fight; bronić się do upadłego fight to one's last l. to one's dying breath; bronić się do ostatka fight to the last l. to the bitter end.2. (= odpierać zarzuty) defend o.s.; bronić się przed oskarżeniami defend o.s. against accusations; bronić się w sądzie defend o.s. in court.3. (= strzec się) protect o.s., shield o.s. (przed kimś/czymś from l. against sb/sth); bronić się przed złymi myślami l. od złych myśli suppress bad thoughts; bronić się przed ciekawością sąsiadów shield o.s. against the prying of one's neighbors; bronić się przed napływającymi łzami fight back tears.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bronić
-
5 obwałowanie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obwałowanie
-
6 zalew
m (G zalewu) 1. Geog. (obszar zalany przez wodę) lake, reservoir- sztuczny zalew an artificial lake2. Geog. (zatoka) bay, lagoon- Zalew Wiślany The Vistula Lagoon3. (zalanie) flooding, inundation- wały chroniły pola przed zalewem the dykes protected the fields from flooding4. przen. (niekontrolowany napływ) deluge, inundation- zalew skarg/podań/informacji a deluge of complaints/application/information5. Roln. (nawadnianie) (controlled) flooding* * *( sztuczne jezioro) reservoir; ( zatoka morska) bay; (przen) flood* * *mi1. (= zalewanie) flooding, flood.2. (= sztuczne jezioro) reservoir, artificial lake.3. ( zatoka) lagoon.4. (= napływ) flood (kogoś/czegoś of sb/sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zalew
-
7 bro|nić
impf Ⅰ vt 1. (walcząc) to defend- bronić miasta przed atakiem nieprzyjaciela to defend a town from enemy attack- wały bronią miasta przed powodzią dykes protect the town from flooding ⇒ obronić2. Prawo (przed sądem) to defend- ten adwokat bronił w największych procesach this lawyer has appeared a. acted for the defence a. was the defence counsel in some of the most celebrated cases3. (zakazywać) to forbid; (nie pozwalać) to prevent- bronił córce czytać po nocach he forbade his daughter to read at night- bronić komuś wstępu na salę to stop a. prevent sb (from) entering the hall4. Sport (w piłce nożnej, hokeju) to defend ⇒ obronić Ⅱ bronić się 1. (w walce, w sądzie) to defend oneself- bronił się szablą he defended himself with his sword- oskarżony powiedział, że będzie się bronił sam the accused said he would defend himself ⇒ obronić się2. (zabezpieczać się) bronić się od smutnych myśli to ward off depressing thoughts 3. środ., Uniw. to defend a thesis/dissertation, to have an open viva (voce) ⇒ obronić się 4. pot. (być słusznym) to be redeemed- ten film broni się udanym scenariuszem this film is redeemed a. saved by the wonderful screenplay- niech Pan Bóg a. ręka boska broi! przest. God/heaven forbid!- jego dziecko jest takie niegrzeczne, że niech ręka boska broi his child is so awful, God save himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bro|nić
-
8 przeciwpowodziow|y
adj. [ochrona, pogotowie, tama] flood attr.- kanał przeciwpowodziowy a floodway- wały przeciwpowodziowe floodbanks- zbiornik przeciwpowodziowy a flood-control reservoir- ogłosić stan pogotowia przeciwpowodziowego to issue a flood alertThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciwpowodziow|y
-
9 syp|ać2
impf (sypię) vt to build [kopiec, okopy, wały]- dzieci lubią sypać kopczyki z piasku children like to make sand moulds ⇒ usypaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > syp|ać2
-
10 wa|ł
Ⅰ m pers. (N pl wały) wulg., obraźl. pillock GB pot. Ⅱ m inanim. (G wału) 1. (nasyp) embankment- wał przeciwpowodziowy floodbank2. Techn. (część maszyny) shaft; (walec) roller- wał transmisyjny transmission shaft- do wyrównania powierzchni stadionu użyto maszyny z ciężkim wałem a heavy roller was used to flatten the pitch3. (A wała) wulg. (członek męski) cock- □ wał paznokciowy Anat. nail fold- wał górski Geog. ridge- wał korbowy Techn. crankshaft- wał nadoczodołowy Anat. supraorbital ridge- wał napędowy Aut., Techn. drive shaft, propeller shaft- wał wysokiego ciśnienia Meteo. ridge of high pressure■ po kiego wała? wulg. why the fuck? wulg.- po kiego wała tu przychodzisz? what the fuck do you want here? wulg.- takiego wała! up yours! wulg.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wa|ł
-
11 zabezpiecz|yć
pf — zabezpiecz|ać impf Ⅰ vt 1. (ochronić) [osoba, urządzenie] to protect [ranę, dom, osobę] (przed czymś a. od czegoś against a. from sth); [przepis, prawo] to safeguard [osobę, społeczeństwo, obywateli] (przed czymś a. od czegoś against a. from sth); (przed otwarciem, włamaniem) to secure [drzwi, pojemnik]- zabezpieczyć coś przed wilgocią to protect sth against damp- zabezpieczyć coś przed rdzą to rustproof sth- zabezpieczyć coś przed kradzieżą to protect a. secure sth against theft- zamek zabezpieczający przed włamaniem a lock to protect against burglars- zabezpieczyć rower łańcuchem to lock up one’s bike- zabezpieczyć kwiaty przed zmarznięciem to protect flowers from frost- zabezpieczyć pracowników przed wyzyskiem to safeguard the employees from exploitation- wały zabezpieczające miasto przed powodzią embankments protecting the town from flooding- zabezpieczyć tyły Wojsk. to secure the rear2. (uczynić bezpiecznym) to secure- zabezpieczyć teren barierkami to secure the area with safety barriers- zabezpieczyć broń to put the safety catch on a gun3. (wzmocnić) to strengthen [wał, konstrukcję]; (podeprzeć) to support [wykop] 4. (zapewnić środki) to provide for- być zabezpieczonym materialnie a. finansowo to be well provided for- mieć zabezpieczony byt to be provided for5. Prawo (dać gwarancję) to secure [kredyt] (na czymś on sth)- zabezpieczyć pożyczkę na nieruchomości to secure a property loan6. Prawo (zająć) [policja] to seize [dowody, broń, towary] 7. kryt. (zdobyć) to obtain [bilet, wejściówkę]- zabezpieczyć komuś schronienie/opiekę to provide sb with shelter/careⅡ zabezpieczyć się — zabezpieczać się 1. (ochronić się) to protect oneself- zabezpieczyć się przed kradzieżą/pożarem/grypą to protect oneself against theft/fire/flu- zabezpieczyć się od zimna to protect oneself from cold2. (zapewnić sobie środki do życia) zabezpieczyć się na starość to provide for one’s old age 3. (zastosować antykoncepcję) to protect oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabezpiecz|yć
См. также в других словарях:
Wały — (Waly) Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Waly — País … Wikipedia Español
Wały — may refer to the following places in Poland: *Wały in Gmina Brzeg Dolny, Wołów County in Lower Silesian Voivodeship (SW Poland) *Other places called Wały (listed in Polish Wikipedia) … Wikipedia
wały — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. wałyłów, reg. {{/stl 8}}{{stl 7}} określenie bicia, lania; baty, cięgi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oberwać, wziąć wały. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Waly — Wa ly, interj. [Cf. {Welaway}.] An exclamation of grief. [Obs. or Prov. Eng. & Scot.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Waly — is a village and commune in the Meuse département of north eastern France … Wikipedia
WALY — Infobox Radio Station name = WALY frequency = 103.9 MHZ city = Bellwood, Pennsylvania area = Altoona, Pennsylvania| format = Oldies/Classic rock owner = Forever Broadcasting, LLC branding = WALY 103.9 slogan = The Best Variety of the 60 s, 70 s… … Wikipedia
Waly — 49° 01′ 13″ N 5° 06′ 27″ E / 49.0203, 5.1075 … Wikipédia en Français
Wały A — Infobox Settlement name = Wały A settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Łódź subdivision type2 = County subdivision name2 = Kutno … Wikipedia
Wały B — Infobox Settlement name = Wały B settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Łódź subdivision type2 = County subdivision name2 = Kutno … Wikipedia
Waly Salomão — Waly Dias Salomão (1943 ndash;2003) was a Brazilian poet [http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Brazilian poets] . He was born in Jequié, Bahia. He acted on several areas of Brazilian culture as poet, songwriter and writer. His first book was “Me … Wikipedia