Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

wall+face

  • 1 face to the wall

    stå vänd mot väggen

    English-Swedish dictionary > face to the wall

  • 2 unveil

    v. avtäcka, avslöja
    * * *
    1) (to remove a veil (from eg a face): After the marriage ceremony, the bride unveils (her face).) ta slöjan från
    2) (to uncover (a new statue etc) ceremonially: The prime minister was asked to unveil the plaque on the wall of the new college.) avtäcka

    English-Swedish dictionary > unveil

  • 3 plaster

    n. gips; murbruk; bandage; plåster
    --------
    v. gipsa; putsa, rappa; plåstra om; klistra; besegra (slang)
    * * *
    1. noun
    1) (( also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) puts[]
    2) (( also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) gips
    3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) plåster
    2. verb
    1) (to put plaster on: They plastered the walls.) putsa, rappa
    2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) smeta på (över)
    - plastic 3. adjective
    (easily made into different shapes.) formbar, mjuk

    English-Swedish dictionary > plaster

  • 4 round

    adj. rund
    --------
    adv. runt
    --------
    n. runda, tur, kretslopp; cirkel, ring
    --------
    prep. omkring, runt
    --------
    v. göra rund; runda; avrunda
    * * *
    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) rund
    2) (rather fat; plump: a round face.) rund, trind
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) runt, om
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) runt i ring, runt, om
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) runt
    4) (from place to place: We drove round for a while.) runt, omkring
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) i omkrets
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) bort, över
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) runt, omkring
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) runt
    3) (changing direction at: He came round the corner.) runt
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) runt, omkring
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) runda, varv
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) runda, tur
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) skottsalva, el. oöversatt: en applåd
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) skott
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) omgång, rond
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) runda
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) kringående, indirekt, om[]
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Swedish dictionary > round

  • 5 slam

    n. smäll, skräll; skarp kritik (slang)
    --------
    v. slå, dänga; skälla ut (slang)
    * * *
    [slæm] 1. past tense, past participle - slammed; verb
    1) (to shut with violence usually making a loud noise: The door suddenly slammed (shut); He slammed the door in my face.) slå, smälla, drämma
    2) (to strike against something violently especially with a loud noise: The car slammed into the wall.) slå, smälla
    2. noun
    ((the noise made by) an act of closing violently and noisily: The door closed with a slam.) smäll, skräll

    English-Swedish dictionary > slam

См. также в других словарях:

  • Wall Ball — Wall Ball, also called Ball Wall, Butts Up, Suicide, Patball, Off the Wall, Thumb, Red Butt, Ball to the Wall(Some Difference Edis), One Touch or Wallsies is a type of ball game involving a group which involves the bouncing of a ball against a… …   Wikipedia

  • face-first — adverb Date: 1880 with the face foremost < hit the wall face first > • face first adjective …   New Collegiate Dictionary

  • Wall Arcade — ♦ Series of arches, blind or with window apertures, on a wall face. (Wood, Margaret. The English Medieval House, 415) …   Medieval glossary

  • Face — (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face ague — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face card — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face cloth — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face guard — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face hammer — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face joint — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face mite — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»