-
1 step
[step] 1. noun1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) passo2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) passo3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) passo4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) passo5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) degrau6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) avanço7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) medida2. verb(to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) caminhar- steps- stepladder
- stepping-stones
- in
- out of step
- step aside
- step by step
- step in
- step out
- step up
- watch one's step* * *[step] n 1 passo. it hurts at every step / dói a cada passo. 2 distância de um passo. 3 pequena distância, pulo. 4 andar, pisada. 5 marcha. 6 degrau. 7 som de passos. 8 rasto, pegada. 9 ação, medida. 10 grau, incremento. 11 Mus intervalo. 12 combinação de passos ou movimentos (em dança). 13 steps escada, degraus. 14 fase, etapa. 15 fig exemplo, trilha. • vt+vi 1 andar, dar um passo. 2 pisar, pôr os pés. 3 medir em passos (distância). 4 colocar em degraus ou em forma de escada, graduar, escalonar. 5 coll andar depressa. 6 entrar. step this way please / por favor, entre aqui! door step soleira da porta, limiar. he lets them step all over him ele atura tudo. he stepped up to her ele aproximou-se dela. in step a) no mesmo passo. b) fig de acordo. mind the step! cuidado, degrau! out of step a) fora do passo. b) fig em desacordo. step by step passo a passo, gradativamente. step on it! coll pé na tábua! vamos! to be one step ahead fig estar um passo à frente. to break step perder o passo. to fall into step pegar o passo, acompanhar o passo. to get out of step perder o passo. to keep step manter o passo. to step aside a) dar passagem. b) demitir-se, abdicar (de um cargo). to step back retroceder, recuar. to step down a) descer. b) demitir-se, abdicar (de um cargo). to step forward avançar, dar um passo para a frente. to step in a) entrar. b) intervir, interferir. he stepped in just in time / fig ele agiu no momento oportuno. to step into someone’s shoes substituir, tomar o lugar de alguém. to step into the breach entrar na brecha. to step off medir os passos. to step on a) pisar, calcar, tripudiar. b) apressar-se. to step out a) acelerar os passos, andar depressa, apear, apear-se (de veículo). b) Amer coll sair com moça, sair para divertir-se, sair por um período curto. to step out of line sair da linha, comportar-se mal. to step round to someone fazer uma visita rápida a alguém. to step up Amer aumentar (a produção). to take steps tomar medidas, providenciar. to watch one’s step tomar cuidado. -
2 step
[step] 1. noun1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) passo2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) passo3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) passo4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) passo5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) degrau6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) passo7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) passo2. verb(to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) caminhar- steps- stepladder - stepping-stones - in - out of step - step aside - step by step - step in - step out - step up - watch one's step -
3 blister
['blistə] 1. noun1) (a thin bubble on the skin, containing liquid: My feet have blisters after walking so far.) bolha2) (a similar spot on any surface: blisters on paintwork.) bolha2. verb(to (cause to) rise in a blister or blisters.) fazer bolhas* * *blis.ter[bl'istə] n 1 bolha, pústula, vesícula, empola. to raise blisters / formar bolhas. 2 falha, defeito. 3 Aeron torre transparente. 4 vesicante, vesicatório: substância que produz vesículas. • vt+vi 1 empolar, formar bolhas. 2 cobrir-se de bolhas. 3 repreender, atacar com palavras rudes. 4 aplicar um vesicatório. -
4 file
I 1. noun(a line of soldiers etc walking one behind the other.) coluna/fila2. verb(to walk in a file: They filed across the road.) formar uma coluna/andar em filaII 1. noun1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) arquivador/pasta2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) ficheiro3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) arquivo/ficheiro2. verb1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) arquivar2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) registar•- filename- filing cabinet III 1. noun(a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) lima2. verb(to cut or smooth with a file: She filed her nails.) limar- filings* * *file1[fail] n 1 dispositivo para segurar papéis. 2 pasta de papéis. 3 fichário, arquivo, pasta registradora. 4 autos, peças de um processo, lista, rol. 5 fila (também Mil). 6 pequeno destacamento. 7 coluna do tabuleiro de xadrez. 8 Comp a maior unidade em processamento de dados (pode conter grandes quantidades de rolos de fita ou conjunto de discos). • vt+vi 1 arquivar, fichar, pôr em ordem. 2 propor uma demanda em juízo. 3 desfilar, marchar em fila. lndian file, single file coluna por um. in double file em coluna de dois. in file em fila. on file fichado, no arquivo. rank and file os soldados rasos, membros de uma organização ou sindicato. to file an application fazer requerimento, requerer patente. to file away arquivar corretamente, anotar com cuidado.————————file2[fail] n 1 lima (ferramenta). 2 sl finório, espertalhão, tipo. • vt+vi limar, polir, desgastar, fig esmerar, aperfeiçoar. close file avarento, sovina. a deep file sl um espertalhão. nail file lixa de unhas. rough file lima de desbastar. smooth file lima murça. -
5 pave
[peiv](to cover (a street, path etc) with (usually large) flat stones, concrete etc to make a flat surface for walking on etc: He wants to pave the garden.) pavimentar- pavement- paving-stone* * *[peiv] vt 1 pavimentar, calçar, calcetar. 2 assoalhar, ladrilhar. to pave the way for a) abrir caminho para alguém. b) superar as dificuldades iniciais. -
6 tread
[tred] 1. past tense - trod; verb1) (to place one's feet on: He threw his cigarette on the ground and trod on it.) pisar2) (to walk on, along, over etc: He trod the streets looking for a job.) calcorrear3) (to crush by putting one's feet on: We watched them treading the grapes.) pisar2. noun1) (a way of walking or putting one's feet: I heard his heavy tread.) passo2) (the grooved and patterned surface of a tyre: The tread has been worn away.) banda de rodagem/piso QUERY3) (the horizontal part of a step or stair on which the foot is placed.) piso•* * *[tred] n 1 passo, ruído de passos. 2 andar, modo de andar. 3 piso de degrau. 4 face de rolamento de uma roda, banda de rodagem de pneu, superfície de rolamento do trilho. 5 bitola, distância entre as rodas de um automóvel. 6 galadura. 7 sola (do pé ou do sapato). 8 gala do ovo, cicatrícula. • vt+vi (ps trod, pp trodden) 1 andar, marchar, caminhar. 2 pisar. don’t tread on his toes / fig não pise em seus calos. 3 calcular, esmagar com os pés. 4 seguir nas pegadas. we trod in his footsteps / fig seguimos seu exemplo. he is treading on her heels / ele segue em seus calcanhares. 5 dominar, reprimir. 6 trilhar, abrir caminho com os pés. to tread down a) pisar, esmagar com os pés. b) reprimir. to tread in fazer entrar com pisadelas. to tread on, to tread upon pisar em, pisar sobre. to tread out a) apagar (fogo) com os pés. b) espremer uvas pisando-as. to tread under foot a) pisar, calcar, esmagar. b) dominar.————————tread.• adj pisado, pisoteado (por muitas pessoas ou animais), amassado, marcado com pegadas. -
7 blister
-
8 file
I 1. noun(a line of soldiers etc walking one behind the other.) fila2. verb(to walk in a file: They filed across the road.) andar em fila, desfilarII 1. noun1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) arquivo2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) dossiê3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) arquivo2. verb1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) arquivar2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) apresentar•- filename- filing cabinet III 1. noun(a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) lima2. verb(to cut or smooth with a file: She filed her nails.) limar- filings -
9 pave
[peiv](to cover (a street, path etc) with (usually large) flat stones, concrete etc to make a flat surface for walking on etc: He wants to pave the garden.) calçar- pavement- paving-stone -
10 tread
[tred] 1. past tense - trod; verb1) (to place one's feet on: He threw his cigarette on the ground and trod on it.) pisar em2) (to walk on, along, over etc: He trod the streets looking for a job.) trilhar3) (to crush by putting one's feet on: We watched them treading the grapes.) pisotear, pisar2. noun1) (a way of walking or putting one's feet: I heard his heavy tread.) passada2) (the grooved and patterned surface of a tyre: The tread has been worn away.) banda de pneu3) (the horizontal part of a step or stair on which the foot is placed.) degrau•
См. также в других словарях:
Walking catfish — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum … Wikipedia
Surface Detail — … Wikipedia
Walking on water — was also able to walk on water, following Jesus s example [] .Mark and John don t report this detail in their gospels, while at the same time they don t deny it. Walking on water has subsequently become a colloquialism used when a seemingly… … Wikipedia
walking — /waw king/, adj. 1. considered as a person who can or does walk or something that walks: The hospital is caring for six walking patients. He s walking proof that people can lose weight quickly. 2. used for or as an aid in walking: She put on her… … Universalium
walking — I. noun Date: 14th century 1. the action of one that walks < walking is good exercise > 2. the condition of a surface for one going on foot < the walking is slippery > II. adjective Date: 15th century 1 … New Collegiate Dictionary
walking — walk•ing [[t]ˈwɔ kɪŋ[/t]] adj. 1) able to walk; ambulatory: walking patients[/ex] 2) living; live: He s walking proof that people can lose weight quickly[/ex] 3) designed esp. for walking: walking shoes[/ex] 4) characterized or accomplished by… … From formal English to slang
Walking city — The Walking City was an idea proposed by British architect Ron Herron in 1964. In an article in avant garde architecture journal Archigram, Ron Herron proposed building massive mobile robotic structures, with their own intelligence, that could… … Wikipedia
Surface mining equipment — An Auger machine is a large, horizontal drill, generally 3 feet or more in diameter and up to about 100 feet long. It can remove coal at a rate of more than 25 tons per minute. A bucket wheel excavator is a continuous digging machine equipped … Energy terms
Animal locomotion on the surface layer of water — Animal locomotion on the surface layer is the study of animal locomotion in the case of small animals that live on the surface layer of water, relying on surface tension to stay afloat.There are two means of walking on water; the regime… … Wikipedia
Magnificent Desolation: Walking on the Moon 3D — Directed by Mark Cowen Produced by Mark Cowen Tom Hanks … Wikipedia
Apollo 15, Lunar surface — Apollo 15 Commander David Scott and Lunar Module Pilot James Irwin spent three days on the Moon and a total of 18½ hours outside the spacecraft on lunar extra vehicular activity. The mission was the first not to land in a lunar mare, instead… … Wikipedia