-
1 walking
[wɔ:kiŋ]1.adjectivebodeč, idoč, korakajoč; sprehajalenwalking boots — športni, štrapacni čevljiwalking crane technical tekalni žerjavwalking-dress — ženska obleka za sprehode, za ulicowalking gentleman, walking lady theatre statist, statistinjawalking papers plural American colloquially odpustnicawalking part theatre vloga za statistawalking ticket American colloquially odpustnicawalking tour British English peš tura, peš potovanjewalking wheel — samotežno kolo;2.nounpešačenje, sprehajanje; sport hoja; tura, potovanje; stanje poti, pot -
2 walking-stick
noun (a stick used (especially as an aid to balance) when walking: The old lady has been using a walking-stick since she hurt her leg.) sprehajalna palica -
3 sleep-walking
[slí:pwɔ:kiŋ]1.nounmesečnost, somnambulizem, hoja v spanju;2.adjectivesomnabulen -
4 on foot
(walking: She arrived at the house on foot.) peš -
5 step
[step] 1. noun1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) korak2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) korak3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) korak4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) korak5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) stopnica6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) korak7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) korak2. verb(to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) stopiti- steps- stepladder
- stepping-stones
- in
- out of step
- step aside
- step by step
- step in
- step out
- step up
- watch one's step* * *I [step]nounkorak, dolžina koraka; način korakanja ali hoje; plesni korak; stopinja (noge); stopnica, prečka pri lestvi; plural lestev; plural koraki, tek, pot; figuratively korak, ukrep, mera; nautical luknja, v katero se postavi jambor; figuratively stopnja; čin (zlasti vojaški), napredovanje, povišanje; music interval; mechanics spodnje ležišče osistep by step — korak za korakom, postopomaa false step — napačen korak, spodrsljaj, figuratively napaka, napačna potezain his steps — po njegovih stopinjah, figuratively po njegovem primeru (vzgledu, vzoru)a rash step — prenagljen, nepremišljen korak (dejanje)when did he get his step? — kdaj je napredoval (v službi)?to keep step, to be in step with — držati korak smind the step! — pazi(te), stopnica!mind (watch) your step! figuratively pazi, kaj delaš!to turn one's steps to — ubrati, usmeriti korake proti, kII [step]intransitive verbstopati, stopiti, korakati, napraviti korak(e); iti; z nogo pritisniti (on na); figuratively brez truda priti ( into do); transitive verb napraviti (plesne) korake; meriti (razdaljo) s koraki; opremiti s stopnicami; nautical postaviti jambor v njegovo luknjo na ladijskem krovuto step it — stopiti; plesatito step lively, to step on it, to step on the gas American slang pohiteti, podvizati se, plin datiI must be stepping colloquially zdaj moram itistep this way! — stopite semkaj, za menoj!to step through a dance — narediti plesne korake kakega plesa; -
6 stick
I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) zabosti2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) zadreti3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) nalepiti4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) zatakniti (se)•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) veja2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) palica3) (a long piece: a stick of rhubarb.) steblo•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick* * *I [stik]1.nounpalica, gorjača, sprehajalna palica; prot, šiba; bat, kij; držalo, držaj, toporišče, nasadilo; steblo, kocen; music dirigentska paličica, taktirka; tablica (čokolade); nautical jocosely jambor; printing vrstičnik; slang revolver; plural protje, šibje, polena (kot kurivo); figuratively colloquially dolgočasnež, sitnež; British English slang lomilno orodje, lomilkain a cleft stick — v precepu, v škripcihany stick to beat a dog figuratively pretveza se hitro najde, sovraštvo ne izbira sredstevthe big stick American slang politika grožnje z vojno drugi državias cross as two sticks figuratively pasje slabe voljegold stick — zlata palica (ali njen nosilec), ki jo nosi polkovnik garde ob svečanih prilikahsword stick — votla palica, v kateri je bodalothe wrong end of the stick figuratively neugoden položaj; popačeno poročiloto be beaten with one's own stick — biti tepen z lastno palico, sam sebi jamo izkopatito be in a cleft stick — biti v precepu, v škripcih, v brezizhodnem položajuit is easy to find a stick to beat a dog figuratively lahko je najti pretvezoto cut one's stick slang popihati jo, oditito get hold of the wrong end of the stick figuratively napačno (kaj) razumetihe wants the stick figuratively on potrebuje palico (batine);2.transitive verbpodpreti (rastlino) s palico; printing (po)staviti črkeII [stik]nounzabod, vbod, sunek; mirovanje, obtičanje; vzrok zaviranja, odlašanja; adhezija; lepljiva snovIII [stik]1.transitive verbprebosti, zabosti, zabadati; zaklati; nabosti, nasaditi, zadreti; zatakniti; iztegniti, pomoliti ( out of iz); natakniti (čepico) (on, to na); naježiti; nalepiti, prilepiti (on, to na); zamazati, pomazati; podpreti (rastlino) s kolcem; colloquially vreči pri izpitu; figuratively spraviti (koga) v zadrego; zmesti; zaustaviti; podtakniti (s.th. on s.o. kaj komu); slang prevarati, oslepariti; slang prenesti, vzdržati;2.intransitive verbtičati; biti poln (česa); sršati, štrleti, moleti ( out of iz); (pri)lepiti se (on, to na, za); zalepiti se, oprijeti se, prijemati se (to česa); obtičati, ne se premikati, zatakniti se (tudi figuratively); zagaziti; čvrsto sedeti (na konju); colloquially osta(ja)ti, vztrajati ( at to pri), držati se (to česa), ostati zvest (by komu, čemu); ne se pustiti odvrniti; biti zmeden, oklevati ustrašiti se (at ob, pred)stuck to American slang zaljubljen, zateleban vstuck up slang zmeden, zbeganto stick at — ustaviti se ob, oklevati, ustrašiti se obhe sticks at nothing — on se ničesar ne ustraši, njega nobena stvar ne zadržito stick bills — lepiti lepake, plakate, plakatiratistick no bills! — plakatiranje prepovedano!to stick to one's guns figuratively ostati zvest čemu, ne prelomiti besedeto stick it slang vzdržati, vztrajatito stick to it — oprijeti se, ne popustitito stick a knife into s.o.'s back — zasaditi komu nož v hrbeta man who will stick at nothing figuratively človek brez pomislekov, ki se pred ničemer ne ustavisome money stuck to his fingers figuratively poneveril je nekaj denarjato stick to the point — ostati pri stvari, ne se oddaljiti od predmetait sticks in my throat — obtičalo mi je v grlu, ne morem pogoltniti; figuratively ne morem zaupatiif you throw mud enough, some of it will stick — če zelo obrekuješ koga, bodo ljudje nekaterim teh klevet verjeli; tudi nedolžnost ni varna pred obrekovanjemto stick to his word — držati (svojo) besedo; -
7 waddle
['wodl] 1. verb(to take short steps and move from side to side in walking (as a duck does): The ducks waddled across the road; The fat old lady waddled down the street.) racati2. noun(a clumsy, rocking way of walking.) racanje* * *[wɔdl]1.nounracanje, pozibavanje (majanje) pri hoji;2.intransitive verbracati; zibati se (majati se) pri hojito waddle out of the alley economy slang umakniti se z borze, ustaviti plačila (zaradi finančnega poloma)to waddle along — gugati se, pozibavati se v bokih pri hoji -
8 balance
['bæləns] 1. noun1) (a weighing instrument.) tehtnica2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) ravnotežje3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) ravnovesje4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) saldo2. verb1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) uravnotežiti2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) držati (se) v ravnotežju•- in the balance
- off balance
- on balance* * *I [baeləns]nountehtnica; ravnotežje, protiutež; nihalo; kritje; commerce bilanca; saldo; American jocosely ostanekto be ( —ali hang, tremble, swing) in the balance — viseti na nitki, biti v kritičnem položajuoff one's balance — ves iz sebe, razburjento strike a balance — narediti bilanco; najti ravnotežje; figuratively izvesti poslediceto be weighed in the balance and found wanting — ne izpolniti upov, razočaratiII [baeləns]1.transitive verbtehtati; izenačiti; (with, against, by) držati v ravnotežju; soočiti;2.intransitive verb( between) kolebati, nihati; biti, ostati v ravnotežju -
9 blister
['blistə] 1. noun1) (a thin bubble on the skin, containing liquid: My feet have blisters after walking so far.) žulj2) (a similar spot on any surface: blisters on paintwork.) mehur2. verb(to (cause to) rise in a blister or blisters.) narediti žulje* * *I [blístə]nounmehurček, mozolj, žulj; mehurnik; vlečnik; sitnež, -nica, zoprnik, -nica; kabina s prozorno kupoloII [blístə]1.transitive verbmehurje delati; ožuliti; figuratively hudo prizadeti, mučiti;2.intransitive verbmehuriti se; mozolje imeti -
10 cane
[kein] 1. noun1) (the stem of certain types of plant (eg sugar plant, bamboo etc).) trst2) (a stick used as an aid to walking or as an instrument of punishment: He beat the child with a cane.) palica2. verb(to beat with a cane: The schoolmaster caned the boy.) pretepsti* * *I [kein]nounbotany trst, bambus; palica, paličica, trstikovka, šibato give s.o. the cane — pretepsti kogaII [kein]transitive verbpretepsti; vtepsti; iz trstja splesti -
11 carriage
['kæri‹]1) (the act or cost of conveying and delivering goods: Does that price include carriage?) prevoz2) (a vehicle for carrying (especially in Britain, railway passengers): the carriage nearest the engine; a railway carriage.) vagon3) (especially formerly, a horse-drawn passenger vehicle.) kočija4) (the part of a typewriter which moves back and forwards, carrying the paper.) voziček na pisalnem stroju5) (posture; way of walking.) drža•* * *[kʌ/əridž]nounnošenje, prenos; dovoz; voznina; voz, kočija, vagon; lafeta; šasija; vedenje, drža; izvršitev, izpolnitev -
12 deliberate
[di'libərət]1) (intentional and not by accident: That was a deliberate insult.) nameren2) (cautious and not hurried: He had a very deliberate way of walking.) preudaren•* * *I [dilíbərit]adjective ( deliberately adverb)premišljen, preudaren, oprezen; počasen, miren; namerenII [dilíbəreit]transitive verb & intransitive verb(on) razmišljati, tehtati, preudarjati, presojati, posvetovati se -
13 dictionary
['dikʃənəri]plural - dictionaries; noun1) (a book containing the words of a language alphabetically arranged, with their meanings etc: This is an English dictionary.) slovar2) (a book containing other information alphabetically arranged: a dictionary of place-names.) slovar* * *[díkšənri]nounbesednjak, slovar -
14 disability
[disə'biləti]- plural disabilities - noun (something which disables: He has a disability which prevents him from walking very far.) nesposobnost* * *[disəbíliti]nounnezmožnost, nesposobnost; brezpravnost -
15 esplanade
[esplə'neid](a level space for walking or driving especially at the seaside: Our hotel is on the esplanade and overlooks the sea.) (sprehajalna) ploščad* * *[esplənéid]nounploščad, promenada, sprehajališče, obrežna cesta -
16 file
I 1. noun(a line of soldiers etc walking one behind the other.) vrsta2. verb(to walk in a file: They filed across the road.) hoditi v vrstiII 1. noun1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) mapa2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) kartoteka3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) datoteka2. verb1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) uvrstiti v kartoteko2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) začeti sodni postopek•- filename- filing cabinet III 1. noun(a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) pila2. verb(to cut or smooth with a file: She filed her nails.) piliti- filings* * *I [fail]nounpilafiguratively izgotovitev, dovršitev; slang navihanec, premetenec; slang a close file — velik skopuhfiguratively it needs the file — treba ga je še izpilitislang old ( —ali deep) file — navihanec, premetenec; tovarišII [fail]transitive verbpiliti; figuratively izpiliti, popravitiIII [fail]nounkup aktov; arhiv, kartoteka, register za dokumente; urejanje aktovIV [fail]transitive verburejati (akte, dopise), registrirati; American vložiti prošnjo ( with pri)to file away — dati v arhiv, registriratiV [fail]nounmilitary vrsta, kolona; četarank and file — podčastniki in prostaki; povprečni ljudjeVI [fail]transitive verb & intransitive verbv vrsto (se) postaviti; military defilirati, korakati v gosjem redu -
17 foot
[fut]plural - feet; noun1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.) noga2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) vznožje3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.) čevelj•- footing- football
- foothill
- foothold
- footlight
- footman
- footmark
- footnote
- footpath
- footprint
- footsore
- footstep
- footwear
- follow in someone's footsteps
- foot the bill
- on foot
- put one's foot down
- put one's foot in it* * *I [fut]plural feet noun noga, stopalo, čevelj (mera); stopicacolloquially pehota; (plural foots) gošča, usedlina; spodnja obrobnica jadra; podstavekto carry s.o. off his feet — spodnesti koga; navdušiti kogafiguratively to find one's feet — izkazati seAmerican slang to get cold feet — prestrašiti seto keep one's feet — ne zdrsniti, ne pastimy foot! — nesmisel!to put one's foot down — odločno se lotiti; ugovarjatito put one's foot in a thing — popolnoma kaj pokvariti, polomiti gato set ( —ali put) one's best foot forward ( —ali foremost) — pohiteti, kar se da; čim bolj se potruditito trample under foot — pohoditi, zatretislang to take the length of s.o.'s foot — spoznati slabosti koga, spregledati gato run s.o. off his feet — utruditi koga s hojoto get on ( —ali to) one's feet — dvigniti se, vstatiII [fut]1.intransitive verbhoditi, pešačiti; capljati; plesati; brcati;2.transitive verbgaziti; podplesti (nogavico)colloquially plačati, poravnati račun, sešteti; American colloquially to foot the bill — poravnati računto foot it — peš hoditi, plesati -
18 footpath
noun (a path or way for walking, not for cars, bicycles etc: You can go by the footpath.) pešpot* * *[fútpa:m]nounsteza; pločnik, hodnik -
19 footsore
adjective (with painful feet from too much walking: He arrived, tired and footsore.) bolečih nog* * *[fútsɔ:]adjectiveranjenih, bolečih nog -
20 going
1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) odhajanje2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) (delovni) pogoji* * *I [góuiŋ]adjectiveidoč, gredoč, tekoč; uspešengoing, going, gone — prvič, drugič, tretjič! (na dražbi)to be going to — nameravati, hotetiI am going to come — nameravam priti, (gotovo) bom prišelII [góuiŋ]nounhoja, hitrost; delovni pogoji; railway stanje progerough going — težave, neprilike; plural dogajanja, opravki; čudno obnašanje; ljubimkanjegoing back — povratek, upadanje
См. также в других словарях:
Walking — (also called ambulation) is the main form of animal locomotion on land, distinguished from running and crawling. [http://www.runningplanet.com/training/running versus walking.html Walking v. running] [http://www.bartleby.com/28/15.html Walking by … Wikipedia
Walking — Walk ing, a. & n. from {Walk}, v. [1913 Webster] {Walking beam}. See {Beam}, 10. {Walking crane}, a kind of traveling crane. See under {Crane}. {Walking fern}. (Bot.) See {Walking leaf}, below. {Walking fish} (Zo[ o]l.), any one of numerous… … The Collaborative International Dictionary of English
walking — [wôk′iŋ] adj. 1. a) that walks b) that is able to walk 2. for use by a walker, hiker, etc. 3. characterized by walking, hiking, etc. [a walking trip through Wales] 4. in human form [a walking encyclopedia ] … English World dictionary
walking — (adj.) c.1400, prp. adjective from WALK (Cf. walk) (v.). Walking sickness, one in which the sufferer is able to get about and is not bed ridden, is from 1846. Walking wounded is recorded from 1917. Walking bass is attested from 1939 in jazz slang … Etymology dictionary
Walking — (von englisch: to walk „gehen“ und entsprechend ausgesprochen) ist die freizeitsportliche Variante der wettkampforientierten Sportart Gehen. Eine moderne Variante ist das Nordic Walking, bei dem zusätzlich Stöcke – wie beim Skilanglauf –… … Deutsch Wikipedia
walking — /waw king/, adj. 1. considered as a person who can or does walk or something that walks: The hospital is caring for six walking patients. He s walking proof that people can lose weight quickly. 2. used for or as an aid in walking: She put on her… … Universalium
walking — n. & adj. in senses of WALK n. Phrases and idioms: walking delegate a trade union official who visits members and their employers for discussions. walking dictionary (or encyclopaedia) colloq. a person having a wide general knowledge. walking… … Useful english dictionary
walking — /ˈwɔkɪŋ/ (say wawking) adjective 1. that walks; able to walk. 2. used for or in walking: walking shoes. 3. characterised by or consisting of walking: a walking holiday. 4. of or relating to an implement, machine, etc., drawn by an animal and… …
walking — I. noun Date: 14th century 1. the action of one that walks < walking is good exercise > 2. the condition of a surface for one going on foot < the walking is slippery > II. adjective Date: 15th century 1 … New Collegiate Dictionary
walking — walk•ing [[t]ˈwɔ kɪŋ[/t]] adj. 1) able to walk; ambulatory: walking patients[/ex] 2) living; live: He s walking proof that people can lose weight quickly[/ex] 3) designed esp. for walking: walking shoes[/ex] 4) characterized or accomplished by… … From formal English to slang
walking — walk|ing1 [ˈwo:kıŋ US ˈwo:k ] n [U] 1.) especially BrE the activity or sport of going for walks, especially in the countryside or mountains →↑hiking, rambling ↑rambling ▪ We went walking in the hills. walking boots/shoes walking holiday/tour etc… … Dictionary of contemporary English