Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

walk+away+with

  • 1 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) ísť
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) prejsť
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pripadnúť; vyjsť
    4) (to lead to: Where does this road go?) viesť
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodiť, ísť
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmiznúť
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) prebehnúť
    8) (to move away: I think it is time you were going.) odísť
    9) (to disappear: My purse has gone!) zmiznúť
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) ísť
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) pokaziť sa
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ísť, fungovať
    13) (to become: These apples have gone bad.) stať sa
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) byť
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) dávať sa
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynúť
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) byť použitý (na)
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) byť dovolené
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) robiť
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znieť
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydariť sa
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus
    2) (energy: She's full of go.) elán
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) dobre fungujúci
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) bežný
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) zelená
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    • úspech
    • viest sa
    • vmestit sa
    • vyvíjat sa
    • zrútit sa
    • zniet
    • skúška
    • príhoda
    • íst
    • byt bežný
    • chodit
    • cestovat
    • postupovat
    • pokus
    • pohybovat sa
    • povolit
    • mat svoje miesto
    • móda

    English-Slovak dictionary > go

  • 2 swing

    [swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb
    1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) hojdať (sa); otvoriť sa; prehodiť si
    2) (to walk with a stride: He swung along the road.) vykračovať si
    3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) otočiť (sa)
    2. noun
    1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) výkyv; obrat; švih
    2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) krúženie
    3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) švih, rytmus
    4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) odvrat
    5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) hojdačka
    - swing bridge
    - swing door
    - be in full swing
    - get into the swing of things
    - get into the swing
    - go with a swing
    * * *
    • visiet
    • uskutocnit
    • vykonávat rozhodujúci vpl
    • vyhupnút sa
    • vyšvihnút sa
    • zavesit
    • zatocit
    • žit život
    • žit na plné obrátky
    • zviezt
    • zmenit smer otockou
    • rytmus
    • rýchle obíst
    • spievat
    • tahat za jeden povraz
    • svižne
    • spôsobit zmenu názoru
    • sústružit
    • tancovat swing
    • transportovat
    • unikat
    • tempo
    • tlct
    • previest
    • previest otocku
    • prenášat
    • hrat swing
    • húpat sa
    • hojdacka
    • hrat swingovým spôsobom
    • íst k sebe
    • íst do hromady
    • bit
    • byt obesený
    • byt rušný
    • dokázat
    • rozhojdat sa
    • rozhodnút
    • rozmach
    • pustit sa s chutou
    • rozumiet si
    • rozkývat sa
    • otácat
    • pochodovat
    • otocit sa
    • pohybovat sa
    • kolísavá chôdza
    • letiet
    • lahko íst
    • kývat sa
    • kolísanie
    • kolísat
    • ktorý letí
    • mat ostrý rytmus
    • mat rovnaké názory
    • mávat (niecím)
    • natocit
    • niest
    • obrátit sa

    English-Slovak dictionary > swing

  • 3 crawl

    [kro:l] 1. verb
    1) (to move slowly along the ground: The injured dog crawled away.) liezť
    2) ((of people) to move on hands and knees or with the front of the body on the ground: The baby can't walk yet, but she crawls everywhere.) plaziť sa
    3) (to move slowly: The traffic was crawling along at ten kilometres per hour.) vliecť sa
    4) (to be covered with crawling things: His hair was crawling with lice.) hemžiť sa
    2. noun
    1) (a very slow movement or speed: We drove along at a crawl.) krokom
    2) (a style of swimming in which the arms make alternate overarm movements: She's better at the crawl than she is at the breaststroke.) kraul
    * * *
    • hemžit sa
    • plazit sa

    English-Slovak dictionary > crawl

  • 4 step

    [step] 1. noun
    1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) krok
    2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) krok
    3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) krok
    4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) krok
    5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) schod
    6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) krok
    7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) (zá)krok
    2. verb
    (to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) vyjsť
    - stepladder
    - stepping-stones
    - in
    - out of step
    - step aside
    - step by step
    - step in
    - step out
    - step up
    - watch one's step
    * * *
    • vstúpit
    • vykrocit
    • zatancovat
    • zasadit
    • zákrok
    • schod
    • šliapat
    • schodky
    • stupnovitý
    • stupnový
    • stúpit
    • stúpat
    • stupaj
    • stopa
    • stupen
    • stupnovito osadit
    • tancovat
    • urobit stupne
    • tanecný krok
    • terasovito usporiadat
    • priecka
    • prekrocit
    • prejst
    • klesat
    • interval
    • jednanie
    • íst rýchlo
    • cin
    • chôdza
    • robit kroky
    • opovrhovat
    • osadenie
    • pocin
    • krácat
    • kroky
    • krok
    • krôcik
    • odstupnovat
    • opatrenie

    English-Slovak dictionary > step

  • 5 file

    I 1. noun
    (a line of soldiers etc walking one behind the other.) zástup
    2. verb
    (to walk in a file: They filed across the road.) ísť v zástupe
    II 1. noun
    1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) fascikel
    2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) fascikel
    3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) súbor informácií
    2. verb
    1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) zaradiť
    2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) podať
    - filing cabinet III 1. noun
    (a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) pilník
    2. verb
    (to cut or smooth with a file: She filed her nails.) pilovať
    * * *
    • vojak
    • usporiadat
    • vypílit
    • zástup
    • založit
    • zaradit
    • zoznam
    • šík
    • spis
    • šanón
    • súbor informácií
    • súbor
    • telefonovat
    • prefíkaný clovek
    • prehnaný clovek
    • prepílit
    • drôt
    • fascikel
    • hladit pilníkom
    • dvojica
    • družstvo
    • dosky
    • kartotéka
    • archív
    • defilovat
    • dat sa registrovat
    • registrovat
    • rada
    • register
    • pilnícek
    • podat
    • pílit
    • pilník
    • pochodovat v zástupe
    • pochodovat v šíku
    • opilovat
    • kovová tycinka
    • lišiak
    • nabrúsit
    • navliekací drôt
    • navliekacia šnúra

    English-Slovak dictionary > file

  • 6 stump

    1. noun
    1) (the part of a tree left in the ground after the trunk has been cut down: He sat on a (tree-)stump and ate his sandwiches.) peň
    2) (the part of a limb, tooth, pencil etc remaining after the main part has been cut or broken off, worn away etc.) pahýľ, zvyšok
    3) (in cricket, one of the three upright sticks forming the wicket.) tyčka
    2. verb
    1) (to walk with heavy, stamping steps: He stumped angrily out of the room.) ísť ťažkým krokom
    2) (to puzzle or baffle completely: I'm stumped!) vyviesť z miery
    - stump up
    * * *
    • výcnelok
    • zarazit
    • zvyšok
    • zmiast
    • zmäkcovat
    • špacok
    • strážca bránky
    • tycka
    • tažký krok
    • tónovat
    • osekaný kmen
    • pahýl
    • pen
    • ostatok
    • popliest
    • kýpet
    • obrat
    • ohorok

    English-Slovak dictionary > stump

  • 7 wander

    ['wondə] 1. verb
    1) (to go, move, walk etc (about, in or on) from place to place with no definite destination in mind: I'd like to spend a holiday wandering through France; The mother wandered the streets looking for her child.) túlať sa; blúdiť
    2) (to go astray or move away from the proper place or home: His mind wanders; My attention was wandering.) blúdiť
    2. noun
    (an act of wandering: He's gone for a wander round the shops.) túlanie, prechádzka
    - wanderlust
    * * *
    • vandrovat
    • zablúdit
    • zíst z cesty
    • túlat sa
    • preskakovat
    • blúdit
    • blúznit
    • chodit sem a tam
    • putovat
    • ponevierat sa
    • pohybovat sa bez ciela
    • potulovat sa
    • odbocovat
    • odbocit

    English-Slovak dictionary > wander

См. также в других словарях:

  • walk\ away\ with — • walk away with • walk off with v 1. To take and go away with; take away; often: steal. When Father went to work, he accidentally walked off with Mother s umbrella. How can a thief walk off with a safe in broad daylight? 2. To take, get, or win… …   Словарь американских идиом

  • walk away with — • walk away with • walk off with take and go away with, take away, steal Someone walked away with the computer from the library last night …   Idioms and examples

  • walk away with — (something) to win or get something easily. The German soccer team is favored to walk away with the championship. She got a minor injury and walked off with a million dollar insurance settlement …   New idioms dictionary

  • walk away with — phrasal verb [transitive] Word forms walk away with : present tense I/you/we/they walk away with he/she/it walks away with present participle walking away with past tense walked away with past participle walked away with 1) walk away with… …   English dictionary

  • walk away with — PHRASAL VERB If you walk away with something such as a prize, you win it or get it very easily. [JOURNALISM] [V P P n] Enter our competition and you could walk away with ₤10,000. Syn: walk off with …   English dictionary

  • walk away with — phrasal 1. : to win or take by outdoing one s competitors without difficulty walked away with first prize expects to walk away with the nomination 2. : to take over unexpectedly from someone else : steal II 1g a new actor in a minor role amost… …   Useful english dictionary

  • walk away with something — walk away with (something) to win or get something easily. The German soccer team is favored to walk away with the championship. She got a minor injury and walked off with a million dollar insurance settlement …   New idioms dictionary

  • walk away with — ► walk off with (or away with) informal 1) steal. 2) win. Main Entry: ↑walk …   English terms dictionary

  • walk away with — or[walk off with] {v.} 1. To take and go away with; take away; often: steal. * /When Father went to work, he accidentally walked off with Mother s umbrella./ * /How can a thief walk off with a safe in broad daylight?/ 2. To take, get, or win… …   Dictionary of American idioms

  • walk away with — or[walk off with] {v.} 1. To take and go away with; take away; often: steal. * /When Father went to work, he accidentally walked off with Mother s umbrella./ * /How can a thief walk off with a safe in broad daylight?/ 2. To take, get, or win… …   Dictionary of American idioms

  • walk away with — See walk off with …   Thesaurus of popular words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»