Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

wages

  • 41 in the same boat

    (in the same, usually difficult, position or circumstances: We're all in the same boat as far as low wages are concerned.) na mesma situação

    English-Portuguese dictionary > in the same boat

  • 42 pay-packet

    noun (an envelope containing a person's wages: The manager handed out the pay-packets.) envelope com o ordenado

    English-Portuguese dictionary > pay-packet

  • 43 press for

    (to try to get; to keep demanding: The miners are pressing for higher wages.) exigir

    English-Portuguese dictionary > press for

  • 44 trade(s) union

    (a group of workers of the same trade who join together to bargain with employers for fair wages, better working conditions etc.) sindicato

    English-Portuguese dictionary > trade(s) union

  • 45 trade(s) union

    (a group of workers of the same trade who join together to bargain with employers for fair wages, better working conditions etc.) sindicato

    English-Portuguese dictionary > trade(s) union

  • 46 bank

    I 1. [bæŋk] noun
    1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) barranco
    2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) margem
    3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) banco
    2. verb
    1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) amontoar
    2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) inclinar
    II 1. [bæŋk] noun
    1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) banco
    2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) banco
    2. verb
    (to put into a bank: He banks his wages every week.) depositar no banco
    - bank book - banker's card - bank holiday - bank-note - bank on III [bæŋk] noun
    (a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) painel

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bank

  • 47 bonus

    ['bəunəs]
    1) (an addition to the sum due as interest, dividend, or wages.) bonificação
    2) (something unexpected or extra: The extra two days holiday was a real bonus.) dádiva

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bonus

  • 48 clash

    [klæʃ] 1. noun
    1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) estrépito
    2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) choque
    3) (a battle: a clash between opposing armies.) embate
    4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) colisão
    2. verb
    1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) entrechocar(-se)
    2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) embater(-se)
    3) (to disagree violently: They clashed over wages.) discordar
    4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) colidir
    5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) não combinar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > clash

  • 49 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) cortar
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) cortar
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) cortar
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) cortar, aparar
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) cortar
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) cortar
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) cortar
    8) (to divide (a pack of cards).) cortar
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') cortar
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) cortar
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) cortar
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) cabular
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorar, virar a cara
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) corte, redução
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) corte
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) corte
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) cortante
    - cut-price - cut-throat 4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) impiedoso
    - cut and dried - cut back - cut both ways - cut a dash - cut down - cut in - cut it fine - cut no ice - cut off - cut one's losses - cut one's teeth - cut out - cut short

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cut

  • 50 dispute

    [di'spju:t] 1. verb
    1) (to argue against or deny: I'm not disputing what you say.) contestar
    2) (to argue (about): They disputed the ownership of the land for years.) disputar
    2. noun
    ((an) argument or quarrel: a dispute over wages.) disputa
    - disputation

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dispute

  • 51 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) doca
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) docas
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) banco de réus
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) atracar
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) amputar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dock

  • 52 earn

    [ə:n]
    1) (to gain (money, wages, one's living) by working: He earns $200 a week; He earns his living by cleaning shoes; You can afford a car now that you're earning.) ganhar
    2) (to deserve: I've earned a rest.) merecer

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > earn

  • 53 employee

    [em-]
    noun (a person employed for wages, a salary etc: That firm has fifty employees.) empregado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > employee

  • 54 empty-handed

    adjective (carrying nothing: I went to collect my wages but returned empty-handed.) de mãos vazias

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > empty-handed

  • 55 equal

    ['i:kwəl] 1. adjective
    (the same in size, amount, value etc: four equal slices; coins of equal value; Are these pieces equal in size? Women want equal wages with men.) igual
    2. noun
    (one of the same age, rank, ability etc: I am not his equal at running.) igual
    3. verb
    (to be the same in amount, value, size etc: I cannot hope to equal him; She equalled his score of twenty points; Five and five equals ten.) igualar
    - equalize - equalise - equally - equal to

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > equal

  • 56 expect

    [ik'spekt]
    1) (to think of as likely to happen or come: I'm expecting a letter today; We expect her on tomorrow's train.) esperar
    2) (to think or believe (that something will happen): He expects to be home tomorrow; I expect that he will go; `Will she go too?' `I expect so' / `I don't expect so' / `I expect not.') acreditar
    3) (to require: They expect high wages for their professional work; You are expected to tidy your own room.) contar com
    4) (to suppose or assume: I expect (that) you're tired.) supor
    - expectant - expectantly - expectation

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > expect

  • 57 hard-earned

    adjective (earned by hard work or with difficulty: I deserve every penny of my hard-earned wages.) ganho com dificuldade

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hard-earned

  • 58 harp on (about)

    (to keep on talking about: He's forever harping on (about his low wages); She keeps harping on his faults.) repisar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > harp on (about)

  • 59 harp on (about)

    (to keep on talking about: He's forever harping on (about his low wages); She keeps harping on his faults.) repisar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > harp on (about)

  • 60 in the same boat

    (in the same, usually difficult, position or circumstances: We're all in the same boat as far as low wages are concerned.) no mesmo barco

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > in the same boat

См. также в других словарях:

  • Wages — Wa ges (w[=a] j[e^]z), n. plural in termination, but singular in signification. [Plural of wage; cf. F. gages, pl., wages, hire. See {Wage}, n.] 1. A compensation given to a hired person for services; price paid for labor; recompense; hire. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • wages — index compensation, earnings, income, pay, payroll, revenue Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Wages — ist der Nachname folgender Personen: Jimmy Wages, US amerikanischer Rockabilly Musiker Peter Wages, deutscher Unternehmer Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begri …   Deutsch Wikipedia

  • wages — 1》 a fixed regular payment for work, typically paid on a daily or weekly basis. → wage wages Economics the part of total production that is the return to labour as earned income as distinct from the remuneration received by capital as unearned… …   English new terms dictionary

  • wages — UK US /ˈweɪdʒɪz/ noun [plural] HR, WORKPLACE ► WAGE(Cf. ↑wage) …   Financial and business terms

  • wages — Compensation for manual labor, skilled or unskilled, paid at stated times, and measured by the day, week, month, or season. Sums paid as hire or reward to domestic or menial servants, artisans, mechanics, laborers, and other employees of like… …   Ballentine's law dictionary

  • wages — A compensation given to a hired person for his or her services. Compensation of employees based on time worked or output of production. Every form of remuneration payable for a given period to an individual for personal services, including… …   Black's law dictionary

  • wages — noun a recompense for worthy acts or retribution for wrongdoing (Freq. 2) the wages of sin is death virtue is its own reward • Syn: ↑reward, ↑payoff • Derivationally related forms: ↑reward ( …   Useful english dictionary

  • wages — wage, wages Wages is normally used in the plural (Their wages are still too low); an older singular construction survives only in the biblical line For the wages of sinne is death (Romans 6:23). But wage is also used (What sort of wage are you… …   Modern English usage

  • wages — n. 1) see wageI 2) starvation wages * * * see wage I starvation wages …   Combinatory dictionary

  • wages — wage / wages [n] earnings for work allowance, bacon*, bacon and eggs*, bread*, compensation, cut, emolument, fee, hire, pay, payment, price, receipts, recompense, remuneration, return, returns, reward, salary, share, stipend, sugar*, take*, take… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»