Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

wager+(noun)

  • 1 wager

    ['wei‹ə] 1. noun
    (a bet: We made a wager that he would win.) aposta
    2. verb
    (to bet (something) on the chance of something happening: I'll wager (ten dollars) that I can jump further than you.) apostar
    * * *
    wa.ger
    [w'eidʒə] n 1 aposta. Hist duelo judiciário. name your wager / faça sua aposta. 2 parada, dinheiro ou objeto apostado. • vt+vi apostar, jogar. wager of battle Hist duelo judiciário.

    English-Portuguese dictionary > wager

  • 2 wager

    ['wei‹ə] 1. noun
    (a bet: We made a wager that he would win.) aposta
    2. verb
    (to bet (something) on the chance of something happening: I'll wager (ten dollars) that I can jump further than you.) apostar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > wager

  • 3 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) segurar
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) segurar
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) segurar
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) aguentar
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) reter
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) conter
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) ter lugar
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) manter-se
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) ocupar
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) considerar
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) manter-se
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) obrigar
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) defender
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aguentar
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) prender
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) realizar
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) possuir
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) aguentar
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) esperar
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) aguentar
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) guardar
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) reservar
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) domínio
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influência
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) golpe
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) porão
    * * *
    hold1
    [hould] n 1 ação de segurar, pegar ou agarrar. 2 ponto por onde se pega (cabo, alça, etc.). 3 forte influência. 4 impressão. 5 cela de prisão. 6 prisão, cadeia. 7 fortificação, fortaleza. 8 Mus fermata: símbolo de pausa. • vt+vi (ps and pp held) 1 pegar, agarrar, segurar. hold my pencil! / segure meu lápis! 2 reter. 3 manter. 4 defender. he holds the view / ele defende a opinião. 5 ocupar (cargo). 6 manter sob controle. 7 aderir. 8 confinar. 9 empregar. 10 suportar, apoiar. 11 durar, ficar. 12 deter, refrear, parar, embargar. 13 conter, caber, encerrar. the bottle holds one liter / no frasco cabe um litro. 14 possuir, ocupar. 15 julgar, ter por, considerar, crer, afirmar. I hold him to be my friend / eu considero-o meu amigo. 16 presidir. 17 reunir. 18 festejar. 19 continuar, permanecer, manter-se firme. 20 ser válido, vigorar. • interj pare!, quieto!, espere! he held the audience ele fascinou (dominou) os ouvintes. hold on like grim death! agora agüentem firme! hold your horses! calma com isso!, devagar! it took a hold on me impressionou-me. on hold a) adiado. b) na espera (ao telefone). she holds the stage ela arrebata a audiência. the meeting was held at a reunião realizou-se em. there is no holding him ele não se deixa dissuadir. to have a firm hold of (on) dominar, segurar com mão forte. to hold a call colocar alguém em espera (ao telefone) até a pessoa ou o ramal ficar livre. to hold aloof ficar de lado. to hold a wager sustentar uma aposta. to hold back reter(-se), deter(-se). to hold cheap desprezar, menosprezar. to hold counsel deliberar. to hold dear gostar, prezar. to hold down manter sob sujeição ou controle. to hold down (a job) ficar com. to hold forth exibir, entrar em detalhes. to hold good aprovar, confirmar-se. to hold hard parar quieto, sustar. to hold in refrear-se, conter-se, abster-se. to hold off a) manter à distância. b) refrear temporariamente. to hold on a) firmar-se, agarrar-se. b) perdurar, continuar. c) esperar (ao telefone). to hold one’s own, to hold one’s ground manter-se, agüentar. to hold one’s peace ficar quieto. to hold one’s tongue calar-se. to hold out agüentar, resistir. to hold over a) adiar. b) manter a posse de. to hold shares possuir ações. to hold that Jur julgar que. to hold the line ficar esperando ao telefone. to hold true a) verificar, confirmar. b) ser verdadeiro. to hold up a) apresentar como exemplo, expor. b) sustentar. c) atrasar, atrapalhar. d) assaltar (à mão armada), roubar. to hold water ser à prova d’água, ser impermeável. to take hold of segurar, prender, pegar.
    ————————
    hold2
    [hould] n 1 porão de carga do navio. 2 compartimento de carga do avião.

    English-Portuguese dictionary > hold

См. также в других словарях:

  • wager boat — noun A light boat for a race between single scullers • • • Main Entry: ↑wager …   Useful english dictionary

  • wager — noun & verb more formal term for bet. Origin ME (also in the sense solemn pledge ): from Anglo Norman Fr. wageure, from wager to wage …   English new terms dictionary

  • wager of battle — noun historical a form of trial by which someone s guilt or innocence was decided by personal combat between the parties or their champions …   English new terms dictionary

  • wager of law — noun historical a form of trial in which the defendant was required to produce witnesses who would swear to his or her innocence …   English new terms dictionary

  • wager policy — noun : a marine insurance policy covering property in which the insured does not possess an insurable interest capable of legal proof …   Useful english dictionary

  • wager — I. noun Etymology: Middle English wageour pledge, bet, from Anglo French wageure, from *wager Date: 14th century 1. a. something (as a sum of money) risked on an uncertain event ; stake b. something on which bets are laid ; gamble < do a stunt …   New Collegiate Dictionary

  • wager — [[t]we͟ɪʤə(r)[/t]] wagers, wagering, wagered 1) VERB If you wager on the result of a horse race, football match, or other event, you give someone a sum of money which they give you back with extra money if the result is what you predicted, or… …   English dictionary

  • wager — I UK [ˈweɪdʒə(r)] / US [ˈweɪdʒər] noun [countable] Word forms wager : singular wager plural wagers an agreement to win or lose an amount of money depending on the result of a competition or other event II UK [ˈweɪdʒə(r)] / US [ˈweɪdʒər] verb… …   English dictionary

  • wager of battle — Etymology: translation of Medieval Latin vadiatio duelli : trial by battle defiant men, accepting the wager of battle D.D.Martin * * * wager of battle noun (law; historical) Trial by combat, a usage which permitted the accused and accuser, in… …   Useful english dictionary

  • wager — wa|ger1 [ weıdʒər ] noun count an agreement to win or lose an amount of money depending on the result of a competition or other event: BET wager wa|ger 2 [ weıdʒər ] verb transitive to agree to win or lose an amount of money depending on the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • wager — 1 noun (C) old fashioned an agreement in which you win or lose money according to the result of something such as a race bet 2 (1) 2 verb (T) old fashioned 1 to agree to win or lose an amount of money on the result of something such as a race:… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»