-
1 wachen
-
2 в полудрёме
1. advgener. mit halb wachen Sinnen
2. prepos.colloq. im Halbschlaf, zwischen Wachen und Traum, zwischen Wachen und Schlafen -
3 в полусне
1. advgener. mit halb wachen Sinnen
2. prepos.1) gener. mit halbwachen Sinnen, zwischen Wachen und Schlafen, zwischen Wachen und Traum2) colloq. im Halbschlaf -
4 дежурить
Dienst tun od. haben; wachen; bereitstehen* * *дежу́рить Dienst tun oder haben; wachen; bereitstehen* * *дежу́р| ить<-ю, -ишь> нсвнпрх Dienst haben; (бо́дрствовать) wachen* * *v1) gener. Bereitschaft häben, Dienst tun, Jour häben, dienstbereit sein2) milit. Dienststunden tun3) law. Dienst haben, amtieren -
5 бодрствовать
wach sein od. bleiben* * *бо́дрствовать wach sein oder bleiben* * *бо́дрств| овать<-ую, -уешь> нсвнпрх wach bleiben, wachen* * *v1) gener. die Äugen offen behalten, durchwachen (непрерывно), halten, munter sein, sich munter halten, sich wach halten, durchwachen, wachen2) colloq. aufsein, aufbleiben3) book. wachliegen -
6 бдеть
vgener. wachen -
7 бодрствование
n1) gener. Wachen, Wachsein2) psych. Munterbleiben, Muntersein, Vigilie, Wachbleiben, Wachheit, Wachleben -
8 бодрствовать у постели больного
vgener. am Bett des Kränken wachenУниверсальный русско-немецкий словарь > бодрствовать у постели больного
-
9 в полузабытьи
1. advgener. mit halbwachen Sinnen, mit halb wachen Sinnen
2. prepos.gener. halbwach, im Halbschlaf -
10 в состоянии бодрствования
prepos.gener. im wachen ZustandУниверсальный русско-немецкий словарь > в состоянии бодрствования
-
11 видеть грезить наяву
vgener. im Wachen träumenУниверсальный русско-немецкий словарь > видеть грезить наяву
-
12 видеть сон наяву
vgener. im Wachen träumen -
13 внимательно
advgener. mit Bedacht, mit wachen Augen -
14 дежурить у постели больного
vgener. bei dem Kranken wachenУниверсальный русско-немецкий словарь > дежурить у постели больного
-
15 заботиться
забо́тить sich Sorgen machen (И um A), bekümmern;забо́титься, < по-> sorgen (о П für A), sich kümmern (um A); pflegen (A); impf. sich sorgen, besorgt sein (о П um A);зара́нее забо́титься Vorsorge treffen* * *забо́| титься1. (о ко́м-л./чём-л.) sich sorgen um +akkона́ забо́тится о хозя́йстве sie kümmert sich um den Haushalt2. (уха́живать) pflegen, sorgen für +akk3. (беспоко́иться) sorgen, sich Sorgen machen um +akk* * *v1) gener. (etw.) in acht nehmen (о чем-л.), (etw.; A) bedacht sein (о чем-л.), Fürsorge treffen (о ком-л.; по), Sorge für etw. (A) trägen (о чем-л.), (о чём-л.) auf (etw.) bedacht sein, auf etw. (A) bedacht sein (о чем-л.), befürsorgen (о ком-л.), bemuttern (о ком-л.), besorgen (о ком-л., о чем-л.), betreuen (о ком-л., о чем-л.), für (etw.) Sorge tragen (о чём-л.), für etw. sorgen (о чем-л.), j-n hegen und pflegen (о ком-л.), pflegen (о ком-л., о чём-л.), pflegen (о ком-л., о чем-л.), sich (D) etw. angelegen sein lassen, sich (D) mit (j-m) Mühe geben (о ком-л.), sich (D, j-n) angelegen sein lassen, sich annehmen (G äèàë. um A) (о ком-л., о чем-л.), sich bekümmern (um A) (о ком-л., о чем-л.), sich bemühen (î ÷åì-ë.., î êîì-ë.), sich kümmern (î êîì-ë., î ÷¸ì-ë.; um A), sich kümmern (um A) (о ком-л., о чем-л.), sich scheren (um A), sich sorgen, sorgen (um A) (о ком-л.), um (j-n, etw.) besorgt sein, versorgen (о ком-л., о чём-л.), wachen (о ком-л., о чём-л.), Sorge tragen, (um A) sich bekümmern (о ком-л., о чём-л.), sich bemühen (î êîì-ë.; um A), betreuen (о ком-л., о чём-л.), (für A) sorgen2) colloq. sich scheren3) obs. sich beraten (о чем-л.)4) book. (по) (sich etw.) angelegen sein lassen (о чём-л.), sich annehmen (î êîì-ë., î ÷¸ì-ë.; G, òåððèò. um A) -
16 не спать
-
17 нести вахту
v1) navy. Wache haben, Wache halten2) milit. Wache gehen, Wache stehen, Wachen -
18 нести караул
-
19 нести караульную службу
v1) gener. Wache haben, Wache halten2) milit. Wachen, bewachenУниверсальный русско-немецкий словарь > нести караульную службу
-
20 охранять
v1) gener. beschützen (границы), bewähren, schützen (от кого-л., чего-л.), seine Hände über (j-n) halten (кого-л.), wachen (кого-л., что-л.), wahren (напр. честь), schützen (границы, леса и т. п.), sichern (границу), bewachen, bewahren, hegen, hüten, möten2) milit. abschirmen (от кого-л.), geleiten3) law. in Gewähr nehmen, wahren (напр., честь)4) S.-Germ. gaumen5) pompous. beschirmen
См. также в других словарях:
Wachen — Wáchen, verb. regul. neutr. welches das Hülfswort haben bekommt. Es bedeutet 1. eigentlich, sich in demjenigen Zustande des Bewußtseyns befinden, welcher dem Schlafen und Träumen entgegen gesetzt ist, d.i. sich in dem Zustande zusammen hängender… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wachen — wachen: Das gemeingerm. Verb mhd. wachen, ahd. wachēn, got. wakan, engl. to wake, schwed. vaka gehört zu der unter ↑ wecken behandelten idg. Wurzel. Es bedeutet eigentlich »frisch, munter sein«. Zu »wachen« gebildet sind ↑ Wache und ↑ Wacht. –… … Das Herkunftswörterbuch
wachen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. wachen, ahd. wahhēn, as. wakon Stammwort. Aus g. * wak ǣ Vsw. wachen , auch in gt. wakan, anord. vaka, ae. wacian, afr. wakia, wekia. Durativbildung zu g. * wak na V(st.) erwachen in ae. wæcnan, anord. Adj.(PPrät.) vakinn … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Wachen — Wachen, 1) der vorzugsweise dem Schlafe, dann auch manchen Zuständen, bei denen das Bewußtsein ganz od. zum Theil unterdrückt ist, als dem Somnambulismus, der Ohnmacht, dem Scheintod etc., entgegengesetzte, durch volles Bewußtsein ausgezeichnete… … Pierer's Universal-Lexikon
wachen — V. (Mittelstufe) nachts nicht schlafen und dabei auf jmdn. aufpassen, Wache halten Beispiel: Sie hat die ganze Nacht am Bett ihres kranken Mannes gewacht … Extremes Deutsch
wachen — wa|chen [ vaxn̩] <itr.; hat: 1. wach sein, nicht schlafen: ich habe die ganze Nacht gewacht; sie wachte, bis ihr Mann nach Hause kam. Syn.: auf sein (ugs.), ↑ aufbleiben, kein Auge zutun können, keinen Schlaf finden, wach liegen. Zus.:… … Universal-Lexikon
Wachen — 1. Da s lange wachten, man quad fasten. 2. Es wachen nicht alle, welche die Augen offen halten. – Nass. Schulbl., XII, 5. 3. Mit wachen und wagen kann man das Glück erjagen. – Simrock, 11096; Braun, I, 4858. 4. Mit wachen und wagen muss man die… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
wachen — wạ·chen; wachte, hat gewacht; [Vi] 1 geschr; ↑wach (1) sein oder bleiben 2 bei jemandem / an jemandes Bett wachen auf einen Kranken aufpassen 3 über jemanden / etwas wachen auf jemanden/ etwas gut aufpassen und so auch schützen 4 über etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
wachen — 1. kein Auge zutun, keinen Schlaf finden, munter sein, nicht schlafen, wach liegen, wach sein; (ugs.): aufbleiben, auf sein. 2. achtgeben, aufpassen, [auf] Wache stehen, beobachten, im Auge behalten, nicht aus den Augen lassen, Posten stehen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
wachen — wạ|chen ; über jemanden wachen … Die deutsche Rechtschreibung
wachen — waache … Kölsch Dialekt Lexikon