-
1 pokora
* * *f.humility, humbleness; prosić o coś w pokorze ask for sth humbly, ask for sth cap in hand; w pokorze ducha with all humility.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokora
-
2 poko|ra
f sgt humbleness, humility- z pokorą [patrzeć, prosić, mówić] humbly- przyjmować/znosić coś z pokorą to accept/suffer sth meekly- w pokorze ducha meekly, with humility- nauczyć kogoś pokory to teach sb humility- uderzyć w pokorę to humble oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poko|ra
См. также в других словарях:
duch — 1. Człowiek małego ducha «człowiek tchórzliwy, przesadnie ostrożny»: Przyznaję się – człowiek małego ducha – iż dałem się sprowokować do dyskusji (...) B. Maj, Kronika. 2. Człowiek wielkiego ducha «człowiek odważny, szlachetny»: Stańczyk to… … Słownik frazeologiczny
pokora — ż IV, CMs. pokoraorze, blm «stan psychiczny polegający na odczuwaniu własnej małości, niższości; uniżona postawa wobec kogoś, czegoś; brak buntu wobec przeciwności; potulność, uległość, uniżoność» Uczyć się (lub kogoś) pokory. Pochylić głowę na… … Słownik języka polskiego
pokora — W pokorze ducha «z wielką pokorą, bardzo potulnie, ulegle» Uderzyć w pokorę zob. uderzyć 8 … Słownik frazeologiczny
duch — m III, DB. a 1. blm «energia psychiczna, właściwości psychiczne człowieka; umysł, świadomość, myślenie, dusza» Siła, hart, moc ducha. Spokój ducha. Muzyka, poezja to pokarm dla ducha. ◊ W szczerości, w skrytości, w pokorze, w prostocie lub w… … Słownik języka polskiego