-
1 vuoto a perdere
vuoto a perdereEinwegflasche————————vuoto a perdereWegwerf-, EinwegflascheDizionario italiano-tedesco > vuoto a perdere
2 vuoto
vuotovuoto ['vulucida sans unicodeɔfont:to]sostantivo Maskulin1 fisica Vakuum neutro►Wendungen: sotto vuoto spinto vakuumverpackt2 (spazio) Leere Feminin, Hohlraum Maskulin; vuoto d'aria Luftloch neutro; cadere nel vuoto ins Leere fallen3 (recipiente) Leergut neutro, Pfandflasche Feminin; vuoto a perdere Wegwerf-, Einwegflasche Feminin; restituzione dei vuoto-i Leergutrückgabe Feminin4 figurato Loch neutro, Leere Feminin; colmare un vuoto ein Loch füllen; parlare a vuoto ins Leere hineinreden; a vuoto finanza ungedeckt; tecnica, tecnologia, motori, traffico im Leerlauf————————vuotovuoto , -aaggettivoleer; a stomaco vuoto mit leerem Magen, auf leeren Magen; arrivare a mani vuoto-e mit leeren Händen (an)kommen; avere il cervello vuoto ein Hohlkopf sein familiareDizionario italiano-tedesco > vuoto
3 perdere
perdereperdere ['pεrdere] <perdo, persi oder perdei oder perdetti>, perso oder perduto> >I verbo transitivo1 (cessare di avere) verlieren; (smarrire) verlegen; perdere la vita ums Leben kommen; perdere la facciaragionetestapazienza figurato das Gesichtden Verstandden Kopfdie Geduld verlieren; perdere (il) colore verblassen; perdere le staffe familiare die Nerven verlieren; perdere ogni speranza jede Hoffnung aufgeben2 (treno, coincidenza) verpassen, versäumen; (tempo) vergeuden; (occasione) verpassen
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский