Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

vultus

  • 1 vultus

    ,us
    лицо

    Латинский для медиков > vultus

  • 2 Мина

    - vultus; gestus faciei;

    • деланная мина - vultus ficti simulatique;

    • недовольная мина - vulticulus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Мина

  • 3 Отвернуться

    - vultus avertere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Отвернуться

  • 4 лицо

    persona [ae, f]; caput [itis, n]; homo [inis,m]; facies [ei,f] (rubida; cicatricosa); vultus [us,m] (vultum ad sidera tollere); os [oris, n]; frons, ntis, f; forma [ae, f] (forma reliquaque figura); aetas [atis, f] (mea; tua); animus [i,m] (animi totius Galliae); spiritus [us,m] (carissimus alicui)

    • юридическое лицо collegium [ii,n]

    • знать кого-л. в лицо aliquem facie cognoscere [noscitare]

    • черты лица – отображение души imago animi vultus est

    • выражение лица vultus (laetus; tristis; torvus; plenus furoris; vultu terrere aliquem)

    • расстроенное выражение лица coloris et vultus turbatio

    • притворное выражение лица vultūs ficti simulatique

    • быть к лицу decere (toga picta decet aliquem)

    • красивое лицо vultus praeclarus

    • лицо дурное, безобразное deformis facies; vultus distortus

    • бесстыдное лицо durum / ferreum os

    • лицо веселое, приятное moena, hilaris, blanda

    • лицо притворное / лукавое simulata frons; obvelatum os; fictus / simulatus vultus

    • лицо отвратительное taeter horridusque vultus

    • лицо его показывает, что он плохо ко мне расположен ex oculis et fronte constat eum male in me animatum esse

    • ничего в его лице нет приятного nihil in illo est ad aspectum venusti et praeclari

    • лицом он похож на отца, а нравом на деда vultu patrem refert, moribus avum

    • я знаю его в лицо illum de facie novi

    • печальное, смутное лицо vultus tristis et severus

    • лицо показывает совсем не то, что сердце animus dissentit a vultu

    • сделать сердитое лицо vultum severum induere

    • знатное лицо splendida persona

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > лицо

  • 5 Мрачный

    - caliginosus (nox); truculentus (oculi; vultus); taetricus (puella; disciplina);

    • мрачный лес - lucus caligans; maestus (vultus; orator maestus et incultus); acer (vultus); acerbus (vultus); tristis (senex; vultus; Tartara; unda Stygis); obscurus; tenebricosus; tenebrosus; nebulosus; nubilus; tetricus; torvus; ater; caliginosus; fuscus;

    • мрачный день - dies caliginosus / tenebricosus / obscurus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Мрачный

  • 6 Угрюмый

    impotunus (vultus, senex); acer (vultus); acerbus; truculentus (oculi; vultus); trux (vultus; facies); tristis (senex; vultus); taetricus (puella; disciplina); morosus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Угрюмый

  • 7 Вид

    - species; genus (cibi; arborum atque frugum; aves omne genus); forma (agri; corporis); aspectus; prospectus; spectaculum; conspectus; spectaculum; visus; consicuum; facies; titulus;

    • вид вдаль, издали - prospectus;

    • вид сверху вниз - despectus;

    • вымерший вид - species emortua;

    • вымирающий вид - species emoriens;

    • вымышленный вид - species ficta;

    • высокогорный вид - species altimontana;

    • зарождающийся вид - species enascens;

    • интересный вид - species curiosa;

    • естественный вид - species naturalis;

    • искусственный вид - species artificialis;

    • ископаемый вид - species fossilis;

    • исчезающий вид - species evanescens;

    • исчезнувший вид - species evanida; habitus;facies;

    • общий вид ботанического сада - aspectus horti botanici;

    • северный склон имеет вид крутой, неприступной стены - declivitas borealis muri ardui et inaccessibilis aspectum praebet;

    • вид с вершины горы - prospectus e cacumine montis; visus,a,um;

    • вид цветка сбоку (сверху, снизу) - flos a latere (a superiore, ab inferiore) visus;

    • корни употребляются в пищу в виде салата - radices pro acetariis comeduntur;

    • в увеличенном виде - amplificatus;

    • в уменьшенном виде - deminutus;

    • принять важный вид - vultum componere;

    • принять серьёзный вид - vultum adducere; vultus severos induere;

    • принять вид старухи - simulare anum;

    • быть на виду - in conspectu esse;

    • терять из виду - e conspectu amittere;

    • под видом оказания услуги - officii simulatione;

    • под видом чего-л. - facie alicujus rei;

    • под обманчивым видом добродетели - specie virtutis et umbra;

    • делать вид - se facere (se facere alias res agere);

    • делать вид, что согласен - vultu assentire;

    • Это всё только для виду - ea omnia ostentui esse credo;

    • многие льют слёзы лишь для вида - lacrimas fundunt, ut ostendant;

    • возымев виды на что-л. - spem alicujus rei nactus;

    • виды на урожай - segetis fides;

    • не подавать вида, что страшно - mussitare timorem;

    • не подавать виду о своём замысле - consilium vultu tegere;

    • иметь в виду одно, а притворно утверждать другое - aliud agere, aliud simulare;

    • иметь в виду общественное благо - videre salutem publicam;

    • есть виды на победу - ostenditur victoria;

    • каков он на вид? - Qua facie est?

    • вся природа имела однообразный вид - unus erat toto naturae vultus in orbe;

    • потрясённый вид - coloris et vultus turbatio;

    • белоснежный на вид - niveus videri;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вид

  • 8 Взгляд

    - opinio; sententia; a(d)spectus, oculorum obtutus, oculus; conjectus; conspectus; prospectus; acies (aciem in omnes partes dimittere); vultus (demittere vultum); species; visus;

    • отвести взгляд - vultus avertere;

    • на мой взгляд (ex) mea sententia;

    • с первого взгляда, на первый взгляд - - prima facie; a limine; primo aspectu; prima fronte; primo intuitu; primo obtutu;

    • кроткий, ласковый взгляд - lenis, comis aspectus;

    • серьёзный взгляд - acer aspectus;

    • косой взгляд - vulticulus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Взгляд

  • 9 Неласковый

    - impotunus (vultus, senex); truculentus (oculi; vultus);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Неласковый

  • 10 Неприветливый

    - truculentus (oculi; vultus; pelagus); trux (vultus; facies; pelagus);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Неприветливый

  • 11 Суровый

    - asper; severus; rigidus; durus; improbus (hiems); gravis; inclemens; injustus; horridus; indignus (hiems); acer (hiems); acerbus (hostis); atrox (hiems); crudus (vir); ferus (hiems); truculentus (vultus); atrox; trux (vultus; facies; pelagus); torvus; tristis (poena; irae); taetricus (puella; disciplina);

    • суровый климат - caelum asperum;

    • в суровую зиму часто погибает от мороза - hieme severa saepe frigore moritur;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Суровый

  • 12 Безглазый

    inanis, e (vultus);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Безглазый

  • 13 Величественный

    - altus (vultus); sublimis (mens; carmina; facinora; vir); augustus; gravis; tragicus; excelsus; magnificus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Величественный

  • 14 Весёлый

    - bellus (frons ac vultus); festivus (convivium; ludi); festus; hilaris; laetus; laetans; gaudialis; gaudibundus; libens; remissus; lascivus;

    • иметь дух веселый и готовый к шуткам - hilari et prompto animo esse ad jocandum;

    • показывать себя веселым в несчастье - in adversis vultum secundae fortunae gerere;

    • веселая жизнь - vita amoena;

    • веселое начало, конец печальный - comicum principium, finis tragicus;

    • веселый человек - lepidum, festivum caput;

    • веселая книга - liber festivus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Весёлый

  • 15 Внешность

    ж. (ср. вид 2.) facies, ei, f; habitus, us т. - IV. Frons, vultus, species;

    • нельзя судить о человеке по внешности - si spectes hominem ex vultu, judicium rectum/verum ferri non potest;

    • люди пленяются больше внешностью и словами, нежели самим благодеянием - fronte et oratione magis quam ipso beneficio reque capiuntur homines; forma (virgines forma excellente);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Внешность

  • 16 Возбуждённый

    - agitatus; excitatus; turbulentus (contiones); turbatus (vultus; t. mente, animi); tumidus (ingenium); percitus; commotus;

    • быть возбуждённым - tumultuari;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Возбуждённый

  • 17 Возмущённый

    - iniquus (vitiis alicujus); indignatus; turbatus (vultus; t. mente, animi);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Возмущённый

  • 18 Встревоженный

    - anxius; trepidus (Dido); suspensus (vultus); sollicitus; turbidus;

    • быть встревоженным - satis agere (de aliqua re);

    • вдвойне встревоженный - utrimque anxius;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Встревоженный

  • 19 Выражение

    - expressio; locutio; verbum; vox; dictio; professio; sententia; significatio;

    • идиоматические выражения - expressiones (locutiones) idiomaticae;

    • выражение лица - vultus;

    • принять скорбное выражение лица - adducere vultum ad tristitiam;

    • выражение покорности *omagium;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Выражение

  • 20 Выразительный

    - argutus (oculi); vivus (vultus); expressus; significans; signatus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Выразительный

См. также в других словарях:

  • VULTUS — a volo, quasi voltus. Ita enim de discrimine faciei et vultus, Laur. Valla, l. 4. c. 13. Facies magis ad corpus: vultus magis ad voluntatem refertur: unde descendit. Itaque dicimus, iratô et maestô vultu potius, quam facie. Et Iul. Caes. Scaliger …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Saepe tacens vocem verbaque vultus habet. — См. Иной молчок ответ …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Quo teneam vultus mutantem Protea nodo? — См. Протей …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Unus erat toto naturae vultus in orbe… — См. Хаос …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • envoûter — [ ɑ̃vute ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; de en et de l a. fr. volt, vout « visage, image », du lat. vultus 1 ♦ Représenter (une personne) par une figure de cire, de terre glaise, etc. (autrefois appelée volt, vout) dans le dessein de faire… …   Encyclopédie Universelle

  • visage — Le Visage, Facies, Vultus. Laid visage de femme, Improba facies mulieris. Un visage riant, contenance posée et attrempée, qui n est point esmeu, Tranquilla frons. Faire bon visage, Nulli laedere os, id est, omnibus arridere. Bud. ex Terent.… …   Thresor de la langue françoyse

  • vultueux — vultueux, euse [ vyltɥø, øz ] adj. • 1814; lat. vultuosus, de vultus « mine, visage » ♦ Didact. Se dit du visage quand il est congestionné et gonflé. ⇒ bouffi. Face vultueuse. N. f. VULTUOSITÉ , 1834 . ● vultueux, vultueuse adjectif (latin… …   Encyclopédie Universelle

  • FACIES — soli animalium est homini, cuius loco coeteris os et rostra, Plin. l. 11. c. 31. De ea sic Paschal. Coron. l. 5. c. 3. Ecquis non stupeat in illa altera (capitis parte) quae est attributa vultui, qui vultus est imago ingenii? Nam quia frons est… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • chere — Chere, f. penacut. Signifie visage, Facies, Vultus. Selon ce on dit, homme de laide chere, Turpis vultus homo. Il se prend aussi pour traittement de viandes fait à aucun, et lors a tousjours un adjectif quand et luy, comme grande chere, bonne… …   Thresor de la langue françoyse

  • bulto — (Del lat. vultus, figura.) ► sustantivo masculino 1 Volumen de cualquier cosa: ■ aquel paquete hace mucho bulto para lo poco que pesa. 2 Cuerpo del que sólo se percibe la forma: ■ me pareció ver un bulto sobre las sombras. 3 Prominencia o… …   Enciclopedia Universal

  • CADAVERUM Cura — apud Romanos Graecosque. Corpus defuncti, postquam sollenni ritu oculi eius clausi essent, per intervalla conclamabatur primo, quod apud Graecos fiebat magnô aeneorum vasorum fragore, an ad Lemures Furiasque accendas, an ad iacentem, si forte… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»