-
1 vulnerabile
agg. i dëmtueshëm, i cënueshëm.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > vulnerabile
-
2 ♦ vulnerable
♦ vulnerable /ˈvʌlnərəbl/a.vulnerabile ( anche fig.): These patients are vulnerable to infections, questi pazienti sono vulnerabili alle infezioni; The area is vulnerable to attack, la zona è vulnerabile agli attacchi; The incident made me feel vulnerable and insecure, l'incidente mi ha fatta sentire vulnerabile e insicuravulnerability, vulnerablenessn. [u]vulnerabilità ( anche fig.)vulnerablyavv.vulnerabilmente. -
3 vulnerable
-
4 ♦ out
♦ out (1) /aʊt/A avv. e a. pred.1 fuori; in fuori; all'aperto; ( anche) assente: He's out just now, al momento è fuori (o non è in casa, in ufficio, ecc.); He's out on business, è fuori (o è in viaggio) per affari; DIALOGO → - Recorded delivery- She's out at work, è al lavoro; The book is out at present, il libro è fuori (o in prestito) per il momento; Come out and play, vieni fuori a giocare!; He's out because of sickness, è assente per malattia3 finito; passato; terminato: I'll be seeing you before the week is out, ti verrò a trovare prima della fine della settimana6 pubblicato: When will your new book be out?, quando sarà pubblicato (o quando uscirà) il tuo nuovo libro?7 rivelato; scoperto; trapelato; svelato; di dominio pubblico: The secret is out, il segreto è di dominio pubblico9 out; fuori moda; passato di moda; superato: Miniskirts were out but now are in again, le minigonne erano passate di moda ma ora sono tornate in auge12 esplicito; dichiarato: He sympathizes with our party, but isn't out about it, è un nostro simpatizzante, ma non in modo esplicito13 venuto allo scoperto: He isn't out to his family yet, non è ancora venuto allo scoperto con la famiglia ( dichiarando di essere un gay, ecc.)14 proibito; vietato; escluso; fuori questione: Smoking in the classroom is definitely out, è assolutamente vietato fumare in aula; Going to the disco is out, do you hear?, di andare in discoteca non se ne parla nemmeno, hai capito?15 (seguito da un inf.) intenzionato; che mira a (fare qc.); che punta a: We are all out to win, puntiamo tutti alla vittoria16 incosciente; privo di conoscenza: The rescued boy has been out for hours, sono ore che il ragazzo salvato è privo di conoscenza18 (in altre loc. con il verbo to be, è idiom.; per es.:) The moon is out, c'è la luna; The chickens are out, si sono dischiuse le uova; sono nati i pulcini; The Conservatives were out, i conservatori erano all'opposizione; John is out in New Zealand, John si trova in Nuova Zelanda; to be out at the elbows, avere i gomiti (della giacca) logori, sdruciti; (fig.) essere malmesso, scalcagnato, povero19 (nei verbi frasali, è idiom.; per es.:) to blow out, spegnere (soffiando); to break out, scoppiare, ecc. (► to blow (1), to break, ecc.)20 ( sport: calcio, tennis, pallavolo, ecc.) uscito; fuori; out; in ‘out’: The ball is out, la palla è fuori; The service is out, la battuta è outB out of prep.1 fuori; fuori di; fuori da; da: Tom is out of town now, ora Tom è fuori città; I left the car out of the garage, lasciai l'automobile fuori del garage; Don't throw things out of the window, non gettare oggetti dalla finestra (o dal finestrino)!; Don't drink out of the bottle, non bere dalla bottiglia!; a scene out of a play, una scena (presa) da un dramma2 fra, tra; su: You must choose one out of these six, devi sceglierne uno fra questi sei; It happens in nine cases out of ten, capita in nove casi su dieci NOTA D'USO: - on o out of?-3 a causa di; per: You did it out of spite, l'hai fatto per dispetto; I didn't mention it out of consideration for her feelings, non ho fatto cenno di ciò per non ferirla nei suoi sentimenti5 (naut.) al largo di: We were five miles out of Hamburg when the storm broke, eravamo cinque miglia al largo d'Amburgo quando scoppiò la burrasca6 senza; privo di: He's out of work, è senza lavoro; We are out of wine, siamo senza vino; (autom.) The car is out of petrol, non c'è più benzina (nel serbatoio)● out and away, di gran lunga □ out and out, da cima a fondo; completo, assoluto, perfetto: an out-and-out success, un successo assoluto □ an out-and-out liar, un bugiardo bello e buono □ to be out and about, essere di nuovo in piedi; essere ristabilito e in grado di uscire □ ( slang) out-and-outer, individuo eccezionale; fuoriclasse; ( anche) entusiasta, fanatico; estremista □ ( slang) out cold, svenuto □ out East, in Oriente; nell'Estremo Oriente □ (fam.) to be out for, andare in cerca (o a caccia) di; mirare a: What is he out for?, a che cosa mira? □ to be out for the count, ( boxe) essere contato fino a 10; (fig.) essere kappaò (o svenuto, addormentato della grossa); essere partito (fig.) □ to be out for money, dare la caccia ai soldi; tirare al quattrino □ (naut.) out from, al largo di □ to be out in one's calculations, sbagliarsi nei calcoli; far male i calcoli □ ( nelle corse) to be out in front, essere in testa (alla corsa); essere al comando, aver preso il comando della corsa □ out of bounds, fuori dei limiti; ( cartello) «accesso vietato» □ to be out of breath, essere senza fiato; essere trafelato □ ( parapsicologia) out-of-body, extracorporeo: out-of-body experience, esperienza extracorporea □ out of commission, (mecc.) fuori servizio, guasto; (naut.) in disarmo □ to be out of contract, non essere sotto contratto; essere libero □ to be out of control, non essere sotto controllo, aver preso la mano; (mecc.) non rispondere (più) ai comandi □ to be out of the country, essere all'estero □ (leg.) out-of-court, stragiudiziale; in via amichevole □ to be out of danger, essere fuori pericolo □ out-of-date, antiquato; superato; passato di moda □ out of distance, fuori portata ( dell'avversario); ( boxe, scherma) fuori misura □ out of doors, all'aperto; all'aria aperta; (sost.) l'esterno, l'aria aperta □ out-of-door games, giochi (svaghi, sport) all'aria aperta □ out of doubt, fuori di dubbio; senza dubbio □ (fig.) to be out of one's element, essere come un pesce fuor d'acqua □ ( anche sport) to be out of form, essere giù di forma □ to be out of hand, non essere a portata di mano □ to be out of hearing, non essere a portata di voce □ (fig.) to be out of it, esserne fuori; essere escluso; ( anche) essere male informato; essere in errore □ out of line, fuori linea; non allineato; (fam.) scorretto, presuntuoso □ to be out of one's mind, aver perso la ragione; essere fuori di testa □ to be out of money, essere a corto di quattrini □ to be out of order, essere guasto: The phone is out of order, il telefono è guasto □ to be out of patience with sb., non aver più (o aver perso la) pazienza con q. □ (fis.) out-of-phase, fuori fase; sfasato ( anche fig.) □ to be out of pocket, essere privo di fondi □ out-of-pocket cost, costo vivo □ out-of-pocket expenses, spese vive; piccole spese □ to be out of practice, essere fuori esercizio (o allenamento) □ ( di libro) out-of-print, esaurito; fuori catalogo □ to be out of reach, essere fuori portata; essere irraggiungibile □ (comm.) to be out of sale, essere fuori commercio; essere esaurito □ (tecn.) out of service, fuori servizio; guasto □ (elettr.) out-of-service jack, jack di messa fuori servizio □ out of sight, scomparso alla vista; (fam.) irrealizzabile, incredibile; favoloso, stupendo; ( slang USA) costosissimo, caro; ( anche) suonato ( dall'alcol, dalla droga) □ (comm.: di merce) to be out of stock, essere esaurito □ out-of-town, fuori città; extraurbano; (fig.) semplice, naturale, schietto □ ( anche sport) to be out of training, essere giù di allenamento □ out of use, fuori uso □ out-of-the-way, fuori mano; fuori del comune; insolito, strano: an out-of-the-way village, un paese fuori mano □ to be out of work, esser disoccupato; essere a spasso (fig.) □ (fam.) to be out on one's feet, essere stanco morto □ to be out on one's own, essere tutto solo □ ( slang) to be out on a limb, essere in brache di tela (fig. fam.); essere esposto (o vulnerabile) □ ( slang) to be out to lunch, essere svitato, svanito, svaporato; essere fuori strada, sballato □ (fig.) to be out with sb., essere in rotta con q. □ to live out in the country, abitare in campagna □ (naut.) on the voyage out, nel viaggio d'andata □ times out of number, infinite volte □ tired out, stanco morto □ Out with him!, buttatelo fuori! □ Out you go!, vattene (via)!; Fuori di qui! □ Out with it!, di' quello che hai da dire!; fuori la verità!; sputa il rospo! (fig.) □ (prov.) Out of sight, out of mind, lontano dagli occhi, lontano dal cuore.♦ out (2) /aʊt/prep.out (3) /aʊt/a. attr.1 (di solito nei composti:) esterno, verso l'esterno: out-tray ( USA out-box), cassetta della corrispondenza in partenza● out-migration ► outmigration □ (med.) out patient, paziente di ‘day hospital’; paziente esterno □ out-patient, ambulatoriale: DIALOGO → - Accident and Emergency- You can make an out-patients' appointment with the nurse, puoi prendere un appuntamento ambulatoriale con l'infermiere □ (med.) out-patient department, ambulatorio □ (relig.) out sister, sorella laica; coadiutrice □ (ferr.) the out train, il treno in partenza.out (4) /aʊt/n.1 (tipogr.) vuoto; lacunaout (5) /aʊt/inter.1 fuori!; via!(to) out /aʊt/A v. i.solo nelle loc.: – Truth will out, la verità salta sempre fuori; (prov.) Murder will out, tutti i nodi vengono al pettineB v. t.1 cacciare; buttare fuori2 svelare che (q.) è omosessuale: He threatened to out the judge, minacciò di svelare l'omosessualità del giudice -
5 vow
I 1. [vaʊ]2.to be under a vow of silence — (secrecy) avere giurato di mantenere il segreto
1) relig. voti m.2)II [vaʊ]verbo transitivo giurare [revenge, love]to vow to do — giurare o promettere solennemente di fare; (privately) ripromettersi di fare
* * *1. noun(a solemn promise, especially one made to God: The monks have made/taken a vow of silence; marriage vows.) voto2. verb1) (to make a solemn promise (that): He vowed that he would die rather than surrender.) giurare, fare voto2) (to threaten: He vowed revenge on all his enemies.) giurare* * *[vaʊ]1. nto take or make a vow to do sth — fare voto di fare qc
2. vt(obedience, allegiance) giurareto vow to do sth/that — giurare di fare qc/che
* * *vow /vaʊ/n.voto; promessa solenne: vow of chastity, voto di castità; marriage vows, promesse matrimoniali; to take a vow, fare un voto; to break a vow, infrangere un voto; to fulfil [to perform] a vow, adempiere [sciogliere] un voto; He made a vow that he would never be vulnerable again, ha giurato di non essere mai più vulnerabile● (relig.) to take the vows, pronunciare i voti; to be under a vow of silence, aver fatto voto di silenzio.(to) vow /vaʊ/v. t.1 far voto di; giurare: to vow vengeance against sb., giurare di vendicarsi di q.; I have vowed that I won't lend him any more money, ho giurato di non prestargli mai più dei soldi● to vow and declare, dichiarare solennemente; giurare.* * *I 1. [vaʊ]2.to be under a vow of silence — (secrecy) avere giurato di mantenere il segreto
1) relig. voti m.2)II [vaʊ]verbo transitivo giurare [revenge, love]to vow to do — giurare o promettere solennemente di fare; (privately) ripromettersi di fare
-
6 ♦ weak
♦ weak /wi:k/a.1 debole ( anche fig.); fiacco; fievole; poco resistente: He is too weak to get up, è troppo debole per alzarsi; weak resistance, debole resistenza; a weak nation, una nazione debole; ( sport) a weak shot, un tiro debole; ( sport) weak refereeing, arbitraggio debole; a weak rope, una corda poco resistente; a weak argument, un'argomentazione debole; (fin.) weak currency, valuta debole; The market was weak, il mercato era fiacco; a weak voice, una voce fievole; My son is weak in ( o at) maths, mio figlio è debole in matematica2 allungato; diluito; leggero: weak coffee [tea], caffè [tè] leggero● a weak crew, un equipaggio insufficiente □ ( poesia) weak ending, terminazione debole ( con parola proclitica o comunque non accentata: in un pentametro giambico) □ (med.: di persona) weak-eyed, dalla vista debole □ ( a carte) a weak hand, una mano poco buona □ weak-handed, che non ha forza nelle mani; (fig.) scoraggiato, incapace d'impegnarsi a fondo □ weak-headed, che non regge l'alcol; = weak-minded ► sotto □ weak health, salute cagionevole □ weak heart, (med.) cuore debole; (fig.) pusillanimità, viltà □ weak-hearted, vile; pusillanime □ (fig. fam.) weak-kneed, debole di carattere; fiacco; smidollato □ weak-minded, debole di carattere, indeciso, irresoluto; ( anche) deficiente, oligofrenico □ (autom.) weak mixture, miscela povera □ (comput.) weak password, password vulnerabile □ weak-sighted = weak-eyed ► sopra □ weak-spirited, codardo; vile □ (fig.) sb. 's weak spot, il punto debole di q. □ weak-willed, che ha poca forza di volontà; debole □ the weaker sex, il sesso debole □ as weak as a kitten, debolissimo □ to go weak, indebolirsi; svaporare: Chloroform doesn't go weak, il cloroformio non svapora □ to grow weak, indebolirsi □ That's my weak side (o point), ecco il mio punto debole (o il mio lato debole, il mio debole). -
7 exposed ex·posed adj
[ɪks'pəʊzd](land, house, town) esposto (-a), (Elec: wire), (Mil: terrain, country) scoperto (-a), (pipe, beam) a vistaas a politician, he is in a very exposed position — come politico, è in una posizione molto vulnerabile
-
8 vulnerable *** vul·ner·able adj
['vʌln(ə)rəbl](person) vulnerabile, (position) esposto (-a)English-Italian dictionary > vulnerable *** vul·ner·able adj
-
9 wide open
1) [door, window] spalancato; [ eyes] sgranato2) (undecided)the race is wide open — l'esito della gara è aperto o incerto
* * *(fully open: The door was wide open; Her eyes are wide open but she seems to be asleep.) spalancato* * *adj* * *1) [door, window] spalancato; [ eyes] sgranato2) (undecided)the race is wide open — l'esito della gara è aperto o incerto
-
10 prekshëm
tangibile, vulnerabile; sensibile, suscettibile, impressionabile -
11 sulmueshëm
attaccabile, vulnerabileDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > sulmueshëm
См. также в других словарях:
vulnerabile — /vulne rabile/ agg. [dal lat. vulnerabĭlis, der. di vulnerare ferire ]. 1. [che può essere ferito: Sigfrido era v. solo in un punto della schiena ] ▶◀ ‖ esposto, scoperto, sensibile. ◀▶ invulnerabile. 2. (estens.) [che può essere attaccato o… … Enciclopedia Italiana
vulnerabile — vul·ne·rà·bi·le agg. CO 1. che può essere ferito: Achille era vulnerabile solo nel tallone 2. fig., che può essere attaccato e danneggiato: il punto vulnerabile di una fortificazione Sinonimi: attaccabile, debole, indifeso, sguarnito. Contrari:… … Dizionario italiano
vulnerabile — {{hw}}{{vulnerabile}}{{/hw}}agg. 1 Che si può vulnerare, ferire (anche fig.); CONTR. Invulnerabile. 2 (est.) Che si può ledere, danneggiare, infrangere e sim.: fortificazione vulnerabile in più punti. 3 (fig.) Che si può facilmente criticare,… … Enciclopedia di italiano
vulnerabile — pl.m. e f. vulnerabili … Dizionario dei sinonimi e contrari
vulnerabile — agg. 1. feribile CONTR. invulnerabile, inviolabile 2. (est.) attaccabile, danneggiabile CONTR. invulnerabile, inattaccabile 3. (fig.) sensibile, emotivo CONTR. insensibile, indifferente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
invulnerabile — in·vul·ne·rà·bi·le agg. CO 1. non vulnerabile, che non può essere ferito: eroe invulnerabile Contrari: vulnerabile. 2. estens., che resiste agli attacchi o ai colpi nemici, inespugnabile: fortezza invulnerabile Sinonimi: inattaccabile. Contrari:… … Dizionario italiano
vulnerabil — VULNERÁBIL, Ă, vulnerabili, e, adj. Care poate fi rănit. ♦ fig. Care poate fi atacat uşor; care are părţi slabe, defectuoase, criticabile. ♢ Punct vulnerabil = parte slabă a cuiva; punct sensibil, punct nevralgic. – Din fr. vulnérable, lat.… … Dicționar Român
Neajlov River — Coordinates: 44°11′14″N 26°12′22″E / 44.18722°N 26.20611°E / 44.18722; 26.20611 … Wikipedia
Nek — For Bulgarian power company, see NEK EAD. For mythological water spirit, see Neck (water spirit). For small World War I battle, see Battle of the Nek. Nek Nek at a concert in Assago, Milan, Italy … Wikipedia
Jijia River (Prut) — Geobox River name =Jijia River native name = other name = other name1 = image size = image caption = country type = Countries state type = region type = district type = Counties city type = Villages country = Ukraine, Romania country1 = state =… … Wikipedia
Dâmbovnic River — River Countries Romania Counties Argeş Count … Wikipedia