Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

vulgar

  • 1 vulgar

    vulgar, popular

    English-Brazilian Portuguese dictionary > vulgar

  • 2 vulgar

    1) (not generally socially acceptable, decent or polite; ill-mannered: Such behaviour is regarded as vulgar.) ordinário
    2) (of the common or ordinary people: the vulgar tongue/language.) vulgar
    - vulgarity
    * * *
    vul.gar
    [v'∧lgə] adj 1 vulgar: a) comum, trivial. b) grosseiro, baixo, ordinário rude. c) vernáculo. d) excessivamente vistoso, de mau gosto. 2 inculto. mal-educado. 3 plebeu. 4 obsceno, profano.

    English-Portuguese dictionary > vulgar

  • 3 vulgar

    1) (not generally socially acceptable, decent or polite; ill-mannered: Such behaviour is regarded as vulgar.) vulgar
    2) (of the common or ordinary people: the vulgar tongue/language.) vulgar
    - vulgarity

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > vulgar

  • 4 vulgar Latin

    vulgar Latin
    latim vulgar ou coloquial.

    English-Portuguese dictionary > vulgar Latin

  • 5 Vulgar Latin

    Vul.gar Lat.in
    [v'∧lgə lætin] n Ling latim vulgar.

    English-Portuguese dictionary > Vulgar Latin

  • 6 vulgar fraction

    vul.gar frac.tion
    [v'∧lgə frækʃən] n Math fração ordinária.

    English-Portuguese dictionary > vulgar fraction

  • 7 fuck

    1. verb
    (slang, vulgar)
    1) (to have sexual intercouse with someone.)
    2) (to meddle; to make someone angry: Don't fuck with me!)
    3) (( interjection) used to express anger: Fuck you! Do it yourself!)
    2. noun
    (slang, vulgar)
    1) (an act of sexual intercourse; a screw (slang, vulgar): I had a good fuck last night.)
    2) (a sexual partner.)
    - fuck off
    - fuck up
    * * *
    [f∧k] n sl vulg 1 trepada, transada, ato sexual. 2 transa, parceiro sexual. 3 a mínima importância. I don’t give/ care a fuck / não ligo a mínima. • vt+vi vulg 1 trepar, transar, ter relações sexuais (com). 2 confundir, embaralhar. 3 enganar, prejudicar, foder. fuck off! Cai fora! fuck you! foda-se! vá para o inferno! sweet fuck all, fuck all nada realmente. to fuck about/ around ficar à toa, agir de maneira estúpida. to fuck off a) ir embora. b) Amer agir de maneira estúpida. to fuck over a) magoar, agir com crueldade. b) adulterar, atrapalhar (idéias, objetos). to fuck up a) arruinar, destruir, atrapalhar, foder. b) errar. what the fuck do you want? que porra você está querendo?

    English-Portuguese dictionary > fuck

  • 8 fuck

    1. verb
    (slang, vulgar)
    1) (to have sexual intercouse with someone.)
    2) (to meddle; to make someone angry: Don't fuck with me!)
    3) (( interjection) used to express anger: Fuck you! Do it yourself!)
    2. noun
    (slang, vulgar)
    1) (an act of sexual intercourse; a screw (slang, vulgar): I had a good fuck last night.)
    2) (a sexual partner.)
    - fuck off - fuck up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fuck

  • 9 Latin

    ['lætin]
    noun, adjective
    1) ((of) the language spoken in ancient Rome: We studied Latin at school; a Latin lesson.) latim
    2) ((a person) who speaks a language derived from Latin.) latino
    - Latin American
    * * *
    Lat.in
    [l'ætin] n 1 latim: língua indo-européia falada em todo o Império Romano. 2 latino. • adj latino: relativo ao latim ou aos povos latinos. late Latin latim tardio. low Latin latim medieval. vulgar Latin latim vulgar ou coloquial.

    English-Portuguese dictionary > Latin

  • 10 coarse

    [ko:s]
    1) (rough in texture or to touch; not fine: This coat is made of coarse material.) grosseiro
    2) (rude, vulgar or unrefined: coarse jokes.) grosseiro
    - coarseness
    - coarsen
    * * *
    [kɔ:s] adj 1 grosso. 2 áspero. 3 comum, inferior, ordinário. 4 rude, vulgar, grosseiro, rústico.

    English-Portuguese dictionary > coarse

  • 11 common

    ['komən] 1. adjective
    1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) vulgar
    2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) comum
    3) (publicly owned: common property.) público
    4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) ordinário
    5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) plebeu
    6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) comum
    2. noun
    ((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) espaço aberto
    - common knowledge
    - common law
    - common-law
    - commonplace
    - common-room
    - common sense
    - the Common Market
    - the House of Commons
    - the Commons
    - in common
    * * *
    com.mon
    [k'ɔmən] n 1 terra comum, terra para uso de uma comunidade. 2 o que é geral ou usual, o comum. 3 Jur servidão. • adj 1 comum, de todos ou de muitos. 2 popular, geral, universal. 3 público, que pertence à comunidade. 4 usual, familiar, habitual. 5 notório. 6 raso, sem graduação ou posto. 7 vulgar, trivial. 8 ordinário, medíocre, inferior, baixo, barato. 9 Gram comum de dois. above ou beyond the common, out of the extraordinário, fora do comum. by common consent com o consentimento de todos. common of pasture servidão de pastagem. common to all geral, comum a todos. in common with em comum. the common people o povo. the commons = link=commons commons. to make common cause with unir-se em uma causa comum com.

    English-Portuguese dictionary > common

  • 12 gross

    [ɡrəus] 1. adjective
    1) (very bad: gross errors/indecency.) crasso
    2) (vulgar: gross behaviour/language.) indecente
    3) (too fat: a large, gross woman.) gordo
    4) (total: The gross weight of a parcel is the total weight of the contents, the box, the wrapping etc.) bruto
    2. noun
    (the total amount (of several things added together).) total
    * * *
    [grous] n 1 o grosso, a parte principal. 2 grosa: doze dúzias. • adj 1 tudo, inteiro, geral, total, bruto. 2 grave, grosso, grande (erro). 3 grosseiro, vulgar, indecente. 4 gordo repulsivo. 5 ignorante, bronco. 6 interj terrível! a gross error um erro grave. great gross doze grosas. gross domestic product Econ produto interno bruto. gross national income n Econ renda nacional bruta. gross national product n Econ produto nacional bruto. gross working capital n Econ capital de giro bruto. in gross Jur peculiar à pessoa, pessoal. in the gross no total, por grosso. two gross duas grosas.

    English-Portuguese dictionary > gross

  • 13 prick

    [prik] 1. verb
    (to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) picar
    2. noun
    1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) picadela
    2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) furo
    3) ((slang, vulgar) a penis.)
    4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!)
    - prick up one's ears
    - prick one's ears
    * * *
    [prik] n 1 ponto, punctura. 2 picada, ferroada. 3 ferrão. 4 remorso, escrúpulo. 5 vulg caralho, pau, cacete. 6 sl pessoa metida a besta. • vt+vi 1 picar, pungir, furar. 2 aferroar, aguilhoar. 3 afligir, atormentar, causar remorsos a. his conscience pricks him / ele tem remorsos. 4 espicaçar, incitar. 5 marcar com pontos de agulha. 6 granir (desenho). 7 formigar, sentir comichão. it pricked my hand / senti comichão na mão. to kick against the pricks dar murro em ponta de faca, remar contra a maré. to prick down registrar, marcar. to prick out 1 picotar um molde. 2 escolher, selecionar. 3 transplantar. to prick up the ears aguçar os ouvidos.

    English-Portuguese dictionary > prick

  • 14 pussy

    [pusi]
    1) (a cat, especially a kitten.)
    2) ((slang, vulgar) a woman thought of as a sex object; a fuck.)
    3) ((slang, vulgar) a woman's vagina.)
    * * *
    puss.y1
    [p'usi] n 1 bichano. 2 gatinha. 3 vulg boceta, xoxota. pussy cat a) gatinho. b) sl pessoa tímida. c) sl pessoa delicada e agradável.
    ————————
    pus.sy2
    [p'∧si] adj Med purulento, supurado.

    English-Portuguese dictionary > pussy

  • 15 prick

    [prik] 1. verb
    (to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) picar
    2. noun
    1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) picada
    2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) furinho, picada
    3) ((slang, vulgar) a penis.)
    4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!)
    - prick up one's ears
    - prick one's ears

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > prick

  • 16 pussy

    [pusi]
    1) (a cat, especially a kitten.)
    2) ((slang, vulgar) a woman thought of as a sex object; a fuck.)
    3) ((slang, vulgar) a woman's vagina.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pussy

  • 17 as cheap as dirt

    as cheap as dirt
    (mulher) vulgar, sem classe.

    English-Portuguese dictionary > as cheap as dirt

  • 18 banal

    ba.nal
    [bən'a:l] adj banal, vulgar, trivial.

    English-Portuguese dictionary > banal

  • 19 bawdy

    ['bo:di]
    (vulgar and coarse: bawdy jokes.) grosseiro
    * * *
    bawd.y
    [b'ɔ:di] adj 1 obsceno, indecente. 2 impudico, libidinoso.

    English-Portuguese dictionary > bawdy

  • 20 billingsgate

    bil.lings.gate
    [b'iliŋgzgeit] n Brit linguagem vulgar.

    English-Portuguese dictionary > billingsgate

См. также в других словарях:

  • vulgär — vulgär …   Deutsch Wörterbuch

  • Vulgar — Studioalbum von Dir en grey Veröffentlichung 10. September 2003 (JP) 21. Februar 2006 (EU) Label Free Will (JP) Gan Shi …   Deutsch Wikipedia

  • vulgar — VULGÁR, Ă, vulgari, e, adj. 1. Ordinar, grosolan; josnic, mitocănesc. 2. Lipsit de originalitate; comun, obişnuit, banal. ♢ (mat.) Logaritm vulgar = logaritm zecimal. 3. (înv.; despre limbă) Vorbit de popor, popular. ♢ Limba latină vulgară =… …   Dicționar Român

  • Vulgar — Vul gar, a. [L. vulgaris, from vulgus the multitude, the common people; of uncertain origin: cf. F. vulgaire. Cf. {Divulge}.] [1913 Webster] 1. Of or pertaining to the mass, or multitude, of people; common; general; ordinary; public; hence, in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Vulgar — puede significar «propio del vulgo» o bien «común». Puede referirse a: Vulgarismo, expresión vulgar. Lengua vulgar, lengua hablada por la gente común en contraposición con la lengua culta. Artes vulgares, las que resultaban del ejercicio manual… …   Wikipedia Español

  • vulgär — Adj std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. vulgaire, dieses aus l. vulgāris gemein, niedrig, allgemein , zu l. vulgus Volk .    Ebenso nndl. vulgair, ne. vulgar, nfrz. vulgaire, nschw. vulgär, nnorw. vulgær. ✎ DF 6 (1983), 280 285.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • vulgar — late 14c., common, ordinary, from L. vulgaris of or pertaining to the common people, common, vulgar, from vulgus the common people, multitude, crowd, throng, from PIE root *wel to crowd, throng (Cf. Skt. vargah division, group, Gk. eilein to… …   Etymology dictionary

  • Vulgar — Vul gar, n. [Cf. F. vulgaire.] [1913 Webster] 1. One of the common people; a vulgar person. [Obs.] [1913 Webster] These vile vulgars are extremely proud. Chapman. [1913 Webster] 2. The vernacular, or common language. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • vulgar — adj. 2 g. 1. Do vulgo, da plebe. 2. Baixo, ínfimo, ordinário. 3. Que não tem nada que o faça destacar se. = COMUM, FREQUENTE, INCONSPÍCUO, TRIVIAL ≠ CONSPÍCUO, EXTRAORDINÁRIO, RARO 4. Reles, de nenhum valor. 5. Trivial. 6. Que não se distingue… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • vulgar — [adj1] rude, offensive base, blue*, boorish, cheap, coarse, common, contemptible, crude, dirty, disgusting, dishonorable, filthy, fractious, gross*, hard core*, ignoble, impolite, improper, indecent, indecorous, indelicate, inferior, low,… …   New thesaurus

  • vulgär — Adj. (Aufbaustufe) geh.: nicht den Regeln des Anstands entsprechend, ordinär Synonyme: anstößig, anzüglich, derb, schamlos, unanständig, verdorben, obszön (geh.) Beispiele: Alle vulgären Ausdrücke im Text wurden durch Pünktchen ersetzt. Sein… …   Extremes Deutsch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»